~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/validatorsplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-zv7fe4pkrjzslyq1
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:24+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:33+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:24+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
18
18
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
25
 
 
26
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your names"
 
28
msgstr ""
 
29
"Rinse de Vries - 2002 t/m 2004; 2007; 2009,Tom Albers - 2004,Freek de Kruijf "
 
30
"-2009"
 
31
 
 
32
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
33
msgid "Your emails"
 
34
msgstr "rinsedevries@kde.nl,tomalbers@kde.nl,f.de.kruijf@gamil.com"
 
35
 
 
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
37
#: internalvalidator.ui:18
 
38
msgid "Accessibility validation level:"
 
39
msgstr "Niveau voor valideren van de toegankelijkheid:"
 
40
 
 
41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
 
42
#: internalvalidator.ui:26
 
43
msgid "0 (No check)"
 
44
msgstr "0 (geen controle)"
 
45
 
 
46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
 
47
#: internalvalidator.ui:31
 
48
msgid "1"
 
49
msgstr "1"
 
50
 
 
51
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
 
52
#: internalvalidator.ui:36
 
53
msgid "2"
 
54
msgstr "2"
 
55
 
 
56
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
 
57
#: internalvalidator.ui:41
 
58
msgid "3"
 
59
msgstr "3"
 
60
 
 
61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, runAfterLoading)
 
62
#: internalvalidator.ui:49
 
63
msgid ""
 
64
"If this option is enabled, the internal HTML validator is executed after a "
 
65
"webpage has been loaded."
 
66
msgstr ""
 
67
"Als deze optie is ingeschakeld zal de interne HTML-validatie worden "
 
68
"uitgevoerd nadat de webpagina is ingeladen."
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAfterLoading)
 
71
#: internalvalidator.ui:52
 
72
msgid "Run after loading"
 
73
msgstr "Uitvoeren na inladen"
 
74
 
26
75
#: plugin_validators.cpp:60
27
76
msgid "Validate Web Page"
28
77
msgstr "Webpagina valideren"
171
220
msgid "Validation"
172
221
msgstr "Validatie"
173
222
 
174
 
#: rc.cpp:1
175
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
176
 
msgid "Your names"
177
 
msgstr ""
178
 
"Rinse de Vries - 2002 t/m 2004; 2007; 2009,Tom Albers - 2004,Freek de Kruijf "
179
 
"-2009"
180
 
 
181
 
#: rc.cpp:2
182
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
183
 
msgid "Your emails"
184
 
msgstr "rinsedevries@kde.nl,tomalbers@kde.nl,f.de.kruijf@gamil.com"
185
 
 
186
 
#. i18n: file: plugin_validators.rc:4
187
223
#. i18n: ectx: Menu (tools)
188
 
#: rc.cpp:5
 
224
#: plugin_validators.rc:4
189
225
msgid "&Tools"
190
226
msgstr "H&ulpmiddelen"
191
227
 
192
 
#. i18n: file: plugin_validators.rc:8
193
228
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
194
 
#: rc.cpp:8
 
229
#: plugin_validators.rc:8
195
230
msgid "Extra Toolbar"
196
231
msgstr "Extra werkbalk"
197
232
 
198
 
#. i18n: file: internalvalidator.ui:18
199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
200
 
#: rc.cpp:11
201
 
msgid "Accessibility validation level:"
202
 
msgstr "Niveau voor valideren van de toegankelijkheid:"
203
 
 
204
 
#. i18n: file: internalvalidator.ui:26
205
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
206
 
#: rc.cpp:14
207
 
msgid "0 (No check)"
208
 
msgstr "0 (geen controle)"
209
 
 
210
 
#. i18n: file: internalvalidator.ui:31
211
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
212
 
#: rc.cpp:17
213
 
msgid "1"
214
 
msgstr "1"
215
 
 
216
 
#. i18n: file: internalvalidator.ui:36
217
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
218
 
#: rc.cpp:20
219
 
msgid "2"
220
 
msgstr "2"
221
 
 
222
 
#. i18n: file: internalvalidator.ui:41
223
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
224
 
#: rc.cpp:23
225
 
msgid "3"
226
 
msgstr "3"
227
 
 
228
 
#. i18n: file: internalvalidator.ui:49
229
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, runAfterLoading)
230
 
#: rc.cpp:26
231
 
msgid ""
232
 
"If this option is enabled, the internal HTML validator is executed after a "
233
 
"webpage has been loaded."
234
 
msgstr ""
235
 
"Als deze optie is ingeschakeld zal de interne HTML-validatie worden "
236
 
"uitgevoerd nadat de webpagina is ingeladen."
237
 
 
238
 
#. i18n: file: internalvalidator.ui:52
239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAfterLoading)
240
 
#: rc.cpp:29
241
 
msgid "Run after loading"
242
 
msgstr "Uitvoeren na inladen"
243
 
 
244
 
#. i18n: file: remotevalidators.ui:16
245
233
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
246
 
#: rc.cpp:32
 
234
#: remotevalidators.ui:16
247
235
msgid "HTML/XML Validator"
248
236
msgstr "HTML/XML-validatie"
249
237
 
250
 
#. i18n: file: remotevalidators.ui:22
251
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
252
 
#. i18n: file: remotevalidators.ui:71
253
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
254
 
#. i18n: file: remotevalidators.ui:120
255
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
256
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:53
 
241
#: remotevalidators.ui:22 remotevalidators.ui:71 remotevalidators.ui:120
257
242
msgid "URL:"
258
243
msgstr "URL-adres:"
259
244
 
260
 
#. i18n: file: remotevalidators.ui:42
261
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
262
 
#. i18n: file: remotevalidators.ui:91
263
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
264
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:47
 
247
#: remotevalidators.ui:42 remotevalidators.ui:91
265
248
msgid "Upload:"
266
249
msgstr "Uploaden:"
267
250
 
268
 
#. i18n: file: remotevalidators.ui:65
269
251
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
270
 
#: rc.cpp:41
 
252
#: remotevalidators.ui:65
271
253
msgid "CSS Validator"
272
254
msgstr "CSS-validatie"
273
255
 
274
 
#. i18n: file: remotevalidators.ui:114
275
256
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
276
 
#: rc.cpp:50
 
257
#: remotevalidators.ui:114
277
258
msgid "Link Validator"
278
259
msgstr "Koppelingenvalidatie"
279
260
 
280
 
#. i18n: file: reportwidget.ui:34
281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
282
 
#: rc.cpp:56
283
 
msgid "Frame"
284
 
msgstr "Frame"
285
 
 
286
 
#. i18n: file: reportwidget.ui:39
287
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
288
 
#: rc.cpp:59
289
 
msgid "Row"
290
 
msgstr "Rij"
291
 
 
292
 
#. i18n: file: reportwidget.ui:44
293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
294
 
#: rc.cpp:62
295
 
msgid "Column"
296
 
msgstr "Kolom"
297
 
 
298
 
#. i18n: file: reportwidget.ui:49
299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
300
 
#: rc.cpp:65
301
 
msgid "Message"
302
 
msgstr "Bericht"
303
 
 
304
261
#: reportdialog.cpp:63
305
262
msgctxt "@title:window"
306
263
msgid "Validation Report"
321
278
msgid "Accessibility warning"
322
279
msgstr "Toegankelijkheidswaarschuwing"
323
280
 
 
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
 
282
#: reportwidget.ui:34
 
283
msgid "Frame"
 
284
msgstr "Frame"
 
285
 
 
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
 
287
#: reportwidget.ui:39
 
288
msgid "Row"
 
289
msgstr "Rij"
 
290
 
 
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
 
292
#: reportwidget.ui:44
 
293
msgid "Column"
 
294
msgstr "Kolom"
 
295
 
 
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
 
297
#: reportwidget.ui:49
 
298
msgid "Message"
 
299
msgstr "Bericht"
 
300
 
324
301
#: validatorsdialog.cpp:35
325
302
msgctxt "@title:window"
326
303
msgid "Configure Validator Plugin"