~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kshisen.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-zv7fe4pkrjzslyq1
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: kshisen\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 07:25+0200\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 18:40+0100\n"
20
20
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
21
21
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
26
26
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
27
27
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
28
28
 
 
29
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
30
msgid "Your names"
 
31
msgstr "Rinse de Vries,Chris Hooijer"
 
32
 
 
33
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
34
msgid "Your emails"
 
35
msgstr "rinse@kde.nl,"
 
36
 
29
37
#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:330
30
38
msgid "Select a tile"
31
39
msgstr "Selecteer een steen"
52
60
msgid "%1:%2:%3"
53
61
msgstr "%1:%2:%3"
54
62
 
55
 
#. i18n: file: src/settings.ui:26
56
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
57
 
#: src/app.cpp:254 src/app.cpp:362 rc.cpp:11
 
64
#: src/app.cpp:254 src/app.cpp:362 src/settings.ui:26
58
65
msgid "Gravity"
59
66
msgstr "Zwaartekracht"
60
67
 
96
103
msgid "You made it in %1"
97
104
msgstr "U hebt het in %1 gedaan"
98
105
 
 
106
#: src/app.cpp:287
 
107
#, kde-format
 
108
msgid "Your time: %1:%2:%3 %4"
 
109
msgstr "Uw tijd: %1:%2:%3 %4"
 
110
 
99
111
#: src/app.cpp:291
100
112
msgid "(Paused) "
101
113
msgstr "(Gepauzeerd) "
102
114
 
103
 
#: src/app.cpp:287
104
 
#, kde-format
105
 
msgid "Your time: %1:%2:%3 %4"
106
 
msgstr "Uw tijd: %1:%2:%3 %4"
107
 
 
108
115
#: src/app.cpp:301
109
116
#, kde-format
110
117
msgid "Removed: %1/%2 "
154
161
"Spel over\n"
155
162
"Klik om een nieuw spel te starten."
156
163
 
 
164
#. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General)
 
165
#: src/kshisen.kcfg:9
 
166
msgid "The tile set to use."
 
167
msgstr "De te gebruiken stenenset."
 
168
 
 
169
#. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General)
 
170
#: src/kshisen.kcfg:12
 
171
msgid "The background to use."
 
172
msgstr "De te gebruiken achtergrond."
 
173
 
 
174
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
175
#: src/kshisenui.rc:13
 
176
msgid "Main Toolbar"
 
177
msgstr "Hoofdwerkbalk"
 
178
 
157
179
#: src/main.cpp:30
158
180
msgid "A KDE game similar to Mahjongg"
159
181
msgstr "Een KDE-spel soortgelijk aan Mahjongg"
214
236
msgstr ""
215
237
"Ook iedereen bedankt die meegeholpen heeft maar hier niet vermeld wordt!"
216
238
 
217
 
#: rc.cpp:1
218
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
219
 
msgid "Your names"
220
 
msgstr "Rinse de Vries,Chris Hooijer"
221
 
 
222
 
#: rc.cpp:2
223
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
224
 
msgid "Your emails"
225
 
msgstr "rinse@kde.nl,"
226
 
 
227
 
#. i18n: file: src/kshisenui.rc:13
228
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
229
 
#: rc.cpp:5
230
 
msgid "Main Toolbar"
231
 
msgstr "Hoofdwerkbalk"
232
 
 
233
 
#. i18n: file: src/settings.ui:23
234
239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
235
 
#: rc.cpp:8
 
240
#: src/settings.ui:23
236
241
msgid ""
237
242
"<b>Gravity</b><p>Checking this makes the game even harder: If a tile is "
238
243
"removed, all tiles lying above it will fall down one step.</p>"
241
246
"worden. Als een steen wordt verwijderd zullen alle stenen die erboven liggen "
242
247
"één stap naar beneden vallen.</p>"
243
248
 
244
 
#. i18n: file: src/settings.ui:33
245
249
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
246
 
#: rc.cpp:14
 
250
#: src/settings.ui:33
247
251
msgid ""
248
252
"<b>Create solvable games only</b><p>If checked, you will only be presented "
249
253
"with games that are possible to solve.</p><p>Note: Even in solvable games "
254
258
"oplosbare spellen loopt u dit risico om het spel niet goed te beëindigen als "
255
259
"u de stenen in de onjuiste volgorde van het bord verwijdert.</p>"
256
260
 
257
 
#. i18n: file: src/settings.ui:36
258
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
259
 
#: rc.cpp:17
 
262
#: src/settings.ui:36
260
263
msgid "Create solvable games only"
261
264
msgstr "Alleen oplosbare spellen aanmaken"
262
265
 
263
 
#. i18n: file: src/settings.ui:43
264
266
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
265
 
#: rc.cpp:20
 
267
#: src/settings.ui:43
266
268
msgid ""
267
269
"<b>Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any "
268
270
"season</b><p>Use the traditional rules for matching the tiles. Previous "
276
278
"steenovereenkomsten toe. Dit is niet consistent met de Mah-Jongg-regels. Het "
277
279
"is aanbevolen om deze optie ingeschakeld te laten.</p>"
278
280
 
279
 
#. i18n: file: src/settings.ui:46
280
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
281
 
#: rc.cpp:23
 
282
#: src/settings.ui:46
282
283
msgid ""
283
284
"Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season"
284
285
msgstr ""
285
286
"Chinese stijl gebruiken: alle bloemen komen met elkaar overeen, alle "
286
287
"seizoenen komen met elkaar overeen"
287
288
 
288
 
#. i18n: file: src/settings.ui:53
289
289
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
290
 
#: rc.cpp:26
 
290
#: src/settings.ui:53
291
291
msgid ""
292
292
"<b>Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3</"
293
293
"b><p>This option changes the rules to the point where it almost becomes a "
311
311
"er 2 schuifmogelijkheden zijn, klik dan op een van de twee verbindingslijnen "
312
312
"om de zet die uw voorkeur heeft te kiezen.</p>"
313
313
 
314
 
#. i18n: file: src/settings.ui:56
315
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
316
 
#: rc.cpp:29
 
315
#: src/settings.ui:56
317
316
msgid "Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3"
318
317
msgstr ""
319
318
"Tegels kunnen schuiven, maar u kunt slechts 2 lijnen verbinden in plaats van "
320
319
"3"
321
320
 
322
 
#. i18n: file: src/settings.ui:63
323
321
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox)
324
 
#: rc.cpp:32
 
322
#: src/settings.ui:63
325
323
msgid ""
326
324
"<b>Board Difficulty</b><p>The slider controls the difficulty of the board "
327
325
"from Easy to Hard.</p>"
329
327
"<b>Bordmoeilijkheid</b><p>De schuifregelaar bepaalt de moeilijkheidsgraad "
330
328
"van het bord van gemakkelijk to moeilijk.</p>"
331
329
 
332
 
#. i18n: file: src/settings.ui:66
333
330
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox)
334
 
#: rc.cpp:35
 
331
#: src/settings.ui:66
335
332
msgid "Board Difficulty"
336
333
msgstr "Moeilijkheidsgraad bord"
337
334
 
338
 
#. i18n: file: src/settings.ui:93
339
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
340
 
#: rc.cpp:38
 
336
#: src/settings.ui:93
341
337
msgid "Easy"
342
338
msgstr "Eenvoudig"
343
339
 
344
 
#. i18n: file: src/settings.ui:113
345
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
346
 
#: rc.cpp:41
 
341
#: src/settings.ui:113
347
342
msgid "Hard"
348
343
msgstr "Moeilijk"
349
344
 
350
 
#. i18n: file: src/settings.ui:128
351
345
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, speed_groupBox)
352
 
#: rc.cpp:44
 
346
#: src/settings.ui:128
353
347
msgid ""
354
348
"<b>Piece Removal Speed</b><p>Adjusting this slider alters the speed at which "
355
349
"the pieces are removed from the screen after a match has been made.</p>"
358
352
"waarop de stukken van het bord worden verwijderd als er een overeenkomst tot "
359
353
"stand kwam.</p>"
360
354
 
361
 
#. i18n: file: src/settings.ui:131
362
355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speed_groupBox)
363
 
#: rc.cpp:47
 
356
#: src/settings.ui:131
364
357
msgid "Piece Removal Speed"
365
358
msgstr "Snelheid verwijderde speelstukken"
366
359
 
367
 
#. i18n: file: src/settings.ui:158
368
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
369
 
#: rc.cpp:50
 
361
#: src/settings.ui:158
370
362
msgid "Slow"
371
363
msgstr "Langzaam"
372
364
 
373
 
#. i18n: file: src/settings.ui:178
374
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
375
 
#: rc.cpp:53
 
366
#: src/settings.ui:178
376
367
msgid "Fast"
377
368
msgstr "Snel"
378
369
 
379
 
#. i18n: file: src/settings.ui:193
380
370
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, size_groupBox)
381
 
#: rc.cpp:56
 
371
#: src/settings.ui:193
382
372
msgid ""
383
373
"<b>Board Size</b><p>This slider allows you to change the number of tiles on "
384
374
"the board. The more tiles you have, the harder (and longer) the game will be."
388
378
"bord. Hoe meer stenen u hebt, hoe moeilijker (en langer) het spel zal zijn.</"
389
379
"p>"
390
380
 
391
 
#. i18n: file: src/settings.ui:196
392
381
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, size_groupBox)
393
 
#: rc.cpp:59
 
382
#: src/settings.ui:196
394
383
msgid "Board Size"
395
384
msgstr "Bordgrootte"
396
385
 
397
 
#. i18n: file: src/settings.ui:226
398
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
399
 
#: rc.cpp:62
 
387
#: src/settings.ui:226
400
388
msgid "14x6"
401
389
msgstr "14x6"
402
390
 
403
 
#. i18n: file: src/settings.ui:246
404
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
405
 
#: rc.cpp:65
 
392
#: src/settings.ui:246
406
393
msgid "16x9"
407
394
msgstr "16x9"
408
395
 
409
 
#. i18n: file: src/settings.ui:269
410
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
411
 
#: rc.cpp:68
 
397
#: src/settings.ui:269
412
398
msgid "18x8"
413
399
msgstr "18x8"
414
400
 
415
 
#. i18n: file: src/settings.ui:292
416
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
417
 
#: rc.cpp:71
 
402
#: src/settings.ui:292
418
403
msgid "24x12"
419
404
msgstr "24x12"
420
405
 
421
 
#. i18n: file: src/settings.ui:315
422
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
423
 
#: rc.cpp:74
 
407
#: src/settings.ui:315
424
408
msgid "26x14"
425
409
msgstr "26x14"
426
410
 
427
 
#. i18n: file: src/settings.ui:338
428
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
429
 
#: rc.cpp:77
 
412
#: src/settings.ui:338
430
413
msgid "30x16"
431
414
msgstr "30x16"
432
 
 
433
 
#. i18n: file: src/kshisen.kcfg:9
434
 
#. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General)
435
 
#: rc.cpp:80
436
 
msgid "The tile set to use."
437
 
msgstr "De te gebruiken stenenset."
438
 
 
439
 
#. i18n: file: src/kshisen.kcfg:12
440
 
#. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General)
441
 
#: rc.cpp:83
442
 
msgid "The background to use."
443
 
msgstr "De te gebruiken achtergrond."