~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-08-09 14:40:59 UTC
  • mfrom: (1.1.31 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100809144059-stpsvvr2adqgtmw6
Tags: 4:4.5.0b-0ubuntu1
New tars from upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 04:50+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 02:43+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 11:34+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
104
104
"X-POFile-SpellExtra: Anno AP AEC Ey Heisei AH Mehrat Saka Amata Persico\n"
105
105
"X-POFile-SpellExtra: Meiji Taishō RDC\n"
106
106
 
 
107
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:57 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:68
 
108
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:94
 
109
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
 
110
msgid "Anno Domini"
 
111
msgstr "Depois de Cristo"
 
112
 
 
113
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:58 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:69
 
114
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:95
 
115
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
 
116
msgid "AD"
 
117
msgstr "DC"
 
118
 
 
119
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:59 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:71
 
120
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:97
 
121
#, c-format
 
122
msgctxt ""
 
123
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
 
124
msgid "%Ey %EC"
 
125
msgstr "%Ey %EC"
 
126
 
 
127
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:62
 
128
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
 
129
msgid "Meiji"
 
130
msgstr "Meiji"
 
131
 
 
132
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64
 
133
#, c-format
 
134
msgctxt ""
 
135
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
 
136
"e.g. Meiji 1"
 
137
msgid "%EC Gannen"
 
138
msgstr "%EC Gannen"
 
139
 
 
140
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:66
 
141
#, c-format
 
142
msgctxt ""
 
143
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
 
144
"e.g. Meiji 22"
 
145
msgid "%EC %Ey"
 
146
msgstr "%EC %Ey"
 
147
 
 
148
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:69
 
149
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
 
150
msgid "Taishō"
 
151
msgstr "Taishō"
 
152
 
 
153
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:71
 
154
#, c-format
 
155
msgctxt ""
 
156
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
 
157
"1, e.g. Taishō 1"
 
158
msgid "%EC Gannen"
 
159
msgstr "%EC Gannen"
 
160
 
 
161
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:73
 
162
#, c-format
 
163
msgctxt ""
 
164
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
 
165
"1, e.g. Taishō 22"
 
166
msgid "%EC %Ey"
 
167
msgstr "%EC %Ey"
 
168
 
 
169
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:76
 
170
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
 
171
msgid "Shōwa"
 
172
msgstr "Shōwa"
 
173
 
 
174
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:78
 
175
#, c-format
 
176
msgctxt ""
 
177
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
 
178
"e.g. Shōwa 1"
 
179
msgid "%EC Gannen"
 
180
msgstr "%EC Gannen"
 
181
 
 
182
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:80
 
183
#, c-format
 
184
msgctxt ""
 
185
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
 
186
"e.g. Shōwa 22"
 
187
msgid "%EC %Ey"
 
188
msgstr "%EC %Ey"
 
189
 
 
190
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:83
 
191
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
 
192
msgid "Heisei"
 
193
msgstr "Heisei"
 
194
 
 
195
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:85
 
196
#, c-format
 
197
msgctxt ""
 
198
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
 
199
"1, e.g. Heisei 1"
 
200
msgid "%EC Gannen"
 
201
msgstr "%EC Gannen"
 
202
 
 
203
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:87
 
204
#, c-format
 
205
msgctxt ""
 
206
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
 
207
"1, e.g. Heisei 22"
 
208
msgid "%EC %Ey"
 
209
msgstr "%EC %Ey"
 
210
 
 
211
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:287
 
212
msgctxt "Japanese year 1 of era"
 
213
msgid "Gannen"
 
214
msgstr "Gannen"
 
215
 
107
216
#: kcalendarsystemjalali.cpp:72
108
217
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
109
218
msgid "Anno Persico"
441
550
msgid "CE"
442
551
msgstr "EC"
443
552
 
444
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:68 kcalendarsystemgregorian.cpp:94
445
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:57
446
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
447
 
msgid "Anno Domini"
448
 
msgstr "Depois de Cristo"
449
 
 
450
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:69 kcalendarsystemgregorian.cpp:95
451
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:58
452
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
453
 
msgid "AD"
454
 
msgstr "DC"
455
 
 
456
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:71 kcalendarsystemgregorian.cpp:97
457
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:59
458
 
#, c-format
459
 
msgctxt ""
460
 
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
461
 
msgid "%Ey %EC"
462
 
msgstr "%Ey %EC"
463
 
 
464
553
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:326 kcalendarsystemgregorian.cpp:330
465
554
#: kcalendarsystemjulian.cpp:339
466
555
msgctxt "of January"
1795
1884
msgid "Tkyriakē"
1796
1885
msgstr "Tkyriakē"
1797
1886
 
 
1887
#: kcalendarsystemthai.cpp:56
 
1888
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
 
1889
msgid "Buddhist Era"
 
1890
msgstr "Era Budista"
 
1891
 
 
1892
#: kcalendarsystemthai.cpp:57
 
1893
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
 
1894
msgid "BE"
 
1895
msgstr "EB"
 
1896
 
 
1897
#: kcalendarsystemthai.cpp:58
 
1898
#, c-format
 
1899
msgctxt ""
 
1900
"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
 
1901
msgid "%Ey %EC"
 
1902
msgstr "%Ey %EC"
 
1903
 
1798
1904
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:71
1799
1905
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
1800
1906
msgid "Saka Era"
2123
2229
msgid "Raviãra"
2124
2230
msgstr "Raviãra"
2125
2231
 
 
2232
#: kcalendarsystemminguo.cpp:55
 
2233
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
 
2234
msgid "Republic of China Era"
 
2235
msgstr "Era da República da China"
 
2236
 
 
2237
#: kcalendarsystemminguo.cpp:56
 
2238
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
 
2239
msgid "ROC"
 
2240
msgstr "RDC"
 
2241
 
 
2242
#: kcalendarsystemminguo.cpp:57
 
2243
#, c-format
 
2244
msgctxt ""
 
2245
"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
 
2246
msgid "%EC %Ey"
 
2247
msgstr "%EC %Ey"
 
2248
 
2126
2249
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:281
2127
2250
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
2128
2251
msgid "Anno Mundi"
2305
2428
"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
2306
2429
msgid "%Ey %EC"
2307
2430
msgstr "%Ey %EC"
2308
 
 
2309
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:62
2310
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
2311
 
msgid "Meiji"
2312
 
msgstr "Meiji"
2313
 
 
2314
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64
2315
 
#, c-format
2316
 
msgctxt ""
2317
 
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
2318
 
"e.g. Meiji 1"
2319
 
msgid "%EC Gannen"
2320
 
msgstr "%EC Gannen"
2321
 
 
2322
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:66
2323
 
#, c-format
2324
 
msgctxt ""
2325
 
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
2326
 
"e.g. Meiji 22"
2327
 
msgid "%EC %Ey"
2328
 
msgstr "%EC %Ey"
2329
 
 
2330
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:69
2331
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
2332
 
msgid "Taishō"
2333
 
msgstr "Taishō"
2334
 
 
2335
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:71
2336
 
#, c-format
2337
 
msgctxt ""
2338
 
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
2339
 
"1, e.g. Taishō 1"
2340
 
msgid "%EC Gannen"
2341
 
msgstr "%EC Gannen"
2342
 
 
2343
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:73
2344
 
#, c-format
2345
 
msgctxt ""
2346
 
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
2347
 
"1, e.g. Taishō 22"
2348
 
msgid "%EC %Ey"
2349
 
msgstr "%EC %Ey"
2350
 
 
2351
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:76
2352
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
2353
 
msgid "Shōwa"
2354
 
msgstr "Shōwa"
2355
 
 
2356
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:78
2357
 
#, c-format
2358
 
msgctxt ""
2359
 
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
2360
 
"e.g. Shōwa 1"
2361
 
msgid "%EC Gannen"
2362
 
msgstr "%EC Gannen"
2363
 
 
2364
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:80
2365
 
#, c-format
2366
 
msgctxt ""
2367
 
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
2368
 
"e.g. Shōwa 22"
2369
 
msgid "%EC %Ey"
2370
 
msgstr "%EC %Ey"
2371
 
 
2372
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:83
2373
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
2374
 
msgid "Heisei"
2375
 
msgstr "Heisei"
2376
 
 
2377
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:85
2378
 
#, c-format
2379
 
msgctxt ""
2380
 
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
2381
 
"1, e.g. Heisei 1"
2382
 
msgid "%EC Gannen"
2383
 
msgstr "%EC Gannen"
2384
 
 
2385
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:87
2386
 
#, c-format
2387
 
msgctxt ""
2388
 
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
2389
 
"1, e.g. Heisei 22"
2390
 
msgid "%EC %Ey"
2391
 
msgstr "%EC %Ey"
2392
 
 
2393
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:287
2394
 
msgctxt "Japanese year 1 of era"
2395
 
msgid "Gannen"
2396
 
msgstr "Gannen"
2397
 
 
2398
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:56
2399
 
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
2400
 
msgid "Buddhist Era"
2401
 
msgstr "Era Budista"
2402
 
 
2403
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:57
2404
 
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
2405
 
msgid "BE"
2406
 
msgstr "EB"
2407
 
 
2408
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:58
2409
 
#, c-format
2410
 
msgctxt ""
2411
 
"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
2412
 
msgid "%Ey %EC"
2413
 
msgstr "%Ey %EC"
2414
 
 
2415
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:55
2416
 
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
2417
 
msgid "Republic of China Era"
2418
 
msgstr "Era da República da China"
2419
 
 
2420
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:56
2421
 
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
2422
 
msgid "ROC"
2423
 
msgstr "RDC"
2424
 
 
2425
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:57
2426
 
#, c-format
2427
 
msgctxt ""
2428
 
"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
2429
 
msgid "%EC %Ey"
2430
 
msgstr "%EC %Ey"