1
# Translation of kde-menu.po to Catalan
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: kde-menu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-20 20:43+0200\n"
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
25
msgstr "L'element de menú «%1» no s'ha pogut ressaltar."
29
"KDE Menu query tool.\n"
30
"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
32
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
33
"in the KDE menu a specific application is located."
35
"Eina de consulta del menú del KDE.\n"
36
"Esta eina es pot usar per cercar en quin menú es troba una aplicació "
38
"L'opció --highlight es pot usar per indicar visualment a l'usuari on\n"
39
"està ubicada una aplicació específica en el menú del KDE."
46
msgid "(c) 2003 Waldo Bastian"
47
msgstr "(c) 2003 Waldo Bastian"
51
msgstr "Waldo Bastian"
58
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
59
msgstr "Mostra les dades en UTF-8 en lloc de la codificació local"
63
"Print menu-id of the menu that contains\n"
66
"Imprimeix el «menu-id» del menú que conté\n"
71
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
72
"contains the application"
74
"Imprimeix el nom del menú (títol) que conté\n"
78
msgid "Highlight the entry in the menu"
79
msgstr "Ressalta l'entrada en el menú"
82
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
83
msgstr "No comprovis si la base de dades sycoca està actualitzada"
86
msgid "The id of the menu entry to locate"
87
msgstr "L'id de l'entrada del menú a localitzar"
90
msgid "You must specify an application-id such as 'kde4-konsole.desktop'"
92
"Heu d'especificar un identificador d'aplicació com «kde4-konsole.desktop»"
96
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
99
"Com a mínim, heu d'especificar un de: --print-menu-id, --print-menu-name o --"
104
msgid "No menu item '%1'."
105
msgstr "No hi ha cap element de menú «%1»."
109
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
110
msgstr "L'element de menú «%1» no s'ha trobat en el menú."
113
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
115
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
118
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
120
msgstr "txemaq@gmail.com"