~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kipi-plugins/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl/kipiplugin_piwigoexport.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-13 12:14:45 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101213121445-ukbi37gdnr50yzzi
Tags: 1.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kipiplugin_piwigoexport\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-16 06:12+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 14:21+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: piwigotalker.cpp:333
 
20
#: piwigotalker.cpp:340
21
21
msgid "Piwigo URL probably incorrect"
22
22
msgstr "Piwigo URL waarschijnlijk onjuist"
23
23
 
24
 
#: piwigotalker.cpp:338
 
24
#: piwigotalker.cpp:345
25
25
msgid "Incorrect username or password specified"
26
26
msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord gespecificeerd"
27
27
 
28
 
#: piwigotalker.cpp:394 piwigotalker.cpp:432 piwigotalker.cpp:493
29
 
#: piwigotalker.cpp:554 piwigotalker.cpp:619 piwigotalker.cpp:629
 
28
#: piwigotalker.cpp:401 piwigotalker.cpp:439 piwigotalker.cpp:500
 
29
#: piwigotalker.cpp:561 piwigotalker.cpp:626 piwigotalker.cpp:636
30
30
msgid "Invalid response received from remote Piwigo"
31
31
msgstr "Ongeldige respons ontvangen van Piwigo op afstand"
32
32
 
33
 
#: piwigotalker.cpp:399
 
33
#: piwigotalker.cpp:406
34
34
msgid "Failed to list albums"
35
35
msgstr "Een lijst van albums maken is mislukt"
36
36
 
37
 
#: piwigotalker.cpp:437 piwigotalker.cpp:498 piwigotalker.cpp:559
38
 
#: piwigotalker.cpp:624 piwigotalker.cpp:642
 
37
#: piwigotalker.cpp:444 piwigotalker.cpp:505 piwigotalker.cpp:566
 
38
#: piwigotalker.cpp:631 piwigotalker.cpp:649
39
39
msgid "Failed to upload photo"
40
40
msgstr "Foto uploaden mislukt"
41
41
 
43
43
msgid "Export to &Piwigo..."
44
44
msgstr "Naar &Piwigo exporteren..."
45
45
 
46
 
#: plugin_piwigoexport.cpp:112 piwigowindow.cpp:419 piwigowindow.cpp:624
 
46
#: plugin_piwigoexport.cpp:112 piwigowindow.cpp:415 piwigowindow.cpp:620
47
47
msgid "Edit Piwigo Data"
48
48
msgstr "Piwigo-gegevens bewerken"
49
49
 
158
158
msgid "Settings"
159
159
msgstr "Instellingen"
160
160
 
161
 
#: piwigowindow.cpp:411
 
161
#: piwigowindow.cpp:407
162
162
msgid "Failed to login into remote piwigo. "
163
163
msgstr "Aanmelden bij piwigo op afstand is mislukt. "
164
164
 
165
 
#: piwigowindow.cpp:413
 
165
#: piwigowindow.cpp:409
166
166
msgid ""
167
167
"\n"
168
168
"Do you want to check your settings and try again?"
170
170
"\n"
171
171
"Wilt u uw instellingen controleren en het opnieuw proberen?"
172
172
 
173
 
#: piwigowindow.cpp:466 piwigowindow.cpp:486
 
173
#: piwigowindow.cpp:462 piwigowindow.cpp:482
174
174
msgid "Album"
175
175
msgstr "Album"
176
176
 
177
 
#: piwigowindow.cpp:504
 
177
#: piwigowindow.cpp:500
178
178
msgid "Image"
179
179
msgstr "Afbeelding"
180
180
 
181
 
#: piwigowindow.cpp:527
 
181
#: piwigowindow.cpp:523
182
182
msgid "Nothing to upload - please select photos to upload."
183
183
msgstr "Er is niets om te uploaden - selecteer te uploaden foto's."
184
184
 
185
 
#: piwigowindow.cpp:568
 
185
#: piwigowindow.cpp:564
186
186
msgid "Uploading file "
187
187
msgstr "Bestand uploaden "
188
188
 
189
 
#: piwigowindow.cpp:587
 
189
#: piwigowindow.cpp:583
190
190
msgid "Failed to upload photo into remote piwigo. "
191
191
msgstr "Uploaden van een foto naar piwigo op afstand is mislukt. "
192
192
 
193
 
#: piwigowindow.cpp:590
 
193
#: piwigowindow.cpp:586
194
194
msgid ""
195
195
"\n"
196
196
"Do you want to continue?"