~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/kateexternaltoolsplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-zv7fe4pkrjzslyq1
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
20
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Kristof Bal"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "kristof.bal@gmail.com"
 
30
 
 
31
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, lbTools)
 
32
#: configwidget.ui:21
 
33
msgid ""
 
34
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
 
35
msgstr ""
 
36
"Deze lijst toont alle geconfigureerde hulpmiddelen, getoond door hun "
 
37
"menutekst."
 
38
 
 
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
 
40
#: configwidget.ui:56
 
41
msgid "New..."
 
42
msgstr "Nieuw..."
 
43
 
 
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)
 
45
#: configwidget.ui:63
 
46
msgid "Edit..."
 
47
msgstr "Bewerken..."
 
48
 
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
 
50
#: configwidget.ui:70
 
51
msgid "Remove"
 
52
msgstr "Verwijderen"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSeparator)
 
55
#: configwidget.ui:90
 
56
msgid "Insert Separator"
 
57
msgstr "Scheidingslijn invoegen"
 
58
 
23
59
#: kateexternaltools.cpp:268
24
60
#, kde-format
25
61
msgid "Failed to expand the command '%1'."
165
201
msgid "Launch external helper applications"
166
202
msgstr "Externe hulpprogramma's uitvoeren"
167
203
 
168
 
#: rc.cpp:1
169
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
170
 
msgid "Your names"
171
 
msgstr "Kristof Bal"
172
 
 
173
 
#: rc.cpp:2
174
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
175
 
msgid "Your emails"
176
 
msgstr "kristof.bal@gmail.com"
177
 
 
178
 
#. i18n: file: ui.rc:4
179
204
#. i18n: ectx: Menu (file)
180
 
#: rc.cpp:5
 
205
#: ui.rc:4
181
206
msgid "&File"
182
207
msgstr "&Bestand"
183
208
 
184
 
#. i18n: file: ui.rc:7
185
209
#. i18n: ectx: Menu (tools)
186
 
#: rc.cpp:8
 
210
#: ui.rc:7
187
211
msgid "&Tools"
188
212
msgstr "H&ulpmiddelen"
189
 
 
190
 
#. i18n: file: configwidget.ui:21
191
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, lbTools)
192
 
#: rc.cpp:11
193
 
msgid ""
194
 
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
195
 
msgstr ""
196
 
"Deze lijst toont alle geconfigureerde hulpmiddelen, getoond door hun "
197
 
"menutekst."
198
 
 
199
 
#. i18n: file: configwidget.ui:56
200
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
201
 
#: rc.cpp:14
202
 
msgid "New..."
203
 
msgstr "Nieuw..."
204
 
 
205
 
#. i18n: file: configwidget.ui:63
206
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)
207
 
#: rc.cpp:17
208
 
msgid "Edit..."
209
 
msgstr "Bewerken..."
210
 
 
211
 
#. i18n: file: configwidget.ui:70
212
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
213
 
#: rc.cpp:20
214
 
msgid "Remove"
215
 
msgstr "Verwijderen"
216
 
 
217
 
#. i18n: file: configwidget.ui:90
218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSeparator)
219
 
#: rc.cpp:23
220
 
msgid "Insert Separator"
221
 
msgstr "Scheidingslijn invoegen"