20
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Freek de Kruijf,Jaap Woldringh"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "freekdekruijf@kde.nl,jjh.woldringh@planet.nl"
31
#: BulkActionComponent.qml:31
33
msgid_plural "%1 calendars"
35
msgstr[1] "%1 agenda's"
37
#: ConfigDialog.qml:84
41
#: ConfigDialog.qml:96
45
#: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49
46
msgid "Category inside, calendar outside"
47
msgstr "Categorie binnen, agenda buiten"
49
#: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50
50
msgid "Calendar inside, category outside"
51
msgstr "Agenda binnen, categorie buiten"
53
#: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51
55
msgstr "Alleen categorie"
57
#: configwidget.cpp:47 configwidget.cpp:52
59
msgstr "Alleen agenda"
61
#: configwidget.cpp:77
63
msgctxt "Holday region, region language"
67
#: configwidget.cpp:83
68
msgctxt "No holiday region"
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
75
msgstr "Datum en tijd"
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dayBeginsAtLabel)
79
msgid "Day begins at:"
80
msgstr "Dag begint om:"
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useHolidayRegionLabel)
84
msgid "Use holiday region:"
85
msgstr "Feestdag-regio gebruiken:"
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workingPeriodLabel)
89
msgid "Working Period:"
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodMonday)
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodTuesday)
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodWednesday)
103
#: configwidget.ui:100
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodThursday)
108
#: configwidget.ui:107
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodFriday)
113
#: configwidget.ui:114
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSaturday)
118
#: configwidget.ui:121
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSunday)
123
#: configwidget.ui:128
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyStartingHourLabel)
128
#: configwidget.ui:141
129
msgid "Daily starting hour:"
130
msgstr "Dagelijkse begintijd:"
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyEndingHourLabel)
133
#: configwidget.ui:148
134
msgid "Daily ending hour:"
135
msgstr "Dagelijkse eindtijd:"
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExcludeHolidays)
138
#: configwidget.ui:160
139
msgid "Exclude holidays"
140
msgstr "Feestdagen uitsluiten"
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
143
#: configwidget.ui:177
145
msgstr "Nieuwe afspraken"
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultAppointmentTimeLabel)
148
#: configwidget.ui:202
149
msgid "Default appointment time:"
150
msgstr "Standaardtijd voor afspraken:"
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultDurationOfNewAppointmentLabel)
153
#: configwidget.ui:212
154
msgid "Default duration:"
155
msgstr "Standaard herinneringsduur:"
157
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, kcfg_DefaultAppointmentDuration)
158
#: configwidget.ui:219
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel)
163
#: configwidget.ui:226
164
msgid "Default reminder time:"
165
msgstr "Standaard-herinneringstijd:"
167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
168
#: configwidget.ui:243
170
msgstr "minu(u)t(en)"
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
173
#: configwidget.ui:248
177
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
178
#: configwidget.ui:253
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewEvents)
183
#: configwidget.ui:266
184
msgid "Enable reminders for new appointments"
185
msgstr "Herinneringen aanzetten voor nieuwe afspraken"
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
188
#: configwidget.ui:283
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TodosUseCategoryColors)
193
#: configwidget.ui:306
194
msgid "To-dos use category colors"
195
msgstr "Taken gebruiken categoriekleuren"
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hourSizeLabel)
198
#: configwidget.ui:315
200
msgstr "Hoogte uurrijen:"
202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_HourSize)
203
#: configwidget.ui:322
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIconsInAgendaView)
208
#: configwidget.ui:340
209
msgid "Show icons in agenda view"
210
msgstr "Pictogrammen weergeven in agenda"
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInAgendaView)
213
#: configwidget.ui:347
214
msgid "Show to-dos in agenda view"
215
msgstr "Taken weergeven in agenda"
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCurrentTimeLine)
218
#: configwidget.ui:354
219
msgid "Show current time line"
220
msgstr "Huidige tijdlijn weergeven"
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, agendaViewColorOptionsLabel)
223
#: configwidget.ui:369
224
msgid "Agenda view color usage:"
225
msgstr "Kleurgebruik in agenda:"
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInAgendaView)
228
#: configwidget.ui:378
229
msgid "Color busy days in agenda view"
230
msgstr "Bezette dagen kleuren in agendaweergave"
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInMonthView)
233
#: configwidget.ui:385
234
msgid "Show to-dos in month view"
235
msgstr "Taken weergeven in maandweergave"
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthViewColorUsageLabel)
238
#: configwidget.ui:394
239
msgid "Month view color usage:"
240
msgstr "Kleurgebruik in maandweergave:"
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInMonthView)
243
#: configwidget.ui:406
244
msgid "Color busy days in month view"
245
msgstr "Bezette dagen kleuren in maandweergave"
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
248
#: configwidget.ui:423
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
253
#: configwidget.ui:448
254
msgid "Holiday color:"
255
msgstr "Feestdagkleur:"
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
258
#: configwidget.ui:458
259
msgid "Agenda view background color:"
260
msgstr "Achtergrondkleur voor agendaweergave:"
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
263
#: configwidget.ui:468
264
msgid "Busy days background color:"
265
msgstr "Achtergrondkleur voor bezette dagen:"
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
268
#: configwidget.ui:478
269
msgid "Agenda view current time line color:"
270
msgstr "Kleur voor de actuele tijdlijn in de agenda:"
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
273
#: configwidget.ui:488
274
msgid "Working hours color:"
275
msgstr "Kleur voor werkuren:"
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
278
#: configwidget.ui:498
279
msgid "To-do due today color:"
280
msgstr "Kleur voor vandaag te voltooien taken:"
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
283
#: configwidget.ui:508
284
msgid "To-do overdue color:"
285
msgstr "Kleur voor taken die voltooid hadden moeten zijn:"
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
288
#: configwidget.ui:530
289
msgid "Group Scheduling"
290
msgstr "Groepsplanning"
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGroupwareCommunication)
293
#: configwidget.ui:553
294
msgid "Use Groupware communication"
295
msgstr "Groupware-communicatie gebruiken"
297
#: EventListView.qml:44
23
301
#: eventsexporthandler.cpp:31
24
302
msgid "Which events shall be exported?"
25
303
msgstr "Welke afspraken moeten worden geëxporteerd?"
74
352
msgid "The iCal does not contain any events."
75
353
msgstr "De iCal bevat geen afspraken."
355
#: korganizer-mobile.qml:222
356
msgctxt "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 events"
358
"You have selected \n"
368
#: korganizer-mobile.qml:223
370
msgid_plural "%1 folders"
372
msgstr[1] "%1 mappen"
374
#: korganizer-mobile.qml:224
375
msgid "from 1 account"
376
msgid_plural "from %1 accounts"
377
msgstr[0] "van 1 account"
378
msgstr[1] "Van %1 accounts"
380
#: korganizer-mobile.qml:225
382
msgid_plural "%1 events"
383
msgstr[0] "1 afspraak"
384
msgstr[1] "%1 afspraken"
386
#: korganizer-mobile.qml:242
390
#: korganizer-mobile.qml:271 korganizer-mobile.qml:351
391
msgid "New Appointment"
392
msgstr "Nieuwe afspraak"
394
#: korganizer-mobile.qml:303
398
#: korganizer-mobile.qml:312
402
#: korganizer-mobile.qml:321
404
msgstr "Weekweergave"
406
#: korganizer-mobile.qml:330
408
msgstr "Maandweergave"
410
#: korganizer-mobile.qml:339 KorganizerActions.qml:133
411
#: KorganizerActions.qml:157
415
#: korganizer-mobile.qml:371
419
#: korganizer-mobile.qml:552
420
msgid "One event found"
421
msgid_plural "%1 events found"
422
msgstr[0] "Eén afspraak gevonden"
423
msgstr[1] "%1 afspraken gevonden"
425
#: KorganizerActions.qml:38
429
#: KorganizerActions.qml:40
430
msgid "Select Multiple Calendars"
431
msgstr "Meerdere agenda's selecteren"
433
#: KorganizerActions.qml:50
437
#: KorganizerActions.qml:58
441
#: KorganizerActions.qml:69 KorganizerActions.qml:97 KorganizerActions.qml:115
442
#: KorganizerActions.qml:139 KorganizerActions.qml:163
446
#: KorganizerActions.qml:70 KorganizerActions.qml:98 KorganizerActions.qml:117
447
#: KorganizerActions.qml:140 KorganizerActions.qml:164
448
msgid "Add View As Favorite"
449
msgstr "Weergave als favoriet toevoegen"
451
#: KorganizerActions.qml:71 KorganizerActions.qml:99 KorganizerActions.qml:118
452
msgid "Switch To Editing Mode"
453
msgstr "Naar bewerkingsmodus"
455
#: KorganizerActions.qml:77
459
#: KorganizerActions.qml:86 KorganizerActions.qml:194
463
#: KorganizerActions.qml:105
467
#: KorganizerActions.qml:116 KorganizerActions.qml:165
468
msgid "Select Calendars"
469
msgstr "Agenda's selecteren"
471
#: KorganizerActions.qml:124
475
#: KorganizerActions.qml:126 KorganizerActions.qml:150
477
msgstr "Vandaag tonen"
479
#: KorganizerActions.qml:127 KorganizerActions.qml:151
483
#: KorganizerActions.qml:128 KorganizerActions.qml:152
484
msgid "Next Three Days View"
485
msgstr "Weergave voor de komende 3 dagen"
487
#: KorganizerActions.qml:129 KorganizerActions.qml:153
489
msgstr "Weekweergave"
491
#: KorganizerActions.qml:130 KorganizerActions.qml:154
492
msgid "Work Week View"
493
msgstr "Weergave voor werkweek"
495
#: KorganizerActions.qml:131 KorganizerActions.qml:155
497
msgstr "Maandweergave"
499
#: KorganizerActions.qml:132 KorganizerActions.qml:156
500
msgid "Event List View"
501
msgstr "Weergave voor de afsprakenlijst"
503
#: KorganizerActions.qml:142
504
msgid "Back To Folder Selection"
505
msgstr "Terug naar mapselectie"
507
#: KorganizerActions.qml:148
511
#: KorganizerActions.qml:171
515
#: KorganizerActions.qml:187
519
#: KorganizerActions.qml:204 mainview.cpp:175
523
#: KorganizerActions.qml:209
524
msgid "Search For Events"
525
msgstr "Zoeken naar afspraken"
527
#: KorganizerActions.qml:210
528
msgid "Configure Calendar"
529
msgstr "Agenda instellen"
77
531
#: main.cpp:52 mainview.cpp:346 mainview.cpp:387 mainview.cpp:444
78
532
#: mainview.cpp:463
79
533
msgid "Kontact Touch Calendar"
80
534
msgstr "Aanraakagenda van Kontact"
82
#: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49
83
msgid "Category inside, calendar outside"
84
msgstr "Categorie binnen, agenda buiten"
86
#: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50
87
msgid "Calendar inside, category outside"
88
msgstr "Agenda binnen, categorie buiten"
90
#: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51
92
msgstr "Alleen categorie"
94
#: configwidget.cpp:47 configwidget.cpp:52
96
msgstr "Alleen agenda"
98
#: configwidget.cpp:77
100
msgctxt "Holday region, region language"
104
#: configwidget.cpp:83
105
msgctxt "No holiday region"
109
536
#: mainview.cpp:96
113
#: mainview.cpp:175 KorganizerActions.qml:204
117
540
#: mainview.cpp:216
118
541
msgid "Export Events From This Account"
119
542
msgstr "Afspraken van dit account exporteren"
329
752
msgid "No item selected."
330
753
msgstr "Niets geselecteerd."
333
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
335
msgstr "Freek de Kruijf,Jaap Woldringh"
338
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
340
msgstr "freekdekruijf@kde.nl,jjh.woldringh@planet.nl"
342
#. i18n: file: searchwidget.ui:17
343
755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
756
#: searchwidget.ui:17
345
757
msgid "Search for:"
346
758
msgstr "Zoeken naar:"
348
#. i18n: file: searchwidget.ui:31
349
760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
761
#: searchwidget.ui:31
354
#. i18n: file: searchwidget.ui:53
355
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSummaries)
766
#: searchwidget.ui:53
357
767
msgid "Summaries"
358
768
msgstr "Samenvattingen"
360
#. i18n: file: searchwidget.ui:60
361
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inDescriptions)
771
#: searchwidget.ui:60
363
772
msgid "Descriptions"
364
773
msgstr "Beschrijvingen"
366
#. i18n: file: searchwidget.ui:67
367
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories)
776
#: searchwidget.ui:67
369
777
msgid "Categories"
370
778
msgstr "Categorieën"
372
#. i18n: file: searchwidget.ui:74
373
780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inLocations)
781
#: searchwidget.ui:74
375
782
msgid "Locations"
376
783
msgstr "Locaties"
378
#. i18n: file: searchwidget.ui:84
379
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
786
#: searchwidget.ui:84
384
#. i18n: file: searchwidget.ui:106
385
790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
791
#: searchwidget.ui:106
390
#. i18n: file: searchwidget.ui:125
391
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeDateRange)
796
#: searchwidget.ui:125
393
797
msgid "Include events within the specified date range"
394
798
msgstr "Afspraken tussen de opgegeven data insluiten"
396
#. i18n: file: searchwidget.ui:132
397
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeTodosWithoutDueDate)
801
#: searchwidget.ui:132
399
802
msgid "Include To-Dos without a due date"
400
803
msgstr "Taken insluiten zonder einddatum"
402
#. i18n: file: searchwidget.ui:139
403
805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
806
#: searchwidget.ui:139
405
807
msgid "Located in:"
406
808
msgstr "Te vinden in:"
408
#. i18n: file: searchwidget.ui:161
409
810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection)
811
#: searchwidget.ui:161
411
812
msgid "any folder"
412
813
msgstr "willekeurige map"
414
#. i18n: file: searchwidget.ui:171
415
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection)
816
#: searchwidget.ui:171
417
817
msgid "only in folder"
418
818
msgstr "alleen in map"
420
#. i18n: file: configwidget.ui:25
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
423
msgid "Time and Date"
424
msgstr "Datum en tijd"
426
#. i18n: file: configwidget.ui:53
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dayBeginsAtLabel)
429
msgid "Day begins at:"
430
msgstr "Dag begint om:"
432
#. i18n: file: configwidget.ui:63
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useHolidayRegionLabel)
435
msgid "Use holiday region:"
436
msgstr "Feestdag-regio gebruiken:"
438
#. i18n: file: configwidget.ui:73
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workingPeriodLabel)
441
msgid "Working Period:"
444
#. i18n: file: configwidget.ui:86
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodMonday)
450
#. i18n: file: configwidget.ui:93
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodTuesday)
456
#. i18n: file: configwidget.ui:100
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodWednesday)
462
#. i18n: file: configwidget.ui:107
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodThursday)
468
#. i18n: file: configwidget.ui:114
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodFriday)
474
#. i18n: file: configwidget.ui:121
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSaturday)
480
#. i18n: file: configwidget.ui:128
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSunday)
486
#. i18n: file: configwidget.ui:141
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyStartingHourLabel)
489
msgid "Daily starting hour:"
490
msgstr "Dagelijkse begintijd:"
492
#. i18n: file: configwidget.ui:148
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyEndingHourLabel)
495
msgid "Daily ending hour:"
496
msgstr "Dagelijkse eindtijd:"
498
#. i18n: file: configwidget.ui:160
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExcludeHolidays)
501
msgid "Exclude holidays"
502
msgstr "Feestdagen uitsluiten"
504
#. i18n: file: configwidget.ui:177
505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
508
msgstr "Nieuwe afspraken"
510
#. i18n: file: configwidget.ui:202
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultAppointmentTimeLabel)
513
msgid "Default appointment time:"
514
msgstr "Standaardtijd voor afspraken:"
516
#. i18n: file: configwidget.ui:212
517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultDurationOfNewAppointmentLabel)
519
msgid "Default duration:"
520
msgstr "Standaard herinneringsduur:"
522
#. i18n: file: configwidget.ui:219
523
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, kcfg_DefaultAppointmentDuration)
528
#. i18n: file: configwidget.ui:226
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel)
531
msgid "Default reminder time:"
532
msgstr "Standaard-herinneringstijd:"
534
#. i18n: file: configwidget.ui:243
535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
538
msgstr "minu(u)t(en)"
540
#. i18n: file: configwidget.ui:248
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
546
#. i18n: file: configwidget.ui:253
547
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
552
#. i18n: file: configwidget.ui:266
553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewEvents)
555
msgid "Enable reminders for new appointments"
556
msgstr "Herinneringen aanzetten voor nieuwe afspraken"
558
#. i18n: file: configwidget.ui:283
559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
564
#. i18n: file: configwidget.ui:306
565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TodosUseCategoryColors)
567
msgid "To-dos use category colors"
568
msgstr "Taken gebruiken categoriekleuren"
570
#. i18n: file: configwidget.ui:315
571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hourSizeLabel)
574
msgstr "Hoogte uurrijen:"
576
#. i18n: file: configwidget.ui:322
577
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_HourSize)
582
#. i18n: file: configwidget.ui:340
583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIconsInAgendaView)
585
msgid "Show icons in agenda view"
586
msgstr "Pictogrammen weergeven in agenda"
588
#. i18n: file: configwidget.ui:347
589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInAgendaView)
591
msgid "Show to-dos in agenda view"
592
msgstr "Taken weergeven in agenda"
594
#. i18n: file: configwidget.ui:354
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCurrentTimeLine)
597
msgid "Show current time line"
598
msgstr "Huidige tijdlijn weergeven"
600
#. i18n: file: configwidget.ui:369
601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, agendaViewColorOptionsLabel)
603
msgid "Agenda view color usage:"
604
msgstr "Kleurgebruik in agenda:"
606
#. i18n: file: configwidget.ui:378
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInAgendaView)
609
msgid "Color busy days in agenda view"
610
msgstr "Bezette dagen kleuren in agendaweergave"
612
#. i18n: file: configwidget.ui:385
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInMonthView)
615
msgid "Show to-dos in month view"
616
msgstr "Taken weergeven in maandweergave"
618
#. i18n: file: configwidget.ui:394
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthViewColorUsageLabel)
621
msgid "Month view color usage:"
622
msgstr "Kleurgebruik in maandweergave:"
624
#. i18n: file: configwidget.ui:406
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInMonthView)
627
msgid "Color busy days in month view"
628
msgstr "Bezette dagen kleuren in maandweergave"
630
#. i18n: file: configwidget.ui:423
631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
636
#. i18n: file: configwidget.ui:448
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
639
msgid "Holiday color:"
640
msgstr "Feestdagkleur:"
642
#. i18n: file: configwidget.ui:458
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
645
msgid "Agenda view background color:"
646
msgstr "Achtergrondkleur voor agendaweergave:"
648
#. i18n: file: configwidget.ui:468
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
651
msgid "Busy days background color:"
652
msgstr "Achtergrondkleur voor bezette dagen:"
654
#. i18n: file: configwidget.ui:478
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
657
msgid "Agenda view current time line color:"
658
msgstr "Kleur voor de actuele tijdlijn in de agenda:"
660
#. i18n: file: configwidget.ui:488
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
663
msgid "Working hours color:"
664
msgstr "Kleur voor werkuren:"
666
#. i18n: file: configwidget.ui:498
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
669
msgid "To-do due today color:"
670
msgstr "Kleur voor vandaag te voltooien taken:"
672
#. i18n: file: configwidget.ui:508
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
675
msgid "To-do overdue color:"
676
msgstr "Kleur voor taken die voltooid hadden moeten zijn:"
678
#. i18n: file: configwidget.ui:530
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
681
msgid "Group Scheduling"
682
msgstr "Groepsplanning"
684
#. i18n: file: configwidget.ui:553
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGroupwareCommunication)
687
msgid "Use Groupware communication"
688
msgstr "Groupware-communicatie gebruiken"
690
#: BulkActionComponent.qml:31
692
msgid_plural "%1 calendars"
694
msgstr[1] "%1 agenda's"
696
#: EventListView.qml:44
700
#: KorganizerActions.qml:38
704
#: KorganizerActions.qml:40
705
msgid "Select Multiple Calendars"
706
msgstr "Meerdere agenda's selecteren"
708
#: KorganizerActions.qml:50
712
#: KorganizerActions.qml:58
716
#: KorganizerActions.qml:69 KorganizerActions.qml:97 KorganizerActions.qml:115
717
#: KorganizerActions.qml:139 KorganizerActions.qml:163
721
#: KorganizerActions.qml:70 KorganizerActions.qml:98 KorganizerActions.qml:117
722
#: KorganizerActions.qml:140 KorganizerActions.qml:164
723
msgid "Add View As Favorite"
724
msgstr "Weergave als favoriet toevoegen"
726
#: KorganizerActions.qml:71 KorganizerActions.qml:99 KorganizerActions.qml:118
727
msgid "Switch To Editing Mode"
728
msgstr "Naar bewerkingsmodus"
730
#: KorganizerActions.qml:77
734
#: KorganizerActions.qml:86 KorganizerActions.qml:194
738
#: KorganizerActions.qml:105
742
#: KorganizerActions.qml:116 KorganizerActions.qml:165
743
msgid "Select Calendars"
744
msgstr "Agenda's selecteren"
746
#: KorganizerActions.qml:124
750
#: KorganizerActions.qml:126 KorganizerActions.qml:150
752
msgstr "Vandaag tonen"
754
#: KorganizerActions.qml:127 KorganizerActions.qml:151
758
#: KorganizerActions.qml:128 KorganizerActions.qml:152
759
msgid "Next Three Days View"
760
msgstr "Weergave voor de komende 3 dagen"
762
#: KorganizerActions.qml:129 KorganizerActions.qml:153
764
msgstr "Weekweergave"
766
#: KorganizerActions.qml:130 KorganizerActions.qml:154
767
msgid "Work Week View"
768
msgstr "Weergave voor werkweek"
770
#: KorganizerActions.qml:131 KorganizerActions.qml:155
772
msgstr "Maandweergave"
774
#: KorganizerActions.qml:132 KorganizerActions.qml:156
775
msgid "Event List View"
776
msgstr "Weergave voor de afsprakenlijst"
778
#: KorganizerActions.qml:133 KorganizerActions.qml:157
779
#: korganizer-mobile.qml:339
783
#: KorganizerActions.qml:142
784
msgid "Back To Folder Selection"
785
msgstr "Terug naar mapselectie"
787
#: KorganizerActions.qml:148
791
#: KorganizerActions.qml:171
795
#: KorganizerActions.qml:187
799
#: KorganizerActions.qml:209
800
msgid "Search For Events"
801
msgstr "Zoeken naar afspraken"
803
#: KorganizerActions.qml:210
804
msgid "Configure Calendar"
805
msgstr "Agenda instellen"
807
#: korganizer-mobile.qml:223
809
msgid_plural "%1 folders"
811
msgstr[1] "%1 mappen"
813
#: korganizer-mobile.qml:224
814
msgid "from 1 account"
815
msgid_plural "from %1 accounts"
816
msgstr[0] "van 1 account"
817
msgstr[1] "Van %1 accounts"
819
#: korganizer-mobile.qml:225
821
msgid_plural "%1 events"
822
msgstr[0] "1 afspraak"
823
msgstr[1] "%1 afspraken"
825
#: korganizer-mobile.qml:222
826
msgctxt "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 events"
828
"You have selected \n"
838
#: korganizer-mobile.qml:242
842
#: korganizer-mobile.qml:271 korganizer-mobile.qml:351
843
msgid "New Appointment"
844
msgstr "Nieuwe afspraak"
846
#: korganizer-mobile.qml:303
850
#: korganizer-mobile.qml:312
854
#: korganizer-mobile.qml:321
856
msgstr "Weekweergave"
858
#: korganizer-mobile.qml:330
860
msgstr "Maandweergave"
862
#: korganizer-mobile.qml:371
866
#: korganizer-mobile.qml:552
867
msgid "One event found"
868
msgid_plural "%1 events found"
869
msgstr[0] "Eén afspraak gevonden"
870
msgstr[1] "%1 afspraken gevonden"
872
#: ConfigDialog.qml:84
876
#: ConfigDialog.qml:96
881
821
#~ msgstr "Toevoegen"