~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-zv7fe4pkrjzslyq1
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 14:18+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
17
17
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
24
 
 
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your names"
 
27
msgstr "Rinse de Vries - 2008"
 
28
 
 
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
30
msgid "Your emails"
 
31
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
 
32
 
25
33
#: emoticonslist.cpp:67
26
34
msgid ""
27
35
"Insert the string for the emoticon.  If you want multiple strings, separate "
81
89
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
82
90
msgstr "Kies het type emoticon dat u wilt aanmaken"
83
91
 
84
 
#: rc.cpp:1
85
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
86
 
msgid "Your names"
87
 
msgstr "Rinse de Vries - 2008"
88
 
 
89
 
#: rc.cpp:2
90
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
91
 
msgid "Your emails"
92
 
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
93
 
 
94
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:13
95
92
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
96
 
#: rc.cpp:5
 
93
#: emoticonslist.ui:13
97
94
msgid "Emoticons Manager"
98
95
msgstr "Emoticonsbeheer"
99
96
 
100
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:44
101
97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
102
 
#: rc.cpp:8
 
98
#: emoticonslist.ui:44
103
99
msgid "Create a new emoticon"
104
100
msgstr "Een nieuwe emoticon aanmaken"
105
101
 
106
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:47
107
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
108
 
#: rc.cpp:11
 
103
#: emoticonslist.ui:47
109
104
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
110
105
msgstr ""
111
106
"Een nieuwe emoticon aanmaken door het toe te wijzen aan een pictogram en "
112
107
"begeleidende tekst"
113
108
 
114
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:50
115
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
116
 
#: rc.cpp:14
 
110
#: emoticonslist.ui:50
117
111
msgid "Add..."
118
112
msgstr "Toevoegen..."
119
113
 
120
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:57
121
114
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
122
 
#: rc.cpp:17
 
115
#: emoticonslist.ui:57
123
116
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
124
117
msgstr ""
125
118
"Wijzig het geselecteerde emoticonpictogram of de geselecteerde "
126
119
"emoticonpictogramtekst "
127
120
 
128
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:60
129
121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
130
 
#: rc.cpp:20
 
122
#: emoticonslist.ui:60
131
123
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
132
124
msgstr ""
133
125
"Bewerkt de geselecteerde emoticon om het pictogram of de tekst te wijzigen"
134
126
 
135
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:63
136
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
137
 
#: rc.cpp:23
 
128
#: emoticonslist.ui:63
138
129
msgid "Edit..."
139
130
msgstr "Bewerken..."
140
131
 
141
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:70
142
132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
143
 
#: rc.cpp:26
 
133
#: emoticonslist.ui:70
144
134
msgid "Remove the selected emoticon"
145
135
msgstr "Verwijder de geselecteerde emoticon"
146
136
 
147
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:73
148
137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
149
 
#: rc.cpp:29
 
138
#: emoticonslist.ui:73
150
139
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
151
140
msgstr "Verwijder de geselecteerde emoticon van uw harde schijf"
152
141
 
153
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:76
154
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
155
 
#: rc.cpp:32
 
143
#: emoticonslist.ui:76
156
144
msgid "Remove"
157
145
msgstr "Verwijderen"
158
146
 
159
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:100
160
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
161
 
#: rc.cpp:35
 
148
#: emoticonslist.ui:100
162
149
msgid "Require spaces around emoticons"
163
150
msgstr "Witruimte ronde emoticons vereisen"
164
151
 
165
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:107
166
152
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
167
 
#: rc.cpp:38
 
153
#: emoticonslist.ui:107
168
154
msgid "Design a new emoticon theme"
169
155
msgstr "Een nieuw emoticonthema ontwerpen"
170
156
 
171
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:110
172
157
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
173
 
#: rc.cpp:41
 
158
#: emoticonslist.ui:110
174
159
msgid ""
175
160
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
176
161
"right to add emoticons to this theme."
178
163
"Maak een nieuw thema door het een naam te geven. Gebruik daarna de knop "
179
164
"'Toevoegen' rechts om emoticons aan dit thema toe te voegen."
180
165
 
181
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:113
182
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
183
 
#: rc.cpp:44
 
167
#: emoticonslist.ui:113
184
168
msgid "New Theme..."
185
169
msgstr "Nieuw thema..."
186
170
 
187
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:120
188
171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew)
189
 
#: rc.cpp:47
 
172
#: emoticonslist.ui:120
190
173
msgid "Get new icon themes from the Internet"
191
174
msgstr "Nieuwe pictogramthema's van internet halen"
192
175
 
193
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:123
194
176
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew)
195
 
#: rc.cpp:50
 
177
#: emoticonslist.ui:123
196
178
msgid ""
197
179
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
198
180
"display a list of emoticon themes from the http://www.kde-look.org website. "
204
186
"Klik op de knop Installatie van een thema om dat thema op uw computer te "
205
187
"installeren."
206
188
 
207
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:126
208
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew)
209
 
#: rc.cpp:53
 
190
#: emoticonslist.ui:126
210
191
msgid "Get New Icon Themes..."
211
192
msgstr "Nieuwe pictogramthema's ophalen..."
212
193
 
213
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:133
214
194
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
215
 
#: rc.cpp:56
 
195
#: emoticonslist.ui:133
216
196
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
217
197
msgstr ""
218
198
"Installeer een thema-archiefbestand dat u op uw computer hebt opgeslagen"
219
199
 
220
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:136
221
200
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
222
 
#: rc.cpp:59
 
201
#: emoticonslist.ui:136
223
202
msgid ""
224
203
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
225
204
"unpack it and make it available for KDE applications"
227
206
"Als u al een emoticon-thema-archief op uw schijf hebt staan, dan kun u dat "
228
207
"met deze knop installeren en beschikbaar maken voor KDE-programma's."
229
208
 
230
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:139
231
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
232
 
#: rc.cpp:62
 
210
#: emoticonslist.ui:139
233
211
msgid "Install Theme File..."
234
212
msgstr "Themabestand installeren..."
235
213
 
236
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:146
237
214
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
238
 
#: rc.cpp:65
 
215
#: emoticonslist.ui:146
239
216
msgid "Remove the selected theme from your disk"
240
217
msgstr "Verwijder het geselecteerde thema van uw harde schijf"
241
218
 
242
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:149
243
219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
244
 
#: rc.cpp:68
 
220
#: emoticonslist.ui:149
245
221
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
246
222
msgstr "Dit zal het geselecteerde thema van uw harde schijf verwijderen."
247
223
 
248
 
#. i18n: file: emoticonslist.ui:152
249
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
250
 
#: rc.cpp:71
 
225
#: emoticonslist.ui:152
251
226
msgid "Remove Theme"
252
227
msgstr "Thema verwijderen"