1
# translation of kio_thumbnail.po to Estonian
3
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2005,2007-2008.
4
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2011.
7
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 15:14+0200\n"
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: jpegcreator.cpp:293
21
msgctxt "@option:check"
22
msgid "Rotate the image automatically"
23
msgstr "Pildi automaatne pööramine"
26
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
33
msgstr "bald@starman.ee"
37
msgstr "kio_thumbmail"
40
msgid "No MIME Type specified."
41
msgstr "MIME tüüpi pole määratud."
44
msgid "No or invalid size specified."
45
msgstr "Suurus on määramata või vigane."
48
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
49
msgstr "Kataloogi pisipildi loomine nurjus"
52
msgid "No plugin specified."
53
msgstr "Pluginat pole määratud."
57
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
58
msgstr "Pisipildilooja %1 laadimine nurjus"
62
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
63
msgstr "%1 pisipildi loomine nurjus"
66
msgid "Failed to create a thumbnail."
67
msgstr "Pisipildi loomine nurjus."
70
msgid "Could not write image."
71
msgstr "Pildi kirjutamine nurjus."
75
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
76
msgstr "Lisamine jagatud mälu segmendile %1 nurjus"
79
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
80
msgstr "Pilt on jagatud mälu segmendile liiga suur"