~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_extragear-graphics_digikam.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-08-09 14:40:59 UTC
  • mfrom: (1.1.31 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100809144059-stpsvvr2adqgtmw6
Tags: 4:4.5.0b-0ubuntu1
New tars from upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: desktop files\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 03:18+0000\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 04:32+0000\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:50+0000\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
43
43
msgid "Photo Management Program"
44
44
msgstr "Programa de Gestão de Fotos"
45
45
 
46
 
#: digikam/digikam.desktop:97 showfoto/showfoto.desktop:84
 
46
#: digikam/digikam.desktop:98 showfoto/showfoto.desktop:84
47
47
msgctxt "Comment"
48
48
msgid ""
49
49
"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
56
56
msgid "digiKam"
57
57
msgstr "digiKam"
58
58
 
59
 
#: digikam/digikam.notifyrc:39
 
59
#: digikam/digikam.notifyrc:40
60
60
msgctxt "Name"
61
61
msgid "Download complete"
62
62
msgstr "Transferência completa"
63
63
 
64
 
#: digikam/digikam.notifyrc:70
 
64
#: digikam/digikam.notifyrc:72
65
65
msgctxt "Comment"
66
66
msgid "A download from a camera or other device has finished."
67
67
msgstr ""
68
68
"Terminou a transferência de uma máquina fotográfica ou outro dispositivo."
69
69
 
70
 
#: digikam/digikam.notifyrc:103
 
70
#: digikam/digikam.notifyrc:106
71
71
msgctxt "Name"
72
72
msgid "Batch queue completed"
73
73
msgstr "Fila de espera completa"
74
74
 
75
 
#: digikam/digikam.notifyrc:132
 
75
#: digikam/digikam.notifyrc:135
76
76
msgctxt "Comment"
77
77
msgid "A queue in the batch queue manager has been completed."
78
78
msgstr ""
79
79
"Terminou com sucesso uma fila de espera no gestor de operações em lote."
80
80
 
81
 
#: digikam/digikam.notifyrc:162
 
81
#: digikam/digikam.notifyrc:165
82
82
msgctxt "Name"
83
83
msgid "Update of fingerprint database complete"
84
84
msgstr "Actualização da base de dados de impressões digitais completa"
85
85
 
86
 
#: digikam/digikam.notifyrc:191
 
86
#: digikam/digikam.notifyrc:194
87
87
msgctxt "Comment"
88
88
msgid "The update of the fingerprint database has been completed."
89
89
msgstr ""
90
90
"Terminou com sucesso a actualização da base de dados de impressões digitais."
91
91
 
92
 
#: digikam/digikam.notifyrc:222
 
92
#: digikam/digikam.notifyrc:225
93
93
msgctxt "Name"
94
94
msgid "Update of thumbnails database complete"
95
95
msgstr "A actualização da base de dados de impressões digitais terminou"
96
96
 
97
 
#: digikam/digikam.notifyrc:251
 
97
#: digikam/digikam.notifyrc:254
98
98
msgctxt "Comment"
99
99
msgid "The update of the thumbnails database has been completed."
100
100
msgstr ""
101
101
"Terminou com sucesso a actualização da base de dados de impressões digitais."
102
102
 
103
 
#: digikam/digikam.notifyrc:283
 
103
#: digikam/digikam.notifyrc:286
104
104
msgctxt "Name"
105
105
msgid "Synchronization of images' metadata with database completed"
106
106
msgstr ""
107
107
"A sincronização dos meta-dados das imagens com a base de dados terminou"
108
108
 
109
 
#: digikam/digikam.notifyrc:310
 
109
#: digikam/digikam.notifyrc:313
110
110
msgctxt "Comment"
111
111
msgid ""
112
112
"The synchronization of the images' metadata with the database has been "