8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 06:20+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-24 06:26+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 12:46+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
66
66
msgstr "Eskuliburua"
68
#: plugin/batchdialog.cpp:331
68
#: plugin/batchdialog.cpp:332
69
69
msgid "The list does not contain any Raw files to process."
70
70
msgstr "Zerrenda honek ez dauka inolako Raw fitxategirik prozesatzeko"
72
#: plugin/batchdialog.cpp:472
72
#: plugin/batchdialog.cpp:473
76
#: plugin/batchdialog.cpp:473
76
#: plugin/batchdialog.cpp:474
77
77
msgid "Abort the conversion of Raw files."
78
78
msgstr "Abortatu Raw fitxategien bihurketa."
80
#: plugin/batchdialog.cpp:478
80
#: plugin/batchdialog.cpp:479
84
#: plugin/batchdialog.cpp:479
84
#: plugin/batchdialog.cpp:480
85
85
msgid "Start converting the Raw images using the current settings."
86
86
msgstr "Hasi Raw irudiak bihurtzen uneko ezarpenak erabiliz."
88
#: plugin/batchdialog.cpp:528
88
#: plugin/batchdialog.cpp:529
90
90
msgid "Save Raw Image converted from '%1' as"
91
91
msgstr "Gorde %1(e)tik bihurtutako Raw irudia honela"
93
#: plugin/batchdialog.cpp:557
93
#: plugin/batchdialog.cpp:558
95
95
msgid "Failed to save image %1"
96
96
msgstr "Huts egin du %1 irudia gordetzean"
107
107
msgid "Update File Modification Date"
108
108
msgstr "Eguneratu fitxategiaren aldatze-data"
110
#: plugin/settingswidget.cpp:110
112
"Sets the file modification date to the creation date provided in the image "
110
116
#: plugin/settingswidget.cpp:113
111
117
msgid "JPEG Preview:"
112
118
msgstr "JPEGen aurrebista:"