~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ca-valencia/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/cervisia.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dxp59ii67o82oxus
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2002, 2004, 2005.
6
6
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003, 2006, 2007.
7
 
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
7
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
8
8
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009.
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: cervisia\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:54+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-18 18:12+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:03+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 23:35+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
17
17
"Language: ca\n"
606
606
 
607
607
#: cervisiapart.cpp:752 main.cpp:143
608
608
msgid "A CVS frontend"
609
 
msgstr "Una interfície per a CVS"
 
609
msgstr "Un frontal pel CVS"
610
610
 
611
611
#: cervisiapart.cpp:754 main.cpp:144
612
612
msgid ""
781
781
msgstr "&Mòdul:"
782
782
 
783
783
#: checkoutdialog.cpp:104 checkoutdialog.cpp:120 mergedialog.cpp:67
784
 
#: tagdialog.cpp:72 updatedialog.cpp:66
 
784
#: tagdialog.cpp:71 updatedialog.cpp:66
785
785
msgid "Fetch &List"
786
786
msgstr "Obtén &llista"
787
787
 
1042
1042
 
1043
1043
#: historydialog.cpp:172
1044
1044
msgid "Repo Path"
1045
 
msgstr "Ruta cap al repositori"
 
1045
msgstr "Camí cap al repositori"
1046
1046
 
1047
1047
#: historydialog.cpp:176
1048
1048
msgid "Show c&ommit events"
1292
1292
msgid "Fetch L&ist"
1293
1293
msgstr "Obtén ll&ista"
1294
1294
 
1295
 
#: misc.cpp:84
 
1295
#: misc.cpp:83
1296
1296
msgid "CVS Status"
1297
1297
msgstr "CVS Status"
1298
1298
 
1299
 
#: misc.cpp:217
 
1299
#: misc.cpp:216
1300
1300
#, kde-format
1301
1301
msgid ""
1302
1302
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
1303
1303
msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat «%1». Segur que el voleu sobreescriure?"
1304
1304
 
1305
 
#: misc.cpp:218
 
1305
#: misc.cpp:217
1306
1306
msgid "Overwrite File?"
1307
1307
msgstr "Sobreescriure el fitxer?"
1308
1308
 
1309
 
#: misc.cpp:219
 
1309
#: misc.cpp:218
1310
1310
msgid "&Overwrite"
1311
1311
msgstr "S&obreescriure"
1312
1312
 
1313
 
#: misc.cpp:219
 
1313
#: misc.cpp:218
1314
1314
msgid "Overwrite the file"
1315
1315
msgstr "Sobreescriu el fitxer"
1316
1316
 
1570
1570
 
1571
1571
#: settingsdialog.cpp:229
1572
1572
msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':"
1573
 
msgstr "&Ruta cap a l'executable CVS, o «cvs»:"
 
1573
msgstr "&Camí cap a l'executable CVS, o «cvs»:"
1574
1574
 
1575
1575
#: settingsdialog.cpp:248
1576
1576
msgid "Diff Viewer"
1672
1672
msgid "Split main window &horizontally"
1673
1673
msgstr "Divideix la finestra principal &horitzontalment"
1674
1674
 
1675
 
#: tagdialog.cpp:53
 
1675
#: tagdialog.cpp:52
1676
1676
msgid "CVS Delete Tag"
1677
1677
msgstr "Etiqueta de supressió del CVS"
1678
1678
 
1679
 
#: tagdialog.cpp:53
 
1679
#: tagdialog.cpp:52
1680
1680
msgid "CVS Tag"
1681
1681
msgstr "CVS Tag"
1682
1682
 
1683
 
#: tagdialog.cpp:69 tagdialog.cpp:88
 
1683
#: tagdialog.cpp:68 tagdialog.cpp:87
1684
1684
msgid "&Name of tag:"
1685
1685
msgstr "&Nom de l'etiqueta:"
1686
1686
 
1687
 
#: tagdialog.cpp:96
 
1687
#: tagdialog.cpp:95
1688
1688
msgid "Create &branch with this tag"
1689
1689
msgstr "Crea &branca amb esta etiqueta"
1690
1690
 
1691
 
#: tagdialog.cpp:99
 
1691
#: tagdialog.cpp:98
1692
1692
msgid "&Force tag creation even if tag already exists"
1693
1693
msgstr "&Força la creació d'etiquetes fins i tot si l'etiqueta ja existeix"
1694
1694
 
1695
 
#: tagdialog.cpp:132
 
1695
#: tagdialog.cpp:131
1696
1696
msgid "You must define a tag name."
1697
1697
msgstr "Heu de definir un nom d'etiqueta."
1698
1698
 
1699
 
#: tagdialog.cpp:140
 
1699
#: tagdialog.cpp:139
1700
1700
msgid ""
1701
1701
"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
1702
1702
"characters '-' and '_'."
1730
1730
 
1731
1731
#: updateview.cpp:54
1732
1732
msgid "Timestamp"
1733
 
msgstr "Marca temporal"
 
1733
msgstr "Marca de temps"
1734
1734
 
1735
1735
#: watchdialog.cpp:36
1736
1736
msgid "CVS Watch Add"