9
9
"Project-Id-Version: bovo\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-08 04:20+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 19:25+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
14
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
19
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
24
msgstr "Rinse de Vries - 2007"
28
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
27
msgid "Your emails"
30
28
msgstr "rinse@kde.nl"
32
#. i18n: file: gui/bovo.kcfg:9
33
30
#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (bovo)
34
#: rc.cpp:5 gui/mainwindow.cc:191
31
#: gui/bovo.kcfg:9 gui/mainwindow.cc:191
38
#. i18n: file: gui/bovo.kcfg:13
39
35
#. i18n: ectx: label, entry (playbackSpeed), group (bovo)
41
37
msgid "Speed of demo and replay playback."
42
38
msgstr "Snelheid van de demo en het terugafspelen."
44
#. i18n: file: gui/bovo.kcfg:19
45
40
#. i18n: ectx: label, entry (animation), group (bovo)
47
42
msgid "Whether moves should be animated or not."
48
43
msgstr "Of zetten geanimeerd zouden moeten worden of niet."
50
#. i18n: file: gui/bovo.kcfg:23
51
45
#. i18n: ectx: label, entry (ai), group (bovo)
53
47
msgid "AI engine to use."
54
48
msgstr "Te gebruiken AI-engine."
51
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
52
msgstr "Vijf-op-een-rij voor KDE"
59
msgid "(c) 2002,2007 Aron Boström"
60
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
56
70
#: gui/mainwindow.cc:70 gui/mainwindow.cc:348
111
125
msgid "Game replayed."
112
126
msgstr "Spel opnieuw gespeeld."
115
msgid "KDE Five in a Row Board Game"
116
msgstr "Vijf-op-een-rij voor KDE"
123
msgid "(c) 2002,2007 Aron Boström"
124
msgstr "(c) 2002,2007 Aron Boström"
128
msgstr "Aron Boström"
134
128
#~ msgid "Difficulty level: strength of the computer player."
135
129
#~ msgstr "Moeilijkheidsgraad: sterkte van de computerspeler."