~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-et/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kreversi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-sn1aih0cv15fjhp2
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kreversi\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:49+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:07+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 05:30+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
14
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
27
27
msgid "Easy"
28
28
msgstr "Kerge"
29
29
 
30
 
#: highscores.cpp:48 mainwindow.cpp:144
 
30
#: highscores.cpp:48 mainwindow.cpp:138
31
31
msgid "Normal"
32
32
msgstr "Normaalne"
33
33
 
153
153
msgid "White"
154
154
msgstr "Valge"
155
155
 
156
 
#: mainwindow.cpp:80 mainwindow.cpp:321 mainwindow.cpp:389
 
156
#: mainwindow.cpp:80 mainwindow.cpp:314 mainwindow.cpp:382
157
157
msgid "Your turn."
158
158
msgstr "Sinu käik."
159
159
 
160
 
#: mainwindow.cpp:81 mainwindow.cpp:450
 
160
#: mainwindow.cpp:81 mainwindow.cpp:443
161
161
#, kde-format
162
162
msgid "You: %1"
163
163
msgstr "Sina: %1"
164
164
 
165
 
#: mainwindow.cpp:82 mainwindow.cpp:451
 
165
#: mainwindow.cpp:82 mainwindow.cpp:444
166
166
#, kde-format
167
167
msgid "%1: %2"
168
168
msgstr "%1: %2"
169
169
 
170
 
#: mainwindow.cpp:95
 
170
#: mainwindow.cpp:92
171
171
msgid "Move History"
172
172
msgstr "Käikude ajalugu"
173
173
 
174
 
#: mainwindow.cpp:127
 
174
#: mainwindow.cpp:121
175
175
msgid "Players && Seats"
176
176
msgstr "Mängijad ja kohad"
177
177
 
178
 
#: mainwindow.cpp:132
 
178
#: mainwindow.cpp:126
179
179
msgid "Show Last Move"
180
180
msgstr "Näita viimast käiku"
181
181
 
182
 
#: mainwindow.cpp:136
 
182
#: mainwindow.cpp:130
183
183
msgid "Show Legal Moves"
184
184
msgstr "Näita lubatud käike"
185
185
 
186
 
#: mainwindow.cpp:140
 
186
#: mainwindow.cpp:134
187
187
msgid "Animation Speed"
188
188
msgstr "Animatsiooni kiirus "
189
189
 
190
 
#: mainwindow.cpp:144
 
190
#: mainwindow.cpp:138
191
191
msgid "Slow"
192
192
msgstr "Aeglane"
193
193
 
194
 
#: mainwindow.cpp:144
 
194
#: mainwindow.cpp:138
195
195
msgid "Fast"
196
196
msgstr "Kiire"
197
197
 
198
 
#: mainwindow.cpp:157
 
198
#: mainwindow.cpp:151
199
199
msgid "Use Colored Chips"
200
200
msgstr "Värviliste nuppude kasutamine"
201
201
 
202
 
#: mainwindow.cpp:162
 
202
#: mainwindow.cpp:156
203
203
msgid "Show Move History"
204
204
msgstr "Näita käikude ajalugu"
205
205
 
206
 
#: mainwindow.cpp:286
 
206
#: mainwindow.cpp:279
207
207
msgid "Online game"
208
208
msgstr "Võrgumäng"
209
209
 
210
 
#: mainwindow.cpp:339
 
210
#: mainwindow.cpp:332
211
211
msgid "GAME OVER"
212
212
msgstr "MÄNG ON LÄBI"
213
213
 
214
 
#: mainwindow.cpp:351
 
214
#: mainwindow.cpp:344
215
215
msgid "Game is drawn!"
216
216
msgstr "Mäng jäi viiki!"
217
217
 
218
 
#: mainwindow.cpp:356
 
218
#: mainwindow.cpp:349
219
219
msgid "You win!"
220
220
msgstr "Sina võitsid!"
221
221
 
222
 
#: mainwindow.cpp:361
 
222
#: mainwindow.cpp:354
223
223
msgid "You have lost!"
224
224
msgstr "Sa kaotasid!"
225
225
 
226
 
#: mainwindow.cpp:365
 
226
#: mainwindow.cpp:358
227
227
#, kde-format
228
228
msgid ""
229
229
"\n"
232
232
"\n"
233
233
"Sina: %1"
234
234
 
235
 
#: mainwindow.cpp:366
 
235
#: mainwindow.cpp:359
236
236
#, kde-format
237
237
msgid ""
238
238
"\n"
241
241
"\n"
242
242
"%1: %2"
243
243
 
244
 
#: mainwindow.cpp:368
 
244
#: mainwindow.cpp:361
245
245
msgid "Game over"
246
246
msgstr "Mäng on läbi"
247
247
 
248
 
#: mainwindow.cpp:456
 
248
#: mainwindow.cpp:449
249
249
msgid "Opponent"
250
250
msgstr "Vastane"
251
251
 
252
 
#: mainwindow.cpp:456
 
252
#: mainwindow.cpp:449
253
253
msgid "Computer"
254
254
msgstr "Arvuti"
255
255