1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Vladimir Buharin <vovan2482@mail.ru>, 2010.
5
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 02:15+0300\n"
12
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
20
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
"X-Environment: kde\n"
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
26
msgid "Shwup New Album"
27
msgstr "Новый альбом в Shwup"
30
msgid "Title of the album that will be created (required)."
31
msgstr "Заголовок создаваемого альбома (необходим)."
39
msgid "Export to Shwup Web Service"
40
msgstr "Экспорт в веб-службу Shwup"
44
msgstr "Начать загрузку"
47
msgid "Start upload to Shwup web service"
48
msgstr "Начать загрузку в веб-службу Shwup"
52
msgstr "Экспорт в Shwup"
55
msgid "A Kipi plugin to export images to Shwup web service."
56
msgstr "Расширение KIPI для экспорта изображений в веб-службу Shwup."
59
msgid "(c) 2009, Timothée Groleau"
60
msgstr "© Timothée Groleau, 2009"
63
msgid "Timothée Groleau"
64
msgstr "Timothée Groleau"
67
msgid "Author and maintainer"
68
msgstr "Автор и сопровождающий"
72
msgstr "Руководство пользователя"
76
"The shwup.com service does not seem to be available at this time, please try "
79
"Возможно, служба shwup.com в данный момент недоступна, попробуйте позднее."
82
msgid "This application has been blacklisted by the shwup.com service."
83
msgstr "Это приложение было добавлено в чёрный список службы shwup.com."
87
msgid "Shwup Call Failed: %1\n"
88
msgstr "Не удалось выполнить вызов Shwup: %1\n"
91
msgid "Transfer Progress"
92
msgstr "Ход выполнения передачи"
101
"Upload complete. Visit \"<a href=\"%1\">%2</a>\" to view the album online "
104
"Загрузка завершена. Посетите страницу «<a href=\"%1\">%2</a>» для того, чтобы "
105
"просмотреть альбом в веб-браузере и пригласить людей."
108
msgid "Upload complete"
109
msgstr "Загрузка завершена"
111
#: swwindow.cpp:558 swwindow.cpp:577
112
msgid "Cannot open file"
113
msgstr "Не удалось открыть файл"
117
msgid "Uploading file %1"
118
msgstr "Загрузка файла «%1»"
123
"Failed to upload photo into Shwup: %1\n"
124
"Do you want to continue?"
126
"Не удалось загрузить фотографию на сервер Shwup: %1\n"
131
msgid "Shwup Call Failed: %1"
132
msgstr "Не удалось выполнить вызов Shwup: %1"
136
msgstr "Вход в Shwup"
139
msgid "Email of shwup account (required)."
140
msgstr "Адрес электронной почты учётной записи в Shwup (необходим)."
143
msgid "Password of shwup account (required)."
144
msgstr "Пароль учётной записи в Shwup (необходим)."
147
msgctxt "login settings"
149
msgstr "Адрес электронной почты:"
152
msgctxt "login settings"
156
#: plugin_shwup.cpp:74
157
msgid "Export to Shwup..."
158
msgstr "Экспорт в Shwup..."
161
msgid "This is the list of images to upload to your Shwup account."
162
msgstr "Это список изображений для загрузки в Shwup под вашей учётной записью."
166
"This is a clickable link to open the Shwup.com home page in a web browser."
167
msgstr "Эта ссылка открывает домашнюю страницу сайта shwup.com."
171
msgstr "Учётная запись"
174
msgid "This is the Shwup account that is currently logged in."
176
"Это учётная запись в Shwup, под которой в настоящий момент выполнен вход."
179
msgctxt "account settings"
181
msgstr "Имя пользователя:"
184
msgid "Change Account"
185
msgstr "Изменить учётную запись"
188
msgid "Change Shwup Account used for transfer"
189
msgstr "Изменить используемую для передачи учётную запись в Shwup"
191
#: swwidget.cpp:102 swwidget.cpp:122
196
msgid "This is the Shwup album to which selected photos will be uploaded."
197
msgstr "Это альбом в Shwup, в который будут загружены выбранные фотографии."
205
msgstr "Создать альбом"
208
msgid "Create new Shwup album"
209
msgstr "Создать новый альбом в Shwup"
217
msgid "Reload album list"
218
msgstr "Обновить список альбомов"
221
msgid "This is the location to which Shwup images will be downloaded."
222
msgstr "Это расположение, куда будут сохранены изображения из Shwup."
229
msgid "These are options that will be applied to photos before upload."
230
msgstr "Действия, которые будут применены к фотографиям перед загрузкой."
233
msgid "Resize photos before uploading"
234
msgstr "Изменять размер фотографий перед загрузкой"
237
msgid "Maximum dimension:"
238
msgstr "Длинная сторона:"
241
msgid "JPEG quality:"
242
msgstr "Качество JPEG:"
245
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
247
msgstr "Владимир Бухарин"
250
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
252
msgstr "vovan2482@mail.ru"