~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kio_nepomuksearch.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-08-09 14:40:59 UTC
  • mfrom: (1.1.31 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100809144059-stpsvvr2adqgtmw6
Tags: 4:4.5.0b-0ubuntu1
New tars from upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 05:14+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 10:40+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-14 01:22+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 15:41+0100\n"
12
12
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-POFile-SpellExtra: kionepomuksearch\n"
19
19
 
20
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:71
21
 
msgid "Query folder"
22
 
msgstr "Pasta de pesquisa"
23
 
 
24
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:130
 
20
#: kio_nepomuksearch.cpp:117
25
21
msgid ""
26
22
"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it."
27
23
msgstr ""
28
24
"O sistema Nepomuk não está activo. Não é possível responder às consultas sem "
29
25
"ele."
30
26
 
31
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:136
 
27
#: kio_nepomuksearch.cpp:123
32
28
msgid ""
33
29
"The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without "
34
30
"it."
36
32
"O serviço de pesquisas do Nepomuk não está a correr. Não é possível "
37
33
"responder às consultas sem ele."
38
34
 
39
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:253
 
35
#: kio_nepomuksearch.cpp:209
40
36
msgid "Desktop Queries"
41
37
msgstr "Pesquisas no Ambiente de Trabalho"
42
38
 
43
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:431
44
 
msgid "Saved Query"
45
 
msgstr "Pesquisa Gravada"
46
 
 
47
39
#: rc.cpp:1
48
40
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
49
41
msgid "Your names"
53
45
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
54
46
msgid "Your emails"
55
47
msgstr "zepires@gmail.com"
 
48
 
 
49
#~ msgctxt ""
 
50
#~ "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
 
51
#~ "user entered."
 
52
#~ msgid "Query Results from '%1'"
 
53
#~ msgstr "Resultados da Pesquisa por '%1'"
 
54
 
 
55
#~ msgid "Query Results"
 
56
#~ msgstr "Resultados da Pesquisa"