~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-et/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmnic.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-sn1aih0cv15fjhp2
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 21:48+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
 
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
13
 
"Language: et\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
 
20
 
#: nic.cpp:99
21
 
msgid "Name"
22
 
msgstr "Nimi"
23
 
 
24
 
#: nic.cpp:99
25
 
msgid "IP Address"
26
 
msgstr "IP-aadress"
27
 
 
28
 
#: nic.cpp:99
29
 
msgid "Network Mask"
30
 
msgstr "Võrgumask"
31
 
 
32
 
#: nic.cpp:99
33
 
msgid "Type"
34
 
msgstr "Tüüp"
35
 
 
36
 
#: nic.cpp:99
37
 
msgid "State"
38
 
msgstr "Olek"
39
 
 
40
 
#: nic.cpp:99
41
 
msgid "HWAddr"
42
 
msgstr "Riistvaraline aadress"
43
 
 
44
 
#: nic.cpp:103
45
 
msgid "&Update"
46
 
msgstr "&Uuenda"
47
 
 
48
 
#: nic.cpp:111
49
 
msgid "kcminfo"
50
 
msgstr "kcminfo"
51
 
 
52
 
#: nic.cpp:112
53
 
msgid "System Information Control Module"
54
 
msgstr "Süsteemi info juhtimismoodul"
55
 
 
56
 
#: nic.cpp:114
57
 
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
58
 
msgstr "(c) 2001 - 2002: Alexander Neundorf"
59
 
 
60
 
#: nic.cpp:116
61
 
msgid "Alexander Neundorf"
62
 
msgstr "Alexander Neundorf"
63
 
 
64
 
#: nic.cpp:152
65
 
msgctxt "State of network card is connected"
66
 
msgid "Up"
67
 
msgstr "Töötab"
68
 
 
69
 
#: nic.cpp:153
70
 
msgctxt "State of network card is disconnected"
71
 
msgid "Down"
72
 
msgstr "Ei tööta"
73
 
 
74
 
#: nic.cpp:196
75
 
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
76
 
msgid "Broadcast"
77
 
msgstr "Üldlevi"
78
 
 
79
 
#: nic.cpp:198
80
 
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
81
 
msgid "Point to Point"
82
 
msgstr "Point to Point"
83
 
 
84
 
#: nic.cpp:201
85
 
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
86
 
msgid "Multicast"
87
 
msgstr "Multiedastus"
88
 
 
89
 
#: nic.cpp:204
90
 
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
91
 
msgid "Loopback"
92
 
msgstr "Loopback"
93
 
 
94
 
#: nic.cpp:206
95
 
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
96
 
msgid "Unknown"
97
 
msgstr "Tundmatu"
98
 
 
99
 
#: nic.cpp:216
100
 
msgctxt "Unknown network mask"
101
 
msgid "Unknown"
102
 
msgstr "Tundmatu"
103
 
 
104
 
#: nic.cpp:235
105
 
msgctxt "Unknown HWaddr"
106
 
msgid "Unknown"
107
 
msgstr "Tundmatu"
108
 
 
109
 
#: nic.cpp:292
110
 
msgid "Point to Point"
111
 
msgstr "Point to Point"
112
 
 
113
 
#: nic.cpp:299
114
 
msgid "Broadcast"
115
 
msgstr "Üldlevi"
116
 
 
117
 
#: nic.cpp:306
118
 
msgid "Multicast"
119
 
msgstr "Multiedastus"
120
 
 
121
 
#: nic.cpp:313
122
 
msgid "Loopback"
123
 
msgstr "Loopback"
124
 
 
125
 
#: rc.cpp:1
126
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
127
 
msgid "Your names"
128
 
msgstr "Marek Laane"
129
 
 
130
 
#: rc.cpp:2
131
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
132
 
msgid "Your emails"
133
 
msgstr "bald@smail.ee"