~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ca-valencia/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kstyle_config.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dxp59ii67o82oxus
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kstyle_config.po to Catalan
2
 
# Copyright (C)
3
 
#
4
 
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2005.
5
 
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2009, 2010, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 11:37+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-06-10 17:41+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
14
 
"Language: ca\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
 
 
22
 
#: highcontrast/config/highcontrastconfig.cpp:49
23
 
msgid "Use wider lines"
24
 
msgstr "Usa línies més amples"
25
 
 
26
 
#: keramik/config/keramikconf.cpp:50
27
 
msgid "Highlight scroll bar handles"
28
 
msgstr "Ressalta els mànecs de la barra de desplaçament"
29
 
 
30
 
#: keramik/config/keramikconf.cpp:51
31
 
msgid "Animate progress bars"
32
 
msgstr "Barres de progrés animades"
33
 
 
34
 
#: oxygen/config/main.cpp:38 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56
35
 
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:169
36
 
msgid "Oxygen Settings"
37
 
msgstr "Arranjament de l'Oxygen"
38
 
 
39
 
#: oxygen/config/main.cpp:40
40
 
msgid "Oxygen expert configuration tool"
41
 
msgstr "Eina de configuració experta de l'Oxygen"
42
 
 
43
 
#: oxygen/config/main.cpp:42 oxygen/demo/main.cpp:45
44
 
msgid "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
45
 
msgstr "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
46
 
 
47
 
#: oxygen/config/main.cpp:44 oxygen/demo/main.cpp:47
48
 
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
49
 
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
50
 
 
51
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigitem.cpp:69
52
 
msgid "oxygen-settings - information"
53
 
msgstr "Arranjament de l'Oxygen - Informació"
54
 
 
55
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52
56
 
msgid "Focus, mouseover and widget state transition"
57
 
msgstr "Focus, pas del ratolí i transició d'estat dels estris"
58
 
 
59
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53
60
 
msgid ""
61
 
"Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as "
62
 
"widget enabled/disabled state transition"
63
 
msgstr ""
64
 
"Configura el focus dels estris i l'animació del ressaltat en passar el "
65
 
"ratolí, així com la transició d'estat actiu/inactiu de l'estri"
66
 
 
67
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56
68
 
msgid "Toolbar highlight"
69
 
msgstr "Ressaltat de la barra d'eines"
70
 
 
71
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57
72
 
msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation"
73
 
msgstr ""
74
 
"Configura l'animació del ressaltat en passar el ratolí sobre les barres "
75
 
"d'eines"
76
 
 
77
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61
78
 
msgid "Menu bar highlight"
79
 
msgstr "Ressaltat de la barra de menú"
80
 
 
81
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:62
82
 
msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation"
83
 
msgstr ""
84
 
"Configura l'animació del ressaltat en passar el ratolí sobre les barres de "
85
 
"menú"
86
 
 
87
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:65
88
 
msgid "Menu highlight"
89
 
msgstr "Ressaltat del menú"
90
 
 
91
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:66
92
 
msgid "Configure menus' mouseover highlight animation"
93
 
msgstr "Configura l'animació del ressaltat en passar el ratolí sobre els menús"
94
 
 
95
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:69
96
 
msgid "Progress bar animation"
97
 
msgstr "Animació de la barra de progrés"
98
 
 
99
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:70
100
 
msgid "Configure progress bars' steps animation"
101
 
msgstr "Configura l'animació de les passes de les barres de progrés"
102
 
 
103
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:73
104
 
msgid "Tab transitions"
105
 
msgstr "Transicions de pestanyes"
106
 
 
107
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:73
108
 
msgid "Configure fading transition between tabs"
109
 
msgstr "Configura l'esvaïment de la transició entre pestanyes"
110
 
 
111
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:76
112
 
msgid "Label transitions"
113
 
msgstr "Transicions d'etiquetes"
114
 
 
115
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:76
116
 
msgid "Configure fading transition when a label's text is changed"
117
 
msgstr ""
118
 
"Configura l'esvaïment de la transició quan es canvia una etiqueta de text"
119
 
 
120
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:79
121
 
msgid "Text editor transitions"
122
 
msgstr "Transicions d'editor de text"
123
 
 
124
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:79
125
 
msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed"
126
 
msgstr ""
127
 
"Configura l'esvaïment de la transició quan es canvia un text d'un editor"
128
 
 
129
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:82
130
 
msgid "Combo box transitions"
131
 
msgstr "Transicions de caixes de combinació"
132
 
 
133
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:82
134
 
msgid ""
135
 
"Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed"
136
 
msgstr ""
137
 
"Configura l'esvaïment de la transició quan es canvia l'element seleccionat "
138
 
"d'una caixa de combinacions"
139
 
 
140
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:92
141
 
msgid "Busy indicator steps"
142
 
msgstr "Passes indicadores d'ocupació"
143
 
 
144
 
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:93
145
 
msgid "Configure progress bars' busy indicator animation"
146
 
msgstr "Configura l'animació de les passes d'ocupació de les barres de progrés"
147
 
 
148
 
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72
149
 
msgid "Widget Style"
150
 
msgstr "Estil dels estris"
151
 
 
152
 
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73
153
 
msgid "Modify the appearance of widgets"
154
 
msgstr "Modifica l'aparença dels estris"
155
 
 
156
 
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91
157
 
msgid "Window Decorations"
158
 
msgstr "Decoració de les finestres"
159
 
 
160
 
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92
161
 
msgid "Modify the appearance of window decorations"
162
 
msgstr "Modifica l'aparença de les decoracions de les finestres"
163
 
 
164
 
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202
165
 
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212
166
 
msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin"
167
 
msgstr "No s'ha pogut trobar cap connector de configuració de l'estil oxygen"
168
 
 
169
 
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248
170
 
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258
171
 
msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin"
172
 
msgstr ""
173
 
"No s'ha pogut trobar cap connector de configuració de la decoració oxygen"
174
 
 
175
 
#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:189
176
 
msgid "Animations"
177
 
msgstr "Animacions"
178
 
 
179
 
#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57
180
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198
181
 
msgid "Oxygen Demo"
182
 
msgstr "Demostració de l'Oxygen"
183
 
 
184
 
#: oxygen/demo/main.cpp:43
185
 
msgid "Oxygen style demonstration"
186
 
msgstr "Demostració de l'estil Oxygen"
187
 
 
188
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:229
189
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
190
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton)
192
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149
193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2)
194
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:165
195
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
196
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:201
197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3)
198
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:208
199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4)
200
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:225
201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
202
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:232
203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
204
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:260
205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
206
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:270
207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
208
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280
209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
210
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:92 rc.cpp:194 rc.cpp:197
211
 
#: rc.cpp:203 rc.cpp:212 rc.cpp:215 rc.cpp:221 rc.cpp:224 rc.cpp:230
212
 
#: rc.cpp:233 rc.cpp:236
213
 
msgid "Normal"
214
 
msgstr "Normal"
215
 
 
216
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58
217
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77
218
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249
219
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259
220
 
msgid "New"
221
 
msgstr "Nou"
222
 
 
223
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59
224
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78
225
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250
226
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260
227
 
msgid "Open"
228
 
msgstr "Obri"
229
 
 
230
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60
231
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79
232
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251
233
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261
234
 
msgid "Save"
235
 
msgstr "Alça"
236
 
 
237
 
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80
238
 
msgid "Toggle authentication"
239
 
msgstr "Commuta l'autenticació"
240
 
 
241
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69
242
 
msgid "Enabled"
243
 
msgstr "Habilitat"
244
 
 
245
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74
246
 
msgid "Right to left layout"
247
 
msgstr "Disposició de dreta a esquerra"
248
 
 
249
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92
250
 
msgid "Input Widgets"
251
 
msgstr "Estris d'entrada"
252
 
 
253
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
254
 
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
255
 
msgstr "Mostra l'aparença dels estris d'entrada"
256
 
 
257
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102
258
 
msgid "Tab Widgets"
259
 
msgstr "Estris de pestanyes"
260
 
 
261
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
262
 
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
263
 
msgstr "Mostra l'aparença dels estris de pestanyes"
264
 
 
265
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112
266
 
msgid "Buttons"
267
 
msgstr "Botons"
268
 
 
269
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
270
 
msgid "Shows the appearance of buttons"
271
 
msgstr "Mostra l'aparença dels botons"
272
 
 
273
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122
274
 
msgid "Lists"
275
 
msgstr "Llistes"
276
 
 
277
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124
278
 
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
279
 
msgstr "Mostra l'aparença de les llistes, arbres i taules"
280
 
 
281
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133
282
 
msgid "Frames"
283
 
msgstr "Marcs"
284
 
 
285
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
286
 
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
287
 
msgstr "Mostra l'aparença de diversos estris en marcs"
288
 
 
289
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153
290
 
msgid "Sliders"
291
 
msgstr "Botons lliscants"
292
 
 
293
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155
294
 
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
295
 
msgstr ""
296
 
"Mostra l'aparença dels botons lliscants, barres de progrés i barres de "
297
 
"desplaçaments"
298
 
 
299
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164
300
 
msgid "Benchmark"
301
 
msgstr "Prova de referència"
302
 
 
303
 
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166
304
 
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
305
 
msgstr ""
306
 
"Emula la interacció de l'usuari amb els estris per proves de referència"
307
 
 
308
 
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39
309
 
msgid "Example text"
310
 
msgstr "Text d'exemple"
311
 
 
312
 
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40
313
 
msgid "password"
314
 
msgstr "contrasenya"
315
 
 
316
 
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52
317
 
msgid "Tile"
318
 
msgstr "Mosaic"
319
 
 
320
 
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:55
321
 
msgid "Cascade"
322
 
msgstr "Cascada"
323
 
 
324
 
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58
325
 
msgid "Select Next Window"
326
 
msgstr "Selecciona la finestra següent"
327
 
 
328
 
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62
329
 
msgid "Select Previous Window"
330
 
msgstr "Selecciona la finestra anterior"
331
 
 
332
 
#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91
333
 
msgid "This is a sample text"
334
 
msgstr "Este és un text d'exemple"
335
 
 
336
 
#: web/plugin.cpp:9
337
 
msgid "Web style plugin"
338
 
msgstr "Connector d'estil Web"
339
 
 
340
 
#: web/webstyle.cpp:1604
341
 
msgid "modified"
342
 
msgstr "modificat"
343
 
 
344
 
#: rc.cpp:1
345
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
346
 
msgid "Your names"
347
 
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
348
 
 
349
 
#: rc.cpp:2
350
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
351
 
msgid "Your emails"
352
 
msgstr "txemaq@gmail.com"
353
 
 
354
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenanimationconfigitem.ui:29
355
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableCheckBox)
356
 
#: rc.cpp:5
357
 
msgid "CheckBox"
358
 
msgstr "Caixa de selecció"
359
 
 
360
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenanimationconfigwidget.ui:23
361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled)
362
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
363
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled)
364
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:53
365
 
msgid "Enable animations"
366
 
msgstr "Activa les animacions"
367
 
 
368
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20
369
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox)
370
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygengenericanimationconfigbox.ui:20
371
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, GenericAnimationConfigBox)
372
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111
373
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
374
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:29 rc.cpp:311
375
 
msgid "Frame"
376
 
msgstr "Marc"
377
 
 
378
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32
379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
380
 
#: rc.cpp:14
381
 
msgid "Animation type:"
382
 
msgstr "Tipus d'animació:"
383
 
 
384
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46
385
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
386
 
#: rc.cpp:17
387
 
msgid "Fade"
388
 
msgstr "Esvaïment"
389
 
 
390
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51
391
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
392
 
#: rc.cpp:20
393
 
msgid "Follow Mouse"
394
 
msgstr "Seguiment del ratolí"
395
 
 
396
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59
397
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel)
398
 
#: rc.cpp:23
399
 
msgid "Fade duration:"
400
 
msgstr "Durada de l'esvaïment:"
401
 
 
402
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85
403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel)
404
 
#: rc.cpp:26
405
 
msgid "Follow mouse duration:"
406
 
msgstr "Durada del seguiment del ratolí:"
407
 
 
408
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygengenericanimationconfigbox.ui:38
409
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
410
 
#: rc.cpp:32
411
 
msgid "Duration (ms):"
412
 
msgstr "Durada (ms):"
413
 
 
414
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
415
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
416
 
#: rc.cpp:35
417
 
msgid "Dialog"
418
 
msgstr "Diàleg"
419
 
 
420
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
421
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
422
 
#: rc.cpp:38
423
 
msgid "General"
424
 
msgstr "General"
425
 
 
426
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
428
 
#: rc.cpp:41
429
 
msgid "Draw toolbar item separators"
430
 
msgstr "Dibuixa separadors de les barres d'eines"
431
 
 
432
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _showMnemonics)
434
 
#: rc.cpp:44
435
 
msgid "Draw keyboard accelerators"
436
 
msgstr "Dibuixa els acceleradors de teclat"
437
 
 
438
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX)
440
 
#: rc.cpp:47
441
 
msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check"
442
 
msgstr "Utilitza «X» en les caixes de selecció en lloc d'un marcador"
443
 
 
444
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
445
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled)
446
 
#: rc.cpp:50
447
 
msgid "Enable pixmap cache"
448
 
msgstr "Habilita la memòria cau dels mapes de píxels"
449
 
 
450
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:104
451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
452
 
#: rc.cpp:56
453
 
msgid "Windows' drag mode:"
454
 
msgstr "Mode d'arrossegament de les finestres:"
455
 
 
456
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:118
457
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
458
 
#: rc.cpp:59
459
 
msgid "Drag windows from titlebar only"
460
 
msgstr "Arrossega les finestres només per la barra de títol"
461
 
 
462
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:123
463
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
464
 
#: rc.cpp:62
465
 
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
466
 
msgstr ""
467
 
"Arrossega les finestres només per la barra de títol, barra de menú i barres "
468
 
"d'eines"
469
 
 
470
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:128
471
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
472
 
#: rc.cpp:65
473
 
msgid "Drag windows from all empty areas"
474
 
msgstr "Arrossega les finestres per les àrees buides"
475
 
 
476
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:138
477
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize)
478
 
#: rc.cpp:68
479
 
msgid "Use window manager to perform windows' drag"
480
 
msgstr ""
481
 
"Utilitza el gestor de finestres per executar l'arrossegament de les finestres"
482
 
 
483
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:159
484
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
485
 
#: rc.cpp:71
486
 
msgid "Views"
487
 
msgstr "Vistes"
488
 
 
489
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:165
490
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
491
 
#: rc.cpp:74
492
 
msgid "Draw focus indicator"
493
 
msgstr "Dibuixa l'indicador de focus"
494
 
 
495
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:172
496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
497
 
#: rc.cpp:77
498
 
msgid "Draw tree branch lines"
499
 
msgstr "Dibuixa les línies de les branques d'arbre"
500
 
 
501
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:179
502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander)
503
 
#: rc.cpp:80
504
 
msgid "Use triangle tree expander instead of +/-"
505
 
msgstr "Utilitza el triangle expansor d'arbres en lloc de +/-"
506
 
 
507
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
508
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
509
 
#: rc.cpp:83
510
 
msgid "Triangle size:"
511
 
msgstr "Mida del triangle:"
512
 
 
513
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:219
514
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
515
 
#: rc.cpp:86
516
 
msgid "Tiny"
517
 
msgstr "Minúscula"
518
 
 
519
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:224
520
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
521
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:160
522
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
523
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:200
524
 
msgid "Small"
525
 
msgstr "Petita"
526
 
 
527
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:267
528
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
529
 
#: rc.cpp:95
530
 
msgid "Tabs"
531
 
msgstr "Pestanyes"
532
 
 
533
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:286
534
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle)
535
 
#: rc.cpp:98
536
 
msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab"
537
 
msgid "Single"
538
 
msgstr "Individual"
539
 
 
540
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:293
541
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain)
542
 
#: rc.cpp:101
543
 
msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab"
544
 
msgid "Plain"
545
 
msgstr "Normal"
546
 
 
547
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:300
548
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
549
 
#: rc.cpp:104
550
 
msgid "Inactive tabs style:"
551
 
msgstr "Estil de pestanyes inactives:"
552
 
 
553
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:308
554
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
555
 
#: rc.cpp:107
556
 
msgid "Scrollbars"
557
 
msgstr "Barres de desplaçament"
558
 
 
559
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:316
560
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
561
 
#: rc.cpp:110
562
 
msgid "Scrollbar width:"
563
 
msgstr "Amplada de les barres de desplaçament:"
564
 
 
565
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:381
566
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
567
 
#: rc.cpp:113
568
 
msgid "Top arrow button type:"
569
 
msgstr "Tipus de botó de la fletxa cap amunt:"
570
 
 
571
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:391
572
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
573
 
#: rc.cpp:116
574
 
msgid "Bottom arrow button type:"
575
 
msgstr "Tipus de botó de la fletxa cap avall:"
576
 
 
577
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:402
578
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
579
 
#: rc.cpp:119
580
 
msgid "No buttons"
581
 
msgstr "Sense botons"
582
 
 
583
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:407
584
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
585
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:439
586
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
587
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:131
588
 
msgid "One button"
589
 
msgstr "Un botó"
590
 
 
591
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:412
592
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
593
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:444
594
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
595
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:134
596
 
msgid "Two buttons"
597
 
msgstr "Dos botons"
598
 
 
599
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:434
600
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
601
 
#: rc.cpp:128
602
 
msgid "No button"
603
 
msgstr "Cap botó"
604
 
 
605
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:468
606
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
607
 
#: rc.cpp:137
608
 
msgid "Menu Highlight"
609
 
msgstr "Ressaltat del menú"
610
 
 
611
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:474
612
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
613
 
#: rc.cpp:140
614
 
msgid "Use dark color"
615
 
msgstr "Utilitza un color fosc"
616
 
 
617
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:481
618
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
619
 
#: rc.cpp:143
620
 
msgid "Use selection color (plain)"
621
 
msgstr "Utilitza una selecció de color (senzill)"
622
 
 
623
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:488
624
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
625
 
#: rc.cpp:146
626
 
msgid "Use selection color (subtle)"
627
 
msgstr "Utilitza una selecció de color (subtil)"
628
 
 
629
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20
630
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
631
 
#: rc.cpp:149
632
 
msgid "Modules"
633
 
msgstr "Mòduls"
634
 
 
635
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26
636
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
637
 
#: rc.cpp:152
638
 
msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:"
639
 
msgstr "Seleccioneu els mòduls pels que voleu executar la simulació:"
640
 
 
641
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39
642
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
643
 
#: rc.cpp:155
644
 
msgid "Options"
645
 
msgstr "Opcions"
646
 
 
647
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45
648
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox)
649
 
#: rc.cpp:158
650
 
msgid "Grab mouse"
651
 
msgstr "Captura el ratolí"
652
 
 
653
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86
654
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton)
655
 
#: rc.cpp:161
656
 
msgid "Run Simulation"
657
 
msgstr "Executa la simulació"
658
 
 
659
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20
660
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
661
 
#: rc.cpp:164
662
 
msgid "Checkboxes"
663
 
msgstr "Caixes de selecció"
664
 
 
665
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28
666
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
667
 
#: rc.cpp:167
668
 
msgid "Off"
669
 
msgstr "Inactiu"
670
 
 
671
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35
672
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
673
 
#: rc.cpp:170
674
 
msgid "Partial"
675
 
msgstr "Parcial"
676
 
 
677
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45
678
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
679
 
#: rc.cpp:173
680
 
msgid "On"
681
 
msgstr "Actiu"
682
 
 
683
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73
684
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
685
 
#: rc.cpp:176
686
 
msgid "Radiobuttons"
687
 
msgstr "Botons de selecció"
688
 
 
689
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84
690
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
691
 
#: rc.cpp:179
692
 
msgid "First Choice"
693
 
msgstr "Primera selecció"
694
 
 
695
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94
696
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
697
 
#: rc.cpp:182
698
 
msgid "Second Choice"
699
 
msgstr "Segona selecció"
700
 
 
701
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101
702
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
703
 
#: rc.cpp:185
704
 
msgid "Third Choice"
705
 
msgstr "Tercera selecció"
706
 
 
707
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126
708
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
709
 
#: rc.cpp:188
710
 
msgid "Pushbuttons"
711
 
msgstr "Botons"
712
 
 
713
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132
714
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
715
 
#: rc.cpp:191
716
 
msgid "Text only:"
717
 
msgstr "Només text:"
718
 
 
719
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:170
720
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
721
 
#: rc.cpp:206
722
 
msgid "Large"
723
 
msgstr "Gran"
724
 
 
725
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:191
726
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
727
 
#: rc.cpp:209
728
 
msgid "Text and icon:"
729
 
msgstr "Text i icona:"
730
 
 
731
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:215
732
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox)
733
 
#: rc.cpp:218
734
 
msgid "Use flat buttons"
735
 
msgstr "Utilitza botons plans"
736
 
 
737
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:242
738
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
739
 
#: rc.cpp:227
740
 
msgid "Toolbuttons"
741
 
msgstr "Botons d'eines"
742
 
 
743
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:310
744
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
745
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:323
746
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
747
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:336
748
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
749
 
#: rc.cpp:239 rc.cpp:242 rc.cpp:245
750
 
msgid "Flat"
751
 
msgstr "Pla"
752
 
 
753
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:349
754
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
755
 
#: rc.cpp:248
756
 
msgid "Up Arrow"
757
 
msgstr "Fletxa amunt"
758
 
 
759
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:359
760
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
761
 
#: rc.cpp:251
762
 
msgid "Down Arrow"
763
 
msgstr "Fletxa avall"
764
 
 
765
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:372
766
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
767
 
#: rc.cpp:254
768
 
msgid "Left Arrow"
769
 
msgstr "Fletxa esquerra"
770
 
 
771
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:382
772
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
773
 
#: rc.cpp:257
774
 
msgid "Right Arrow"
775
 
msgstr "Fletxa dreta"
776
 
 
777
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395
778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
779
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69
780
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
781
 
#: rc.cpp:260 rc.cpp:503
782
 
msgid "Text position:"
783
 
msgstr "Posició del text:"
784
 
 
785
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409
786
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
787
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83
788
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
789
 
#: rc.cpp:263 rc.cpp:506
790
 
msgid "Icons Only"
791
 
msgstr "Només icones"
792
 
 
793
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414
794
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
795
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88
796
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
797
 
#: rc.cpp:266 rc.cpp:509
798
 
msgid "Text Only"
799
 
msgstr "Només text"
800
 
 
801
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419
802
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
803
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93
804
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
805
 
#: rc.cpp:269 rc.cpp:512
806
 
msgid "Text Alongside Icons"
807
 
msgstr "Text al costat de les icones"
808
 
 
809
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:424
810
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
811
 
#: rc.cpp:272
812
 
msgid "Text Under Icons"
813
 
msgstr "Text sota les icones"
814
 
 
815
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:445
816
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
817
 
#: rc.cpp:275
818
 
msgid "Icon size:"
819
 
msgstr "Mida de les icones:"
820
 
 
821
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:459
822
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
823
 
#: rc.cpp:278
824
 
msgid "Small (16x16)"
825
 
msgstr "Petita (16x16)"
826
 
 
827
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:464
828
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
829
 
#: rc.cpp:281
830
 
msgid "Medium (22x22)"
831
 
msgstr "Mitjana (22x22)"
832
 
 
833
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:469
834
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
835
 
#: rc.cpp:284
836
 
msgid "Large (32x32)"
837
 
msgstr "Gran (32x32)"
838
 
 
839
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:474
840
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
841
 
#: rc.cpp:287
842
 
msgid "Huge (48x48)"
843
 
msgstr "Enorme (48x48)"
844
 
 
845
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19
846
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
847
 
#: rc.cpp:290
848
 
msgid "Layout direction:"
849
 
msgstr "Direcció de la disposició:"
850
 
 
851
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33
852
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
853
 
#: rc.cpp:293
854
 
msgid "Left to Right"
855
 
msgstr "D'esquerra a dreta"
856
 
 
857
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38
858
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
859
 
#: rc.cpp:296
860
 
msgid "Right to Left"
861
 
msgstr "De dreta a esquerra"
862
 
 
863
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43
864
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
865
 
#: rc.cpp:299
866
 
msgid "Top to Bottom"
867
 
msgstr "De dalt a baix"
868
 
 
869
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48
870
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
871
 
#: rc.cpp:302
872
 
msgid "Bottom to Top"
873
 
msgstr "De baix a dalt"
874
 
 
875
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73
876
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
877
 
#: rc.cpp:305
878
 
msgid "GroupBox"
879
 
msgstr "Caixa de grup"
880
 
 
881
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79
882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox)
883
 
#: rc.cpp:308
884
 
msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn"
885
 
msgid "Flat"
886
 
msgstr "Pla"
887
 
 
888
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121
889
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton)
890
 
#: rc.cpp:314
891
 
msgid "Raised"
892
 
msgstr "Aixecat"
893
 
 
894
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134
895
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton)
896
 
#: rc.cpp:317
897
 
msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn."
898
 
msgid "Flat"
899
 
msgstr "Pla"
900
 
 
901
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141
902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton)
903
 
#: rc.cpp:320
904
 
msgid "Sunken"
905
 
msgstr "Enfonsat"
906
 
 
907
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168
908
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
909
 
#: rc.cpp:323
910
 
msgid "Tab Widget"
911
 
msgstr "Estri de pestanya"
912
 
 
913
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20
914
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
915
 
#: rc.cpp:326
916
 
msgid "Single line text editor:"
917
 
msgstr "Editor de text d'una línia:"
918
 
 
919
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56
920
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
921
 
#: rc.cpp:329
922
 
msgid "Password editor:"
923
 
msgstr "Editor de contrasenyes:"
924
 
 
925
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79
926
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
927
 
#: rc.cpp:332
928
 
msgid "Editable combobox"
929
 
msgstr "Caixa de combinacions editable"
930
 
 
931
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96
932
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
933
 
#: rc.cpp:335
934
 
msgid "First item"
935
 
msgstr "Primer element"
936
 
 
937
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101
938
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
939
 
#: rc.cpp:338
940
 
msgid "Second item"
941
 
msgstr "Segon element"
942
 
 
943
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106
944
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
945
 
#: rc.cpp:341
946
 
msgid "Third item"
947
 
msgstr "Tercer element"
948
 
 
949
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114
950
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
951
 
#: rc.cpp:344
952
 
msgid "Spinbox:"
953
 
msgstr "Caixa de selecció:"
954
 
 
955
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140
956
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
957
 
#: rc.cpp:347
958
 
msgid "Multi-line text editor:"
959
 
msgstr "Editor de text multilínia:"
960
 
 
961
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150
962
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox)
963
 
#: rc.cpp:350
964
 
msgid "Wrap words"
965
 
msgstr "Ajustament de paraules"
966
 
 
967
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157
968
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox)
969
 
#: rc.cpp:353
970
 
msgid "Use flat widgets"
971
 
msgstr "Utilitza estris plans"
972
 
 
973
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25
974
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
975
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95
976
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
977
 
#: rc.cpp:356 rc.cpp:401
978
 
msgid "First Item"
979
 
msgstr "Primer element"
980
 
 
981
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30
982
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
983
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71
984
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
985
 
#: rc.cpp:359 rc.cpp:383
986
 
msgid "Second Item"
987
 
msgstr "Segon element"
988
 
 
989
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35
990
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
991
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55
992
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
993
 
#: rc.cpp:362 rc.cpp:371
994
 
msgid "Third Item"
995
 
msgstr "Tercer element"
996
 
 
997
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45
998
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
999
 
#: rc.cpp:365
1000
 
msgid "Title"
1001
 
msgstr "Títol"
1002
 
 
1003
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50
1004
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
1005
 
#: rc.cpp:368
1006
 
msgid "Description"
1007
 
msgstr "Descripció"
1008
 
 
1009
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58
1010
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1011
 
#: rc.cpp:374
1012
 
msgid "Third Description"
1013
 
msgstr "Tercera descripció"
1014
 
 
1015
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62
1016
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1017
 
#: rc.cpp:377
1018
 
msgid "Third Subitem"
1019
 
msgstr "Tercer subelement"
1020
 
 
1021
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65
1022
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1023
 
#: rc.cpp:380
1024
 
msgid "Third Subitem Description"
1025
 
msgstr "Descripció del tercer subelement"
1026
 
 
1027
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74
1028
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1029
 
#: rc.cpp:386
1030
 
msgid "Second Description"
1031
 
msgstr "Segona descripció"
1032
 
 
1033
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78
1034
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1035
 
#: rc.cpp:389
1036
 
msgid "Second Subitem"
1037
 
msgstr "Segon subelement"
1038
 
 
1039
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81
1040
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1041
 
#: rc.cpp:392
1042
 
msgid "Second Subitem Description"
1043
 
msgstr "Descripció del segon subelement"
1044
 
 
1045
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86
1046
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1047
 
#: rc.cpp:395
1048
 
msgid "First Subitem"
1049
 
msgstr "Primer subelement"
1050
 
 
1051
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89
1052
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1053
 
#: rc.cpp:398
1054
 
msgid "First Subitem Description"
1055
 
msgstr "Descripció del primer subelement"
1056
 
 
1057
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98
1058
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1059
 
#: rc.cpp:404
1060
 
msgid "First Description"
1061
 
msgstr "Primera descripció"
1062
 
 
1063
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108
1064
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1065
 
#: rc.cpp:407
1066
 
msgid "New Row"
1067
 
msgstr "Fila nova"
1068
 
 
1069
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113
1070
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1071
 
#: rc.cpp:410
1072
 
msgid "First Row"
1073
 
msgstr "Primera fila"
1074
 
 
1075
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118
1076
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1077
 
#: rc.cpp:413
1078
 
msgid "Third Row"
1079
 
msgstr "Tercera fila"
1080
 
 
1081
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123
1082
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1083
 
#: rc.cpp:416
1084
 
msgid "First Column"
1085
 
msgstr "Primera columna"
1086
 
 
1087
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128
1088
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1089
 
#: rc.cpp:419
1090
 
msgid "Second Column"
1091
 
msgstr "Segona columna"
1092
 
 
1093
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133
1094
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1095
 
#: rc.cpp:422
1096
 
msgid "Third Column"
1097
 
msgstr "Tercera columna"
1098
 
 
1099
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138
1100
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1101
 
#: rc.cpp:425
1102
 
msgid "Top-left"
1103
 
msgstr "Superior esquerra"
1104
 
 
1105
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143
1106
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1107
 
#: rc.cpp:428
1108
 
msgid "Top"
1109
 
msgstr "Superior"
1110
 
 
1111
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148
1112
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1113
 
#: rc.cpp:431
1114
 
msgid "Top-right"
1115
 
msgstr "Superior dreta"
1116
 
 
1117
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153
1118
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1119
 
#: rc.cpp:434
1120
 
msgid "Left "
1121
 
msgstr "Esquerra "
1122
 
 
1123
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158
1124
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1125
 
#: rc.cpp:437
1126
 
msgid "Center"
1127
 
msgstr "Centre"
1128
 
 
1129
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163
1130
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1131
 
#: rc.cpp:440
1132
 
msgid "Right"
1133
 
msgstr "Dreta"
1134
 
 
1135
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168
1136
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1137
 
#: rc.cpp:443
1138
 
msgid "Bottom-left"
1139
 
msgstr "Inferior esquerra"
1140
 
 
1141
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173
1142
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1143
 
#: rc.cpp:446
1144
 
msgid "Bottom"
1145
 
msgstr "Inferior"
1146
 
 
1147
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178
1148
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1149
 
#: rc.cpp:449
1150
 
msgid "Bottom-right"
1151
 
msgstr "Inferior dreta"
1152
 
 
1153
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:27
1154
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors)
1155
 
#: rc.cpp:452
1156
 
msgid "Editors"
1157
 
msgstr "Editors"
1158
 
 
1159
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33
1160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1161
 
#: rc.cpp:455
1162
 
msgid "Title:"
1163
 
msgstr "Títol:"
1164
 
 
1165
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:60
1166
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox)
1167
 
#: rc.cpp:458
1168
 
msgid "Toolbox"
1169
 
msgstr "Caixa d'eines"
1170
 
 
1171
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:78
1172
 
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
1173
 
#: rc.cpp:461
1174
 
msgid "First Page"
1175
 
msgstr "Primera pàgina"
1176
 
 
1177
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:92
1178
 
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
1179
 
#: rc.cpp:464
1180
 
msgid "Second Page"
1181
 
msgstr "Segona pàgina"
1182
 
 
1183
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98
1184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1185
 
#: rc.cpp:467
1186
 
msgid "First Label"
1187
 
msgstr "Primera etiqueta"
1188
 
 
1189
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:105
1190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1191
 
#: rc.cpp:470
1192
 
msgid "Second Label"
1193
 
msgstr "Segona etiqueta"
1194
 
 
1195
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:134
1196
 
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3)
1197
 
#: rc.cpp:473
1198
 
msgid "Third Page"
1199
 
msgstr "Tercera pàgina"
1200
 
 
1201
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20
1202
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1203
 
#: rc.cpp:476
1204
 
msgid "Horizontal"
1205
 
msgstr "Horitzontal"
1206
 
 
1207
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49
1208
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
1209
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66
1210
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
1211
 
#: rc.cpp:479 rc.cpp:482
1212
 
msgid "Busy"
1213
 
msgstr "Ocupat"
1214
 
 
1215
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121
1216
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1217
 
#: rc.cpp:485
1218
 
msgid "Vertical"
1219
 
msgstr "Vertical"
1220
 
 
1221
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19
1222
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1223
 
#: rc.cpp:488
1224
 
msgid "Tab position:"
1225
 
msgstr "Posició de pestanya:"
1226
 
 
1227
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33
1228
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
1229
 
#: rc.cpp:491
1230
 
msgid "North"
1231
 
msgstr "Nord"
1232
 
 
1233
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38
1234
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
1235
 
#: rc.cpp:494
1236
 
msgid "South"
1237
 
msgstr "Sud"
1238
 
 
1239
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43
1240
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
1241
 
#: rc.cpp:497
1242
 
msgid "West"
1243
 
msgstr "Oest"
1244
 
 
1245
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48
1246
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
1247
 
#: rc.cpp:500
1248
 
msgid "East"
1249
 
msgstr "Est"
1250
 
 
1251
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103
1252
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox)
1253
 
#: rc.cpp:515
1254
 
msgid "Document mode"
1255
 
msgstr "Mode document"
1256
 
 
1257
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110
1258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox)
1259
 
#: rc.cpp:518
1260
 
msgid "Show Corner Buttons"
1261
 
msgstr "Mostra els botons de les cantonades"
1262
 
 
1263
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117
1264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox)
1265
 
#: rc.cpp:521
1266
 
msgid "Hide tabbar"
1267
 
msgstr "Oculta la barra de pestanyes"
1268
 
 
1269
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124
1270
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1271
 
#: rc.cpp:524
1272
 
msgid "Preview"
1273
 
msgstr "Vista prèvia"
1274
 
 
1275
 
#~ msgid "Animate tab transitions"
1276
 
#~ msgstr "Anima les transicions de pestanyes"
1277
 
 
1278
 
#~ msgid "Draw scrollbar bevel"
1279
 
#~ msgstr "Dibuixa les barres de desplaçament amb relleu"
1280
 
 
1281
 
#~ msgid "Colorful hovered scrollbars"
1282
 
#~ msgstr "Barres de desplaçament acolorides en passar-hi per sobre"
1283
 
 
1284
 
#~ msgid "Plain"
1285
 
#~ msgstr "Normal"
1286
 
 
1287
 
#, fuzzy
1288
 
#~| msgid "Frame"
1289
 
#~ msgid "Form"
1290
 
#~ msgstr "Marc"
1291
 
 
1292
 
#~ msgid "Third Tab"
1293
 
#~ msgstr "Tercera pestanya"
1294
 
 
1295
 
#~ msgid "Fourth Tab"
1296
 
#~ msgstr "Quarta pestanya"
1297
 
 
1298
 
#~ msgid "Width:"
1299
 
#~ msgstr "Amplada:"
1300
 
 
1301
 
#, fuzzy
1302
 
#~| msgid "Enable animations"
1303
 
#~ msgid "Enable title transition animations"
1304
 
#~ msgstr "Activa les animacions"
1305
 
 
1306
 
#~ msgid "Dark"
1307
 
#~ msgstr "Fosc"
1308
 
 
1309
 
#~ msgid "Subtle"
1310
 
#~ msgstr "Subtil"