1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 21:48+0200\n"
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
42
msgstr "Riistvaraline aadress"
53
msgid "System Information Control Module"
54
msgstr "Süsteemi info juhtimismoodul"
57
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
58
msgstr "(c) 2001 - 2002: Alexander Neundorf"
61
msgid "Alexander Neundorf"
62
msgstr "Alexander Neundorf"
65
msgctxt "State of network card is connected"
70
msgctxt "State of network card is disconnected"
75
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
80
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
81
msgid "Point to Point"
82
msgstr "Point to Point"
85
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
90
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
95
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
100
msgctxt "Unknown network mask"
105
msgctxt "Unknown HWaddr"
110
msgid "Point to Point"
111
msgstr "Point to Point"
119
msgstr "Multiedastus"
126
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
131
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
133
msgstr "bald@smail.ee"