1
# Irish translation of kipiplugin_smug
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kipiplugin_smug package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: extragear-graphics/kipiplugin_smug.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
msgid "Import from SmugMug Web Service"
24
msgid "Start Download"
28
msgid "Start download from SmugMug web service"
32
msgid "Export to SmugMug Web Service"
40
msgid "Start upload to SmugMug web service"
44
msgid "Smug Import/Export"
49
"A Kipi plugin to import/export image collections from/to the SmugMug web "
56
#| "(c) 2005-2008, Vardhman Jain\n"
57
#| "(c) 2008, Gilles Caulier\n"
58
#| "(c) 2008-2009, Luka Renko"
60
"(c) 2005-2008, Vardhman Jain\n"
61
"(c) 2008-2009, Gilles Caulier\n"
62
"(c) 2008-2009, Luka Renko"
64
"© 2005-2008, Vardhman Jain\n"
65
"© 2008, Gilles Caulier\n"
66
"© 2008-2009, Luka Renko"
73
msgid "Author and maintainer"
74
msgstr "Údar agus cothaitheoir"
82
"<qt>Enter the <b>email address</b> and <b>password</b> for your <a href="
83
"\"http://www.smugmug.com\">SmugMug</a> account</qt>"
86
#: smugwindow.cpp:402 smugwindow.cpp:411 smugwindow.cpp:439 smugwindow.cpp:471
87
#: smugwindow.cpp:502 smugwindow.cpp:531 smugwindow.cpp:885
89
msgid "SmugMug Call Failed: %1\n"
92
#: smugwindow.cpp:467 smugwindow.cpp:527
96
#: smugwindow.cpp:653 smugwindow.cpp:677
100
#: smugwindow.cpp:759 smugwindow.cpp:772
101
msgid "Cannot open file"
102
msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt"
104
#: smugwindow.cpp:796
107
"Failed to upload photo into SmugMug: %1\n"
108
"Do you want to continue?"
111
#: smugwindow.cpp:854
114
"Failed to save photo: %1\n"
115
"Do you want to continue?"
118
#: smugwindow.cpp:867
121
"Failed to download photo: %1\n"
122
"Do you want to continue?"
125
#: smugtalker.cpp:101
126
msgid "Logging in to SmugMug service..."
129
#: smugtalker.cpp:484
131
msgstr "Theip ar logáil isteach"
133
#: smugtalker.cpp:487
134
msgid "Invalid user/nick/password"
137
#: smugtalker.cpp:490
138
msgid "Invalid API key"
142
msgid "This is the list of images to upload to your SmugMug account."
147
"This is a clickable link to open the SmugMug home page in a web browser."
155
msgid "This is the SmugMug account that will be used to authenticate."
161
msgctxt "smug account login"
166
msgid "Login as anonymous to SmugMug web service."
170
msgid "SmugMug Account"
174
msgid "Login to SmugMug web service using email and password."
180
msgctxt "smug account settings"
184
#: smugwidget.cpp:100
187
msgctxt "smug account settings"
189
msgstr "Seoladh ríomhphoist:"
191
#: smugwidget.cpp:102
192
msgid "Change Account"
193
msgstr "Athraigh an Cuntas"
195
#: smugwidget.cpp:103
196
msgid "Change SmugMug Account used to authenticate"
199
#: smugwidget.cpp:118 smugalbum.cpp:64
203
#: smugwidget.cpp:119
204
msgid "This is the SmugMug album that will be used for transfer."
207
#: smugwidget.cpp:124
211
#: smugwidget.cpp:127
212
msgid "Nickname of SmugMug user to list albums."
215
#: smugwidget.cpp:128
216
msgid "Site Password:"
219
#: smugwidget.cpp:131
220
msgid "Site-wide password for specified SmugMug nick/user."
223
#: smugwidget.cpp:132
224
msgid "Album Password:"
227
#: smugwidget.cpp:135
228
msgid "Password for SmugMug album."
231
#: smugwidget.cpp:137
235
#: smugwidget.cpp:138
236
msgid "Create new SmugMug album"
239
#: smugwidget.cpp:139
242
msgctxt "reload album list"
244
msgstr "Athluchtaigh"
246
#: smugwidget.cpp:140
247
msgid "Reload album list"
250
#: smugwidget.cpp:154
254
#: smugwidget.cpp:155
255
msgid "This is the location where SmugMug images will be downloaded."
258
#: smugwidget.cpp:162
262
#: smugwidget.cpp:163
263
msgid "These are options that will be applied to images before upload."
266
#: smugwidget.cpp:167
267
msgid "Resize photos before uploading"
270
#: smugwidget.cpp:177
271
msgid "Maximum dimension:"
274
#: smugwidget.cpp:185
275
msgid "JPEG quality:"
276
msgstr "Cáilíocht JPEG:"
278
#: plugin_smug.cpp:74
279
msgid "Export to &SmugMug..."
280
msgstr "Easpórtáil go &SmugMug..."
282
#: plugin_smug.cpp:84
283
msgid "Import from &SmugMug..."
284
msgstr "Iompórtáil ó &SmugMug..."
287
msgid "SmugMug New Album"
291
msgid "These are basic settings for the new SmugMug album."
295
msgid "Title of the album that will be created (required)."
299
msgid "Category of the album that will be created (required)."
303
msgid "Subcategory of the album that will be created (optional)."
307
msgid "Description of the album that will be created (optional)."
311
msgid "Album template for the new album (optional)."
317
msgctxt "new smug album dialog"
324
msgctxt "new smug album dialog"
331
msgctxt "new smug album dialog"
337
#| msgid "Description:"
338
msgctxt "new smug album dialog"
345
msgctxt "new smug album dialog"
350
msgid "Security && Privacy"
354
msgid "These are security and privacy settings for the new SmugMug album."
360
msgctxt "smug album privacy"
365
msgid "Public album is listed on your public SmugMug page."
369
msgctxt "smug album privacy"
374
msgid "Unlisted album is only accessible via URL."
378
msgid "Require password to access the album (optional)."
382
msgid "Password hint to present to users in the password prompt (optional)."
391
msgstr "Focal Faire:"
394
msgid "Password Hint:"
398
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
400
msgstr "Kevin Scannell"
403
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
405
msgstr "kscanne at gmail dot com"
407
#~ msgid "Authentication"
408
#~ msgstr "Fíordheimhniú"
410
#~ msgid "Uploading file %1"
411
#~ msgstr "Comhad %1 á uasluchtú"
414
#~ msgstr "<neamhní>"