1
# Translation of kipiplugin_wallpaper to Norwegian Bokmål
3
# Bjørn Kvisli <bjorn.kvisli@gmail.com>, 2008.
4
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 05:00+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 18:59+0200\n"
11
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
12
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Environment: kde\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
#: plugin_wallpaper.cpp:63
24
msgid "&Set as Background"
25
msgstr "&Bruk som bakgrunn"
27
#: plugin_wallpaper.cpp:68
31
#: plugin_wallpaper.cpp:74
32
msgid "Centered Tiled"
33
msgstr "Sentrert, side ved side"
35
#: plugin_wallpaper.cpp:80
36
msgid "Centered Max-Aspect"
37
msgstr "Sentrert, strukket"
39
#: plugin_wallpaper.cpp:86
40
msgid "Tiled Max-Aspect"
41
msgstr "Side ved side, strukket"
43
#: plugin_wallpaper.cpp:92
47
#: plugin_wallpaper.cpp:98
48
msgid "Centered Auto Fit"
49
msgstr "Sentrert autotilpasset"
51
#: plugin_wallpaper.cpp:104
53
msgstr "Skaler og skjær av"
55
#: plugin_wallpaper.cpp:195
57
"<p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to "
58
"be used as a wallpaper.</p><p>You will now be asked where to save the image."
61
"<p>Du har valgt et fjerntliggende bilde, og dette må lagres lokalt på "
62
"harddisken før du kan bruke det som bakgrunnsbilde.</p><p>Du må nå velge "
63
"hvor du vil lagre dette bildet.</p>"
65
#: plugin_wallpaper.cpp:206
66
msgid "Change Background"
67
msgstr "Forandre bakgrunn"
69
#: plugin_wallpaper.cpp:206
70
msgid "Background cannot be changed."
71
msgstr "Bakgrunn kan ikke endres."