~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kipi-plugins/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr/kipiplugin_expoblending.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-13 12:14:45 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101213121445-ukbi37gdnr50yzzi
Tags: 1.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-22 06:35+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:30+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
17
 
 
18
#: blendingdlg/bracketstack.cpp:140
 
19
msgid "To process"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: blendingdlg/bracketstack.cpp:141
 
23
msgid "File Name"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: blendingdlg/bracketstack.cpp:142 importwizard/itemspage.cpp:85
 
27
msgid "Exposure (EV)"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:144 aboutdata.h:39
 
31
msgid "Exposure Blending"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:146
 
35
msgid "&Save"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:147
 
39
msgid "Process and save selected processed items."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:150
 
43
msgid "&Preview"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:151
 
47
msgid "Process a preview of bracketed images stack with current settings."
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:154
 
51
msgid "&Abort"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:155
 
55
msgid "Abort current process"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:158
 
59
msgid "Exit this tool"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:168 importwizard/preprocessingpage.cpp:110
 
63
msgid "Details..."
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:192
 
67
msgid "File Name Template: "
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:197
 
71
msgid "Enfuse Settings"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:198
 
75
msgid "Save Settings"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:219 importwizard/importwizarddlg.cpp:91
 
79
msgid "Handbook"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:304 blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:306
 
83
msgid "Enfuse Processing Messages"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:446
 
87
#, kde-format
 
88
msgid ""
 
89
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:481
 
93
#, kde-format
 
94
msgid "Failed to save image to %1"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:525
 
98
#, fuzzy
 
99
#| msgid "Blend bracketed images..."
 
100
msgid "Processing preview of bracketed images..."
 
101
msgstr "Fusionner les images entre crochets..."
 
102
 
 
103
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:531
 
104
#, fuzzy
 
105
#| msgid "Blend bracketed images..."
 
106
msgid "Processing targets of bracketed images..."
 
107
msgstr "Fusionner les images entre crochets..."
 
108
 
 
109
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:556
 
110
msgid "Failed to load processed image"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:565
 
114
msgid "Failed to process preview of bracketed images"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:575
 
118
msgid "Failed to process targets of bracketed images"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:90
 
122
msgctxt "enfuse settings"
 
123
msgid "Auto Levels"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:91
 
127
msgid "Set automatic level selection (maximized) for pyramid blending."
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:93
 
131
msgctxt "enfuse settings"
 
132
msgid "Levels:"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:98
 
136
msgid ""
 
137
"Set the number of levels for pyramid blending. A low number trades off "
 
138
"quality of results for faster execution time and lower memory usage."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:102
 
142
msgid "Hard Mask"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:103
 
146
msgid ""
 
147
"Force hard blend masks and no averaging on finest scale. This is especially "
 
148
"useful for focus stacks with thin and high contrast features, improves "
 
149
"sharpness at the expense of increased noise."
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:108
 
153
msgctxt "enfuse settings"
 
154
msgid "Exposure:"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:113
 
158
msgid ""
 
159
"Set the exposure contribution for the blending process. Higher values will "
 
160
"favour well-exposed pixels."
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:116
 
164
msgctxt "enfuse settings"
 
165
msgid "Saturation:"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:121
 
169
msgid ""
 
170
"Increasing this value makes pixels with high saturation contribute more to "
 
171
"the final output."
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:124
 
175
msgctxt "enfuse settings"
 
176
msgid "Contrast:"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:129
 
180
msgid ""
 
181
"Sets the relative weight of high-contrast pixels. Increasing this weight "
 
182
"makes pixels with neighboring differently colored pixels contribute more to "
 
183
"the final output. Particularly useful for focus stacks."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:133
 
187
msgid "Use Color Appearance Modelling"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:134
 
191
msgid ""
 
192
"Use Color Appearance Modelling (CIECAM02) to render detailed colors. Your "
 
193
"input files should have embedded ICC profiles. If no ICC profile is present, "
 
194
"sRGB color space will be used instead. The difference between using this "
 
195
"option and default color blending algorithm is very slight, and will be most "
 
196
"noticeable when you need to blend areas of different primary colors together."
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: blendingdlg/enfusesettings.h:68 blendingdlg/enfusesettings.h:70
 
200
msgid "enabled"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: blendingdlg/enfusesettings.h:68 blendingdlg/enfusesettings.h:70
 
204
msgid "disabled"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: blendingdlg/enfusesettings.h:68
 
208
#, kde-format
 
209
msgid "Hardmask: %1"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: blendingdlg/enfusesettings.h:70
 
213
#, kde-format
 
214
msgid "CIECAM02: %1"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: blendingdlg/enfusesettings.h:72
 
218
msgid "auto"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: blendingdlg/enfusesettings.h:72
 
222
#, kde-format
 
223
msgid "Levels: %1"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: blendingdlg/enfusesettings.h:74
 
227
#, kde-format
 
228
msgid "Exposure: %1"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: blendingdlg/enfusesettings.h:76
 
232
#, kde-format
 
233
msgid "Saturation: %1"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: blendingdlg/enfusesettings.h:78
 
237
#, kde-format
 
238
msgid "Contrast: %1"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: blendingdlg/enfusestack.cpp:183
 
242
msgid "To Save"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: blendingdlg/enfusestack.cpp:184
 
246
msgid "Target"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: blendingdlg/enfusestack.cpp:185
 
250
msgid "Inputs"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: blendingdlg/enfusestack.cpp:210
 
254
msgid "Remove item"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: blendingdlg/enfusestack.cpp:217
 
258
msgid "Clear all"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: manager/actionthread.cpp:300
 
262
msgid "unknown"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: manager/actionthread.cpp:805
 
266
#, kde-format
 
267
msgid ""
 
268
"Cannot run %1:\n"
 
269
"\n"
 
270
" %2"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: importwizard/itemspage.cpp:70
 
274
#, fuzzy
 
275
#| msgid "Blend bracketed images..."
 
276
msgid "<b>Set Bracketed Images</b>"
 
277
msgstr "Fusionner les images entre crochets..."
 
278
 
 
279
#: importwizard/itemspage.cpp:77
 
280
msgid ""
 
281
"<qt><p>Set here the list of your bracketed images to fuse. Please follow "
 
282
"these conditions:</p><ul><li>At least 2 images from the same subject must be "
 
283
"added to the stack.</li><li>Do not mix images with different color depth.</"
 
284
"li><li>All images must have the same dimensions.</li></ul></qt>"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: importwizard/lastpage.cpp:57
 
288
msgid "Pre-Processing is Complete"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: importwizard/lastpage.cpp:65
 
292
#, kde-format
 
293
msgid ""
 
294
"<qt><p><h1><b>Bracketed Images Pre-Processing is Done</b></h1></"
 
295
"p><p>Congratulations. Your images are ready to be fused. </p>To perform this "
 
296
"operation, <b>%1</b> program from <a href='%2'>Enblend</a> project will be "
 
297
"used.</p><p>Press \"Finish\" button to fuse your items and make a pseudo HDR "
 
298
"image.</p></qt>"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:93
 
302
msgid "<b>Pre-Processing Bracketed Images</b>"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:102
 
306
#, fuzzy
 
307
#| msgid "Blend bracketed images..."
 
308
msgid "Align bracketed images"
 
309
msgstr "Fusionner les images entre crochets..."
 
310
 
 
311
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:155
 
312
#, kde-format
 
313
msgid ""
 
314
"<qt><p>Now, we will pre-process bracketed images before fusing them.</"
 
315
"p><p>To perform auto-alignment, <b>%1</b> program from <a href='%2'>%3</a> "
 
316
"project will be used. Alignment must be performed if you haven't used a "
 
317
"tripod to take bracketed images. Alignment operation can take a while.</"
 
318
"p><p>Pre-processing operations include Raw demosaicing. Raw images will be "
 
319
"converted to 16-bit sRGB images with auto-gamma.<p>Press \"Next\" button to "
 
320
"start pre-processing.</p></qt>"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:174
 
324
msgid ""
 
325
"<qt><p>Pre-processing is under progress, please wait.<p><p>This can take a "
 
326
"while...</p></qt>"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:216
 
330
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:218
 
331
msgid "Pre-Processing Messages"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:235
 
335
msgid ""
 
336
"<qt><p>Pre-processing has failed!</p><p>Please check your bracketed images "
 
337
"stack...</p><p>Press \"Details\" button to show processing messages.</p></qt>"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: importwizard/importwizarddlg.cpp:75
 
341
msgid "Exposure Blending Import Wizard"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: importwizard/intropage.cpp:40
 
345
msgid "Welcome to Exposure Blending Tool"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: importwizard/intropage.cpp:46
 
349
msgid ""
 
350
"<qt><p><h1><b>Welcome to Exposure Blending tool</b></h1></p><p>This tool "
 
351
"fuses bracketed images with different exposure to make pseudo <a "
 
352
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/High_dynamic_range_imaging'>HDR image</a>."
 
353
"</p><p>It can also be used to merge focus bracketed stack to get a single "
 
354
"image with increased depth of field.</p><p>This assistant will help you to "
 
355
"configure how to import images before merging them to a single one.</"
 
356
"p><p>Bracketed images must be taken with the same camera, in the same "
 
357
"conditions, and if possible using a tripod.</p><p>For more information, "
 
358
"please take a look at <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Bracketing'>this "
 
359
"page</a></p></qt>"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: expoblending.cpp:58
 
363
msgid "File(s) to open"
 
364
msgstr "Fichier(s) à ouvrir"
 
365
 
 
366
#: aboutdata.h:41
 
367
#, fuzzy
 
368
#| msgid "Blend bracketed images..."
 
369
msgid "A tool to blend bracketed images"
 
370
msgstr "Fusionner les images entre crochets..."
 
371
 
 
372
#: aboutdata.h:42
 
373
msgid "(c) 2009-2010, Gilles Caulier"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: aboutdata.h:44
 
377
msgid "Gilles Caulier"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: aboutdata.h:45
 
381
msgid "Author"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: aboutdata.h:48
 
385
msgid "Johannes Wienke"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: aboutdata.h:49
 
389
msgid "Developer"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: plugin_expoblending.cpp:76
 
393
msgid "Blend bracketed images..."
 
394
msgstr "Fusionner les images entre crochets..."
 
395
 
 
396
#: rc.cpp:1
 
397
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
398
msgid "Your names"
 
399
msgstr "Guillaume Pujol"
 
400
 
 
401
#: rc.cpp:2
 
402
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
403
msgid "Your emails"
 
404
msgstr "guill.p@gmail.com"