1
# Translation of plasma-windowed.po to Catalan
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: plasma-windowed\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:40+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 18:58+0200\n"
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications."
25
"Intèrpret d'ordes utilitzat per a carregar els estris del Plasma com "
26
"aplicacions individuals."
29
msgid "Plasma Widgets shell"
30
msgstr "Intèrpret d'ordes dels estris del Plasma"
33
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
34
msgstr "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
41
msgid "Author and maintainer"
42
msgstr "Autor i mantenidor"
45
msgid "Show window decorations around the widget"
46
msgstr "Mostra la decoració de les finestres al voltant de l'estri"
49
msgid "Do not show window decorations around the widget"
50
msgstr "No mostres la decoració de les finestres al voltant de l'estri"
53
msgid "Display the widget fullscreen"
54
msgstr "Mostra l'estri a pantalla completa"
58
"Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute "
59
"or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load "
60
"a package from the current directory."
62
"Nom de la miniaplicació a visualitzar; pot referir-s'al nom del connector o "
63
"ser un camí (absolut o relatiu) a un paquet. Si no es proporciona, llavors "
64
"s'intenta carregar un paquet des del directori actual."
67
msgid "Optional arguments for the applet to add"
68
msgstr "Arguments opcionals per afegir a la miniaplicació"
71
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
73
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
76
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
78
msgstr "txemaq@gmail.com"