101
101
msgid "Konversation"
102
102
msgstr "Konversation"
104
#: data/konversation.notifyrc:52
104
#: data/konversation.notifyrc:54
106
106
msgid "New message"
107
107
msgstr "Uus sõnum"
109
#: data/konversation.notifyrc:98
109
#: data/konversation.notifyrc:101
110
110
msgctxt "Comment"
111
111
msgid "New message arrived in a channel"
112
112
msgstr "Kanalile saabus uus sõnum"
114
#: data/konversation.notifyrc:145
114
#: data/konversation.notifyrc:149
116
116
msgid "Nick written"
117
117
msgstr "Hüüdnimi kirjutatud"
119
#: data/konversation.notifyrc:189
119
#: data/konversation.notifyrc:194
120
120
msgctxt "Comment"
121
121
msgid "Someone wrote your nick in a message"
122
122
msgstr "Keegi kasutas sõnumis sinu hüüdnime"
124
#: data/konversation.notifyrc:235
124
#: data/konversation.notifyrc:241
126
126
msgid "Highlight triggered"
127
127
msgstr "Midagi tõsteti esile"
129
#: data/konversation.notifyrc:272
129
#: data/konversation.notifyrc:280
130
130
msgctxt "Comment"
131
131
msgid "Someone triggered a highlight"
132
132
msgstr "Keegi kutsus esile millegi esiletõstmise"
134
#: data/konversation.notifyrc:312
134
#: data/konversation.notifyrc:322
136
136
msgid "Private message"
137
137
msgstr "Privaatsõnum"
139
#: data/konversation.notifyrc:356
139
#: data/konversation.notifyrc:367
140
140
msgctxt "Comment"
141
141
msgid "You received a private message"
142
142
msgstr "Sa said privaatsõnumi"
144
#: data/konversation.notifyrc:403
144
#: data/konversation.notifyrc:415
146
146
msgid "Nick changed"
147
147
msgstr "Hüüdnimi muudetud"
149
#: data/konversation.notifyrc:447
149
#: data/konversation.notifyrc:460
150
150
msgctxt "Comment"
151
151
msgid "Someone changed their nick"
152
152
msgstr "Keegi muutis oma hüüdnime"
154
#: data/konversation.notifyrc:493
154
#: data/konversation.notifyrc:507
156
156
msgid "Incoming file"
157
157
msgstr "Sisenev fail"
159
#: data/konversation.notifyrc:539
159
#: data/konversation.notifyrc:554
160
160
msgctxt "Comment"
161
161
msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
162
162
msgstr "Keegi tahab sulle faili edastada üle DCC"
164
#: data/konversation.notifyrc:585
164
#: data/konversation.notifyrc:601
166
166
msgid "DCC transfer error"
167
167
msgstr "DCC ülekande viga"
169
#: data/konversation.notifyrc:625
169
#: data/konversation.notifyrc:642
170
170
msgctxt "Comment"
171
171
msgid "An error occurred in a DCC transfer"
172
172
msgstr "DCC ülekandel tekkis viga"
174
#: data/konversation.notifyrc:667
174
#: data/konversation.notifyrc:685
176
176
msgid "DCC transfer complete"
177
177
msgstr "DCC ülekanne on tehtud"
179
#: data/konversation.notifyrc:707
179
#: data/konversation.notifyrc:726
180
180
msgctxt "Comment"
181
181
msgid "A DCC transfer successfully completed"
182
182
msgstr "DCC ülekanne lõpetati edukalt"
184
#: data/konversation.notifyrc:749
184
#: data/konversation.notifyrc:769
186
186
msgid "Nick joined channel"
187
187
msgstr "Kasutaja ühines kanaliga"
189
#: data/konversation.notifyrc:792
189
#: data/konversation.notifyrc:813
190
190
msgctxt "Comment"
191
191
msgid "New nick joined a channel"
192
192
msgstr "Kanaliga ühines uus kasutaja"
194
#: data/konversation.notifyrc:838
194
#: data/konversation.notifyrc:860
196
196
msgid "Nick left channel"
197
197
msgstr "Kasutaja lahkus kanalilt"
199
#: data/konversation.notifyrc:881
199
#: data/konversation.notifyrc:904
200
200
msgctxt "Comment"
201
201
msgid "A nick left a channel"
202
202
msgstr "Kasutaja lahkus kanalilt"
204
#: data/konversation.notifyrc:927
204
#: data/konversation.notifyrc:951
206
206
msgid "Mode change"
207
207
msgstr "Režiimi muutus"
209
#: data/konversation.notifyrc:970
209
#: data/konversation.notifyrc:995
210
210
msgctxt "Comment"
211
211
msgid "A user or channel mode was changed"
212
212
msgstr "Kasutaja või kanali režiim muudeti"
214
#: data/konversation.notifyrc:1016
214
#: data/konversation.notifyrc:1042
217
217
msgstr "Märguanne"
219
#: data/konversation.notifyrc:1062
219
#: data/konversation.notifyrc:1089
220
220
msgctxt "Comment"
221
221
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
222
222
msgstr "Jälgitavate hüüdnimede nimekirjas olev kasutaja tuli võrku"
224
#: data/konversation.notifyrc:1108
224
#: data/konversation.notifyrc:1136
229
#: data/konversation.notifyrc:1155
229
#: data/konversation.notifyrc:1184
230
230
msgctxt "Comment"
231
231
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
232
232
msgstr "Keegi alustas sinuga vestlust (esitas päringu)"
234
#: data/konversation.notifyrc:1201
234
#: data/konversation.notifyrc:1231
237
237
msgstr "Väljaviskamine"
239
#: data/konversation.notifyrc:1247
239
#: data/konversation.notifyrc:1278
240
240
msgctxt "Comment"
241
241
msgid "Someone kicked you out of a channel"
242
242
msgstr "Keegi viskas su kanalilt välja"
244
#: data/konversation.notifyrc:1293
244
#: data/konversation.notifyrc:1325
246
246
msgid "Connection failure"
247
247
msgstr "Ühenduse viga"
249
#: data/konversation.notifyrc:1338
249
#: data/konversation.notifyrc:1371
250
250
msgctxt "Comment"
251
251
msgid "Failed to connect to server"
252
252
msgstr "Ühendumine serveriga nurjus"
254
#: data/konversation.notifyrc:1385
254
#: data/konversation.notifyrc:1419
256
256
msgid "You joined a channel"
257
257
msgstr "Sa ühinesid kanaliga"
259
#: data/konversation.notifyrc:1428
259
#: data/konversation.notifyrc:1463
260
260
msgctxt "Comment"
261
261
msgid "You joined a channel"
262
262
msgstr "Sa ühinesid kanaliga"
264
#: data/konversation.notifyrc:1474
264
#: data/konversation.notifyrc:1510
267
267
msgstr "DCC vestlus"
269
#: data/konversation.notifyrc:1519
269
#: data/konversation.notifyrc:1556
270
270
msgctxt "Comment"
271
271
msgid "Someone started a DCC chat with you"
272
272
msgstr "Keegi alustas sinuga DCC vestlust"