1
# translation of kipiplugin_jpeglossless.po to Thai
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 19:50+0700\n"
12
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
msgid "unable to open source file"
22
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มต้นฉบับได้"
24
#: utils.cpp:114 utils.cpp:141
25
msgid "unable to open temp file"
26
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มชั่วคราวได้"
29
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
30
msgstr "ไม่สามารถหมุนภาพได้: ไม่สามารถเปิดแฟ้มชั่วคราวได้"
34
msgid "Cannot update metadata: %1"
35
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงข้อมูลกำกับนี้ได้: %1"
37
#: imagerotate.cpp:80 jpegtransform.cpp:225 jpegtransform.cpp:327
38
#: imageflip.cpp:79 convert2grayscale.cpp:88 convert2grayscale.cpp:169
39
msgid "Error in opening input file"
40
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดแฟ้มนำเข้า"
42
#: imagerotate.cpp:88 imageflip.cpp:85 convert2grayscale.cpp:94
43
msgid "Error in opening temporary file"
44
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดแฟ้มชั่วคราว"
46
#: imagerotate.cpp:101 imageflip.cpp:98
47
msgid "Cannot rotate RAW file"
48
msgstr "ไม่สามารถหมุนแฟ้มแบบ RAW ได้"
50
#: imagerotate.cpp:128 imageflip.cpp:122 convert2grayscale.cpp:131
51
msgid "Cannot update source image"
52
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงภาพต้นฉบับได้"
54
#: imagerotate.cpp:165 imagerotate.cpp:205
55
msgid "Nonstandard rotation angle"
56
msgstr "การกระทำการหมุนภาพแบบไม่ใช่มาตรฐาน"
58
#: imagerotate.cpp:238
60
msgid "Cannot rotate: %1"
61
msgstr "ไม่สามารถหมุนภาพ: %1"
63
#: jpegtransform.cpp:243 jpegtransform.cpp:336 convert2grayscale.cpp:177
64
msgid "Error in opening output file"
65
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดแฟ้มส่งออก"
67
#: jpegtransform.cpp:253 jpegtransform.cpp:262
69
msgid "The JPEG library reported an error: %1"
72
#: plugin_jpeglossless.cpp:111
76
#: plugin_jpeglossless.cpp:116
77
msgctxt "rotate image left"
81
#: plugin_jpeglossless.cpp:123
82
msgctxt "rotate image right"
86
#: plugin_jpeglossless.cpp:129
90
#: plugin_jpeglossless.cpp:133
94
#: plugin_jpeglossless.cpp:140
98
#: plugin_jpeglossless.cpp:147
99
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
100
msgstr "หมุนภาพ/กลับภาพอัตโนมัติโดยใช้ข้อมูล EXIF"
102
#: plugin_jpeglossless.cpp:153
103
msgid "Convert to Black && White"
104
msgstr "แปลงเป็นภาพขาว-ดำ"
106
#: plugin_jpeglossless.cpp:197
110
#: plugin_jpeglossless.cpp:202
114
#: plugin_jpeglossless.cpp:223
116
msgid "Flip images %1"
119
#: plugin_jpeglossless.cpp:236
120
msgid "right (clockwise)"
121
msgstr "ทางด้านขวา (ตามเข็มนาฬิกา)"
123
#: plugin_jpeglossless.cpp:241
124
msgid "left (counterclockwise)"
125
msgstr "ทางด้านซ้าย (ทวนเข็มนาฬิกา)"
127
#: plugin_jpeglossless.cpp:246
128
msgid "using Exif orientation tag"
129
msgstr "ใช้ข้อมูลทิศทางภาพจาก Exif"
131
#: plugin_jpeglossless.cpp:267
133
msgid "Rotate images %1"
136
#: plugin_jpeglossless.cpp:283
138
"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and "
139
"white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
141
"<p>คุณแน่ใจหรือไม่ว่า ต้องการจะแปลงภาพที่เลือกไว้ไปเป็นภาพขาว-ดำ ? <br/"
142
">การกระทำนี้จะ<b>ไม่สามารถ</b>ยกเลิกการแปลงภาพที่แปลงไปแล้วได้</p>"
144
#: plugin_jpeglossless.cpp:300
145
msgid "Convert images to black & white"
146
msgstr "แปลงภาพเป็นภาพขาว-ดำ"
148
#: plugin_jpeglossless.cpp:335
150
msgid "Rotating Image \"%1\""
151
msgstr "กำลังหมุนภาพ \"%1\""
153
#: plugin_jpeglossless.cpp:340
155
msgid "Flipping Image \"%1\""
156
msgstr "กำลังกลับภาพ \"%1\""
158
#: plugin_jpeglossless.cpp:345
160
msgid "Converting to Black & White \"%1\""
161
msgstr "กำลังแปลงภาพ \"%1\" เป็นภาพขาว-ดำ"
163
#: plugin_jpeglossless.cpp:367
164
msgid "Rotate image complete"
165
msgstr "หมุนภาพเรียบร้อยแล้ว"
167
#: plugin_jpeglossless.cpp:372
168
msgid "Flip image complete"
169
msgstr "กลับภาพเรียบร้อยแล้ว"
171
#: plugin_jpeglossless.cpp:377
172
msgid "Convert to Black & White complete"
173
msgstr "แปลงภาพเป็นภาพขาว-ดำเรียบร้อยแล้ว"
175
#: plugin_jpeglossless.cpp:402
176
msgid "Failed to Rotate image"
177
msgstr "ล้มเหลวในการหมุนภาพ"
179
#: plugin_jpeglossless.cpp:407
180
msgid "Failed to Flip image"
181
msgstr "ล้มเหลวในการกลับภาพ"
183
#: plugin_jpeglossless.cpp:412
184
msgid "Failed to convert image to Black & White"
185
msgstr "ล้มเหลวในการแปลงภาพเป็นภาพขาว-ดำ"
187
#: imageflip.cpp:149 imageflip.cpp:178
188
msgid "Nonstandard flip action"
189
msgstr "การกระทำการกลับภาพแบบไม่ใช่มาตรฐาน"
193
msgid "Cannot flip: %1"
194
msgstr "ไม่สามารถพลิกภาพ: %1"
196
#: convert2grayscale.cpp:107
197
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
198
msgstr "ไม่สามารถแปลงแฟ้มแบบ RAW ไปเป็นโหมดระดับสีเทาได้"
200
#: convert2grayscale.cpp:277
202
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
203
msgstr "ไม่สามารถแปลงเป็นโหมดระดับสีเทาได้: %1"