1
# Turkish translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:44-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 18:15+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-14 20:56+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: system-settings/C/system-settings.xml:21(title)
22
msgid "Desktop Configuration"
23
msgstr "Masaüstü Yapılandırması"
25
#: system-settings/C/system-settings.xml:3(title)
26
msgid "Credits and License"
27
msgstr "Hazırlayanlar ve Lisans"
29
#: system-settings/C/system-settings.xml:4(para)
31
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
32
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
33
"the <ulink type=\"help\" "
34
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
36
"Bu belge Ubuntu belgelendirme takımı tarafından sunulmaktadır "
37
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Katkıda bulunanların listesi "
38
"için bkz. <ulink type=\"help\" "
39
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">katkıda bulunanlar sayfası</ulink>"
41
#: system-settings/C/system-settings.xml:8(para)
43
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
46
"Bu belge Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA) lisansı altında "
49
#: system-settings/C/system-settings.xml:10(para)
51
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
52
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
55
"Ubuntu belgeleme kaynak kodunu bu lisansa göre özgürce değiştirebilir, "
56
"genişletebilir ve geliştirebilirsiniz. Türetilmiş çalışmalar bu lisans "
57
"altında yayımlanmalıdır."
59
#: system-settings/C/system-settings.xml:14(para)
61
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
62
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
63
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
65
"Bu belge faydalı olabileceği umularak dağıtılmaktadır, fakat hiçbir "
66
"GARANTİSİ YOKTUR; hatta BU FERAGATNAMEDE BELİRTİLDİĞİ GİBİ TİCARİ ve ya "
67
"HERHANGİ BAŞKA BİR AMACA UYGUNLUĞU bile garanti edilemez."
69
#: system-settings/C/system-settings.xml:19(para)
71
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
72
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
75
"Lisansın bir kopyası buradadır: <ulink type=\"help\" "
76
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
79
#: system-settings/C/system-settings.xml:24(year)
83
#: system-settings/C/system-settings.xml:25(holder)
84
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
85
msgstr "Canonical Ltd. ve Ubuntu Belgeleme Projesi'nin üyeleri"
87
#: system-settings/C/system-settings.xml:29(publishername)
88
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
89
msgstr "Ubuntu Belgeleme Projesi"
91
#: system-settings/C/system-settings.xml:24(para)
93
"This section contains information about the System Settings application in "
96
"Bu bölüm Kubuntu'daki Sistem Ayarları uygulaması hakkında bilgi içerir."
98
#: system-settings/C/system-settings.xml:33(title)
99
msgid "Introduction to Kubuntu System Settings"
100
msgstr "Kubuntu Sistem Ayarları'na Giriş"
102
#: system-settings/C/system-settings.xml:35(para)
104
"Kubuntu's control panel is known as <application>System "
105
"Settings</application>. <application>System Settings</application> allows "
106
"the user to make configuration changes to items such as locality, "
107
"accessibility, appearance, hardware, printing, networking, and much more. To "
108
"access <application>System Settings</application> go to "
109
"<menuchoice><guimenu>Application "
110
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Favorites</guisubmenu><guimenuitem>System "
111
"Settings</guimenuitem></menuchoice>."
114
#: system-settings/C/system-settings.xml:46(title)
115
msgid "General System Settings"
116
msgstr "Genel Sistem Ayarları"
118
#: system-settings/C/system-settings.xml:48(para)
120
"The <guilabel>General</guilabel> tab offers users the ability to change the "
121
"most common settings. Settings here typically don't require a mass amount of "
122
"system knowledge and also allow the user to configure their system to look "
123
"anyway that they like."
125
"<guilabel>Genel</guilabel> sekmesi kullanıcıların en sık kullanılan ayarları "
126
"yapmasını sağlar. Buradaki ayarlar esas olarak fazla bir sistem bilgisi "
127
"gerektirmez ve aynı zamanda kullanıcının sistemini dilediğince görünecek "
128
"gibi yapılandırmasını sağlar."
130
#: system-settings/C/system-settings.xml:56(title)
131
msgid "Look & Feel"
132
msgstr "Görünüm ve Temalar"
134
#: system-settings/C/system-settings.xml:59(term) system-settings/C/system-settings.xml:70(term)
138
#: system-settings/C/system-settings.xml:61(para)
140
"This section contains settings that allow the user to configure the way "
141
"their system looks and feels. Some settings are color schemes, fonts, icons, "
142
"widget style and behavior, window decorations, GTK styles and if installed "
143
"the <application>KDM Theme Manager</application>."
145
"Bu bölüm kullanıcıya sisteminin görünüm ve tarzını düzenleme olanağı veren "
146
"ayarları içerir. Renk seçenekleri, yazıtipleri, simgeler, parçacık biçem ve "
147
"davranışı, pencere süslemeleri, GTK biçemleri ve kurulu ise <application>KDM "
148
"Tema Yöneticisi</application> bu ayarlardan bazılarıdır."
150
#: system-settings/C/system-settings.xml:72(para)
152
"This section allows the user to customize how their system appears. One can "
153
"change items such as the widget style, colors, fonts and emoticons."
156
#: system-settings/C/system-settings.xml:77(term)
160
#: system-settings/C/system-settings.xml:79(para)
162
"This section contains settings that allow the user to change their desktop "
163
"behavior. It is possible to configure things such as background or "
164
"wallpaper, screen saver, desktop behavior, and multiple desktops."
166
"Bu bölüm kullanıcının masaüstü davranışını değiştirmesine olanak veren "
167
"ayarları içerir. Artalan veya duvar kağıdı, ekran koruyucu, masaüstü "
168
"davranışı ve çoklu masaüstü gibi unsurları ayarlamak olasıdır."
170
#: system-settings/C/system-settings.xml:87(term)
171
msgid "Splash Screen"
172
msgstr "Açılış Ekranı"
174
#: system-settings/C/system-settings.xml:89(para)
176
"This section contains settings that allow the user to change the KDE splash "
177
"screen that is seen when logging into the system."
179
"Bu bölüm kullanıcıya sisteme giriş yaparken görülen KDE açılış ekranını "
180
"değiştirme olanağı veren ayarları içerir."
182
#: system-settings/C/system-settings.xml:96(term)
183
msgid "Window Behavior"
184
msgstr "Pencere Davranışı"
186
#: system-settings/C/system-settings.xml:98(para)
188
"This section contains settings that allow the user to change the window "
189
"behavior as well as window-specific settings."
191
"Bu bölüm kullanıcının pencere davranışını ve pencereye özgü ayarları "
192
"değiştirmesine olanak veren ayarları içerir."
194
#: system-settings/C/system-settings.xml:105(term)
195
msgid "Notifications"
198
#: system-settings/C/system-settings.xml:107(para)
200
"This section contains settings that allow the user to change system "
201
"notifications, the system bell, as well as storage media notifications."
203
"Bu bölüm kullanıcıya sistem bildirimlerini, sistem zilini ve depolama "
204
"ortamları bildirimlerini değiştirme olanağı veren ayarları içerir."
206
#: system-settings/C/system-settings.xml:117(title)
210
#: system-settings/C/system-settings.xml:120(term)
214
#: system-settings/C/system-settings.xml:122(para)
216
"This section contains settings that allow the user to configure information "
217
"such as password, name, email, as well as the ability to change the storage "
218
"location of important files (i.e., Desktop, Autostart, and Documents)."
220
"Bu bölüm kullanıcının parola, isim, e-posta gibi bilgilerini düzenlemesine "
221
"olanak veren ayarları içerir ve önemli dosyaların (Masaüstü, Açılışta "
222
"Çalıştır, Belgeler) depolanma yerlerini değiştirmeyi sağlar."
224
#: system-settings/C/system-settings.xml:130(term)
225
msgid "Regional & Language"
226
msgstr "Bölgesel ve Dil"
228
#: system-settings/C/system-settings.xml:132(para)
230
"This section contains settings that allow the user to configure information "
231
"such as regional settings (i.e., language, numeric and time), spell checker, "
232
"as well as keyboard layout."
234
"Bu bölüm kullanıcıya bölgesel ayarlar (dil, sayı sistemi ve saat), dil "
235
"denetimi, klavye düzeni gibi bilgileri düzenleme olanağı veren ayarları "
238
#: system-settings/C/system-settings.xml:140(term)
239
msgid "Accessibility"
240
msgstr "Erişilebilirlik"
242
#: system-settings/C/system-settings.xml:142(para)
244
"This section contains settings that allow the user to configure information "
245
"such as bell, modifier keys, keyboard filters, activation gestures, as well "
246
"as keyboard hot keys all providing improved accessibility features for "
249
"Bu bölüm kullanıcıya zil, değiştirici tuşlar, klavye filtreleri, "
250
"etkinleştirme tuşları ve kısayol tuş bileşimleri gibi bilgileri düzenleme "
251
"olanağı veren ayarları içerir ve böylesi seçenekler peşindeki kullanıcılar "
252
"için gelişmiş erişim özellikleri sunar."
254
#: system-settings/C/system-settings.xml:151(term)
255
msgid "Default Applications"
256
msgstr "Öntanımlı Uygulamalar"
258
#: system-settings/C/system-settings.xml:153(para)
260
"This section contains settings that allow the user to configure information "
261
"such as default email client, text editor, instant messenger, terminal "
262
"emulator, and web browser."
264
"Bu bölüm kullanıcıya öntanımlı e-posta istemcisi, metin editörü, anında "
265
"mesajlaşma aracı, terminal öykünücüsü ve Web tarayıcısı gibi bilgileri "
266
"düzenleme olanağı veren ayarları içerir."
268
#: system-settings/C/system-settings.xml:165(title)
269
msgid "Computer Administration"
270
msgstr "Bilgisayar Yönetimi"
272
#: system-settings/C/system-settings.xml:168(term)
273
msgid "Date & Time"
274
msgstr "Tarih ve Saat"
276
#: system-settings/C/system-settings.xml:170(para)
278
"This section contains settings that allow the user to change the local "
279
"timezone, their time as well as the date."
281
"Bu bölüm kullanıcıya yerel saat dilimini, saati ve tarihi değiştirme olanağı "
282
"veren ayarları içerir."
284
#: system-settings/C/system-settings.xml:177(term)
285
msgid "Keyboard & Mouse"
286
msgstr "Klavye ve Fare"
288
#: system-settings/C/system-settings.xml:179(para)
290
"This section contains settings that allow the user to change keyboard "
291
"settings, keyboard shortcuts, mouse settings, joystick settings, and "
294
"Bu bölüm kullanıcıya klavye ayarlarını, klavye kısayollarını, fare "
295
"ayarlarını, oyun çubuğu ayarlarını ve dokunma alanı ayarlarını değiştirme "
296
"olanağı veren ayarları içerir."
298
#: system-settings/C/system-settings.xml:186(term)
299
msgid "Monitor & Display"
300
msgstr "Ekran ve Görüntü"
302
#: system-settings/C/system-settings.xml:188(para)
304
"This section contains settings that allow the user to change size, "
305
"orientation, positioning, color and gamma, hardware settings, as well as "
306
"power saving options."
308
"Bu bölüm kullanıcıya boyut, yönlendirme, konumlandırma, renk ve yoğunluk, "
309
"donanım ayarları ile güç yönetimi değişikliklerini yapma olanağı veren "
312
#: system-settings/C/system-settings.xml:196(term)
316
#: system-settings/C/system-settings.xml:198(para)
318
"This section contains settings that allow the user to change network sound, "
319
"skip prevention, auto-suspend, enable/disable sound system, and hardware "
322
"Bu bölüm kullanıcıya ağ sesi, atlamaları engelleme, otomatik askıya alma, "
323
"ses sistemini açma/kapama ve donanım ayarları yapma olanağı veren ayarları "
326
#: system-settings/C/system-settings.xml:206(term)
330
#: system-settings/C/system-settings.xml:208(para)
332
"This section contains settings that allow the user to change printer and "
333
"printing options, add/remove printers, as well as the ability to share a "
334
"printer across a network."
336
"Bu bölüm kullanıcıya yazıcı ve yazdırma seçeneklerini değiştirme, yazıcı "
337
"ekleme/kaldırma, ağ üzerinden yazıcı paylaştrma olanağı veren ayarları "
340
#: system-settings/C/system-settings.xml:216(term)
341
msgid "User Management"
342
msgstr "Kullanıcı Yönetimi"
344
#: system-settings/C/system-settings.xml:218(para)
346
"This section contains settings that allow the user to change user and group "
347
"options, add/remove users, and add/remove groups."
349
"Bu bölüm kullanıcıya kullanıcı ve grup seçenekleri ayarlarını yapma, "
350
"kullanıcı ekleme/silme, grup ekleme/silme olanağı veren ayarları içerir."
352
#: system-settings/C/system-settings.xml:228(title)
353
msgid "Network & Connectivity"
354
msgstr "Ağ ve Bağlanılabilirlik"
356
#: system-settings/C/system-settings.xml:231(term)
357
msgid "Network Settings"
360
#: system-settings/C/system-settings.xml:233(para)
362
"This section contains settings that allow the user to change and configure "
363
"network connections, proxy, connection preferences, and zeroconf service "
367
#: system-settings/C/system-settings.xml:241(term)
371
#: system-settings/C/system-settings.xml:243(para)
373
"This section contains settings that allow the user to change file sharing "
374
"options, enable/disable file sharing, and local network browsing."
376
"Bu bölüm kullanıcıya dosya paylaşım seçenekleri, dosya paylaşımı açma/kapama "
377
"ve yerel ağ taraması değişiklikleri yapma olanağı veren ayarları içerir."
379
#: system-settings/C/system-settings.xml:250(term)
383
#: system-settings/C/system-settings.xml:252(para)
385
"This section contains settings that allow the user to change and manage "
386
"<trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> services and devices."
388
"Bu bölüm kullanıcıya <trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> "
389
"servis ve aygıtlarını değiştirip yönetme olanağı veren ayarları içerir."
391
#: system-settings/C/system-settings.xml:263(title)
392
msgid "Advanced System Settings"
393
msgstr "Gelişmiş Sistem Ayarları"
395
#: system-settings/C/system-settings.xml:267(title)
396
msgid "Advanced User Settings"
397
msgstr "Gelişmiş Kullanıcı Ayarları"
399
#: system-settings/C/system-settings.xml:270(term)
400
msgid "Audio Encoding"
401
msgstr "Ses Kodlaması"
403
#: system-settings/C/system-settings.xml:272(para)
405
"This section contains settings that allow the user to change options for "
406
"encoding, file naming, device specification, and error correction."
408
"Bu bölüm kullanıcıya kodlama, dosya isimlendirme, aygıt özellikleri ve hata "
409
"düzeltme seçeneklerini değiştirme olanağı veren ayarları içerir."
411
#: system-settings/C/system-settings.xml:279(term)
412
msgid "KDE Resources"
413
msgstr "KDE Kaynakları"
415
#: system-settings/C/system-settings.xml:281(para)
417
"This section contains settings that allow the user to add, remove, and "
418
"manage resources such as contacts, calendar, and notes."
420
"Bu bölüm kullanıcıya kişiler, takvim ve notlar gibi kaynakları ekleme, "
421
"kaldırma ve yönetme olanağı veren ayarları içerir."
423
#: system-settings/C/system-settings.xml:288(term)
424
msgid "Service Manager"
425
msgstr "Servis Yöneticisi"
427
#: system-settings/C/system-settings.xml:290(para)
429
"This section contains settings that allow the user to monitor, start, and "
430
"stop load-on-demand services as well as startup services."
432
"Bu bölüm kullanıcıya istem üzerine yüklenen veya başlangıçta yüklenen "
433
"servisleri izleme, çalıştırma veya durdurma olanağı veren ayarları içerir."
435
#: system-settings/C/system-settings.xml:297(term)
436
msgid "Session Manager"
437
msgstr "Oturum Yöneticisi"
439
#: system-settings/C/system-settings.xml:299(para)
441
"This section contains settings that allow the user to change logout and "
442
"shutdown options (confirm, enable and disable), how to react at login, and "
443
"the default shutdown option."
446
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
447
#: system-settings/C/system-settings.xml:0(None)
448
msgid "translator-credits"
450
"Launchpad Contributions:\n"
451
" Süleyman Özarslan https://launchpad.net/~suleyman-ozarslan\n"
452
" cebrax https://launchpad.net/~cebrax\n"
454
"Launchpad Contributions:\n"
455
" Abdullah Kahraman https://launchpad.net/~cebrax\n"
456
" K. Deniz Ogut https://launchpad.net/~kdenizogut\n"
457
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
459
" Osman Üngür https://launchpad.net/~osmanungur\n"
460
" Süleyman Özarslan https://launchpad.net/~suleyman-ozarslan"
462
#~ msgid "System Administration"
463
#~ msgstr "Sistem Yönetimi"
465
#~ msgid "System Services"
466
#~ msgstr "Sistem Servisleri"
468
#~ msgid "Login Manager"
469
#~ msgstr "Giriş Yöneticisi"