~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma-overlay.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-zv7fe4pkrjzslyq1
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 03:34+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 17:37+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
15
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Rinse de Vries - 2008"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
 
30
 
23
31
#: backgrounddialog.cpp:46
24
32
msgid "Background Settings"
25
33
msgstr "Achtergrondinstellingen"
36
44
msgid "No Wallpaper"
37
45
msgstr "Geen achtergrondafbeelding"
38
46
 
 
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
 
48
#: BackgroundDialog.ui:37
 
49
msgid "Widget Translucency"
 
50
msgstr "Widgettransparantie"
 
51
 
 
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
53
#: BackgroundDialog.ui:60
 
54
msgid "User activity:"
 
55
msgstr "Gebruikersactiviteit:"
 
56
 
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
58
#: BackgroundDialog.ui:89
 
59
msgid "While idle:"
 
60
msgstr "Gedurende inactiviteit:"
 
61
 
 
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
 
63
#: BackgroundDialog.ui:143
 
64
msgid "Wallpaper"
 
65
msgstr "Achtergrondafbeelding"
 
66
 
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
 
68
#: BackgroundDialog.ui:166
 
69
msgid "Type:"
 
70
msgstr "Type:"
 
71
 
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
 
73
#: BackgroundDialog.ui:205
 
74
msgid "Monitor"
 
75
msgstr "Monitor"
 
76
 
39
77
#: main.cpp:29
40
78
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
41
79
msgstr "Plasma-widgets op de schermbeveiliging"
80
118
msgid "Start unlocked for configuration."
81
119
msgstr "Onvergrendeld starten voor configuratie."
82
120
 
83
 
#: rc.cpp:1
84
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
85
 
msgid "Your names"
86
 
msgstr "Rinse de Vries - 2008"
87
 
 
88
 
#: rc.cpp:2
89
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
90
 
msgid "Your emails"
91
 
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
92
 
 
93
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:37
94
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
95
 
#: rc.cpp:5
96
 
msgid "Widget Translucency"
97
 
msgstr "Widgettransparantie"
98
 
 
99
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:60
100
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
101
 
#: rc.cpp:8
102
 
msgid "User activity:"
103
 
msgstr "Gebruikersactiviteit:"
104
 
 
105
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:89
106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
107
 
#: rc.cpp:11
108
 
msgid "While idle:"
109
 
msgstr "Gedurende inactiviteit:"
110
 
 
111
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:143
112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
113
 
#: rc.cpp:14
114
 
msgid "Wallpaper"
115
 
msgstr "Achtergrondafbeelding"
116
 
 
117
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:166
118
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
119
 
#: rc.cpp:17
120
 
msgid "Type:"
121
 
msgstr "Type:"
122
 
 
123
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:205
124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
125
 
#: rc.cpp:20
126
 
msgid "Monitor"
127
 
msgstr "Monitor"
128
 
 
129
121
#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:134
130
122
msgid "Lock Screen"
131
123
msgstr "Scherm vergrendelen"