~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/solid-bluetooth.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-08-09 14:40:59 UTC
  • mfrom: (1.1.31 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100809144059-stpsvvr2adqgtmw6
Tags: 4:4.5.0b-0ubuntu1
New tars from upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: solid-bluetooth\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:58+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 03:51+0000\n"
 
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"X-POFile-SpellExtra: OpticalDrive suspend StorageAccess udiPai wpaeap\n"
 
13
"X-POFile-SpellExtra: passphrase open UDIs network ascii hex ubi\n"
 
14
"X-POFile-SpellExtra: authentication wep details nonportableinfo shared\n"
 
15
"X-POFile-SpellExtra: scheme WPA status wpapsk aes wireless key device udi\n"
 
16
"X-POFile-SpellExtra: wpa connectable tkip commands off solid SOLIDSHELL\n"
 
17
"X-POFile-SpellExtra: ccmp cpufreq UDI discoverable mac\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: solid-bluetooth.cpp:51
 
21
msgid "solid-bluetooth"
 
22
msgstr "solid-bluetooth"
 
23
 
 
24
#: solid-bluetooth.cpp:53
 
25
msgid ""
 
26
"KDE tool for querying and controlling your hardware from the command line"
 
27
msgstr ""
 
28
"Uma ferramenta do KDE para pesquisar e controlar o seu 'hardware' na linha "
 
29
"de comandos"
 
30
 
 
31
#: solid-bluetooth.cpp:165
 
32
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
 
33
msgstr "Erro de Sintaxe: Os argumentos não são suficientes"
 
34
 
 
35
#: solid-bluetooth.cpp:171
 
36
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
 
37
msgstr "Erro de Sintaxe: Os argumentos estão em demasia"
 
38
 
 
39
#: solid-bluetooth.cpp:183
 
40
msgid "Show available commands by domains"
 
41
msgstr "Mostrar os comandos disponíveis por domínios"
 
42
 
 
43
#: solid-bluetooth.cpp:185
 
44
msgid "Command (see --commands)"
 
45
msgstr "Comando (ver o '--commands')"
 
46
 
 
47
#: solid-bluetooth.cpp:187
 
48
msgid "Arguments for command"
 
49
msgstr "Argumentos do comando"
 
50
 
 
51
#: solid-bluetooth.cpp:199
 
52
msgid "Syntax:"
 
53
msgstr "Sintaxe:"
 
54
 
 
55
#: solid-bluetooth.cpp:202
 
56
msgid "             # List bluetooth adapters/interfaces\n"
 
57
msgstr "             # Lista os adaptadores/interfaces de Bluetooth\n"
 
58
 
 
59
#: solid-bluetooth.cpp:205
 
60
msgid "             # List bluetooth default adapter/interface\n"
 
61
msgstr "             # Lista o adaptador/interface de Bluetooth predefinido\n"
 
62
 
 
63
#: solid-bluetooth.cpp:208
 
64
msgid "             # Request to create a remote bluetooth device on the bus\n"
 
65
msgstr ""
 
66
"             # Pede para criar um dispositivo Bluetooth remoto no "
 
67
"barramento\n"
 
68
 
 
69
#: solid-bluetooth.cpp:211
 
70
msgid ""
 
71
"             # Request to remove the remote bluetooth device from the bus\n"
 
72
msgstr ""
 
73
"             # Pede para remover o dispositivo Bluetooth remoto do "
 
74
"barramento\n"
 
75
 
 
76
#: solid-bluetooth.cpp:214
 
77
msgid "             # Request the properties from the bluetooth adapter\n"
 
78
msgstr "             # Pede as propriedades do adaptador Bluetooth\n"
 
79
 
 
80
#: solid-bluetooth.cpp:406
 
81
#, kde-format
 
82
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
 
83
msgstr "Erro de Sintaxe: Comando inválido '%1'"
 
84
 
 
85
#: solid-bluetooth.cpp:614
 
86
msgid "Error: unsupported operation."
 
87
msgstr "Erro: a operação não é suportada."
 
88
 
 
89
#: solid-bluetooth.cpp:625 solid-bluetooth.cpp:676
 
90
#, kde-format
 
91
msgid "Error: %1"
 
92
msgstr "Erro: %1"
 
93
 
 
94
#: solid-bluetooth.cpp:722
 
95
#, kde-format
 
96
msgid "Progress: %1%"
 
97
msgstr "Evolução: %1%"
 
98
 
 
99
#: solid-bluetooth.cpp:727
 
100
#, kde-format
 
101
msgid "Info: %1"
 
102
msgstr "Informação: %1"