1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
5
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
8
"Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 11:11+0000\n"
12
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:19+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
22
#: addcollectiontask.cpp:46
24
msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'."
25
msgstr "IMAP dizini '%1' var olmayan üst dizin '%2'ye eklenemedi."
27
#: addcollectiontask.cpp:100 movecollectiontask.cpp:107
30
"Failed to subscribe to the folder '%1' on the IMAP server. It will disappear "
31
"on next sync. Use the subscription dialog to overcome that"
34
#: addcollectiontask.cpp:144 changecollectiontask.cpp:279
36
msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2"
39
#: additemtask.cpp:135 changeitemtask.cpp:212 changeitemtask.cpp:237
40
#: moveitemtask.cpp:209
42
"Could not determine the UID for the newly created message on the server"
45
#: changecollectiontask.cpp:48
47
msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server."
48
msgstr "IMAP klasörü '%1' düzenlenemiyor, sunucu üzerinde bulunamıyor."
50
#: changecollectiontask.cpp:61
53
"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL "
56
"'%1' için ACL'nin, önce IMAP sunucusundan getirilmesi gerekiyor. ACL "
57
"değişikliği atlanıyor"
59
#: changecollectiontask.cpp:239
60
msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list."
61
msgstr "Klasör yeniden adlandırılamadı, klasör listesi yeniden yükleniyor."
63
#: changecollectiontask.cpp:258
66
"Failed to subscribe to the renamed folder '%1' on the IMAP server. It will "
67
"disappear on next sync. Use the subscription dialog to overcome that"
70
#: changecollectiontask.cpp:269
72
msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2"
75
#: imapresource.cpp:107
77
msgid "IMAP Account %1"
78
msgstr "IMAP Hesabı %1"
80
#: imapresource.cpp:109
84
#: imapresource.cpp:205
85
msgid "No server configured yet."
86
msgstr "Henüz bir sunucu yapılandırılmadı."
88
#: imapresource.cpp:225
89
msgid "Connection established."
90
msgstr "Bağlantı sağlandı."
92
#: movecollectiontask.cpp:44
94
msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server."
95
msgstr "IMAP klasörü '%1' taşınamıyor, sunucu üzerinde bulunmuyor."
97
#: movecollectiontask.cpp:51
100
"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server."
102
"IMAP klasörü '%1' '%2'nin dışına taşınamıyor, '%2' sunucu üzerinde "
105
#: movecollectiontask.cpp:59
108
"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server."
110
"IMAP klasörü '%1' '%2'ye taşınamıyor, '%2' sunucu üzerinde bulunmuyor."
112
#: moveitemtask.cpp:53
113
msgid "Cannot move message, it does not exist on the server."
114
msgstr "İleti taşınamıyor, sunucu üzerinde bulunmuyor."
116
#: moveitemtask.cpp:59
118
msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server."
119
msgstr "İleti '%1'in dışına taşınamıyor, '%1' sunucu üzerinde bulunmuyor."
121
#: moveitemtask.cpp:66
123
msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server."
124
msgstr "İleti '%1'e taşınamıyor, '%1' sunucu üzerinde bulunmuyor."
126
#: moveitemtask.cpp:115
128
msgid "Failed to copy item, it has no message payload. Remote id: %1"
131
#: moveitemtask.cpp:164
134
"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It "
135
"will reappear on next sync."
137
"İleti, IMAP sunucusundaki '%1'de işaretlenemedi. Bir sonraki eşitlemede "
140
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:21
141
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
146
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:27
147
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
149
msgid "Account Information"
150
msgstr "Hesap Bilgisi"
152
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:33
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
154
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:49
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
156
#: rc.cpp:9 rc.cpp:153
157
msgid "Account Name:"
160
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:43
161
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
162
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:59
163
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
164
#: rc.cpp:12 rc.cpp:156
166
"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for "
167
"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For "
168
"example: \"imap.foo.com:144\"."
170
"IMAP sunucuyu belirtir. Eğer özel bir şifreleme tasarısı için standart "
171
"olmayan yuvaya bağlanmak istiyorsanız, bunu belirtmesi için \":yuva\" "
172
"ekleyebilirsiniz. Örneğin: \"imap.foo.com:144\""
174
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:46
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
178
msgstr "IMAP Sunucu:"
180
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:59
181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
182
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:163
183
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
184
#: rc.cpp:18 rc.cpp:189
185
msgid "The username."
186
msgstr "Kullanıcı adı."
188
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:62
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
190
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:166
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
192
#: rc.cpp:21 rc.cpp:192
194
msgstr "Kullanıcı adı:"
196
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:75
197
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
198
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:179
199
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
200
#: rc.cpp:24 rc.cpp:195
201
msgid "The password."
204
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:78
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
206
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:182
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
208
#: rc.cpp:27 rc.cpp:198
212
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:98
213
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOptions)
215
msgid "Mail Checking Options"
216
msgstr "Posta Kontrol Seçenekleri"
218
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:104
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox)
221
msgid "Enable &interval mail checking"
222
msgstr "&Aralıklı posta kontrolünü etkinleştir"
224
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:113
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
227
msgid "Check mail interval:"
228
msgstr "Posta denetleme aralığı:"
230
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:126
231
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval)
236
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:155
237
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
242
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:161
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck)
244
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:392
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck)
246
#: rc.cpp:45 rc.cpp:267
247
msgid "Server supports Sieve"
248
msgstr "Sunucu Sieve destekliyor"
250
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:168
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck)
252
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:399
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck)
254
#: rc.cpp:48 rc.cpp:270
255
msgid "Reuse host and login configuration"
258
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:177
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
260
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:421
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
262
#: rc.cpp:51 rc.cpp:276
263
msgid "Managesieve port:"
264
msgstr "Managesieve portu:"
266
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:195
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
268
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:408
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
270
#: rc.cpp:54 rc.cpp:273
271
msgid "Alternate URL:"
272
msgstr "Alternatif Adres:"
274
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:221
275
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
280
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:227
281
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
283
msgid "IMAP Settings"
284
msgstr "IMAP Ayarları"
286
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:235
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled)
289
msgid "Enable server-side subscriptions"
290
msgstr "Sunucu tarafında üyelikleri etkinleştir"
292
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:245
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton)
294
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:328
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton)
296
#: rc.cpp:66 rc.cpp:246 setupserver.cpp:566
297
msgid "Serverside Subscription..."
298
msgstr "Sunucuya Üyelik..."
300
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:254
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled)
303
msgid "Enable disconnected mode"
304
msgstr "Çevrimdışı kipi etkinleştir"
306
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:261
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck)
309
msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)"
312
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:270
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
314
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:344
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
316
#: rc.cpp:75 rc.cpp:252
317
msgid "Trash folder:"
318
msgstr "Çöp klasörü:"
320
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:283
321
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, identityBox)
323
msgid "Identity Settings"
324
msgstr "Kimlik Ayarları"
326
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:289
327
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck)
328
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:356
329
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck)
330
#: rc.cpp:81 rc.cpp:255
331
msgid "Use the default identity for this account"
332
msgstr "Bu hesap için öntanımlı kimliği kullan"
334
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:292
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck)
336
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:359
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck)
338
#: rc.cpp:84 rc.cpp:258
339
msgid "Use &default identity"
340
msgstr "&Öntanımlı kimliği kullan"
342
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:301
343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, identityLabel)
344
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:377
345
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, identityLabel)
346
#: rc.cpp:87 rc.cpp:261
347
msgid "Select the KMail identity used for this account"
348
msgstr "Bu hesap için kullanılacak KMail kimliğini seçin"
350
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:304
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel)
352
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:380
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel)
354
#: rc.cpp:90 rc.cpp:264
358
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:325
359
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap)
362
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
363
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
364
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
365
"type=\"text/css\">\n"
366
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
367
"</style></head><body style=\" font-family:'HandelGotDLig'; font-size:10pt; "
368
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
369
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
370
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
371
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">SSL/TLS</span><span style=\" font-"
372
"family:'Sans Serif';\"> is safe IMAP over port 993;</span></p>\n"
373
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
374
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
375
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">STARTTLS</span><span style=\" font-"
376
"family:'Sans Serif';\"> will operate on port 143 and switch to a secure "
377
"connection directly after connecting;</span></p>\n"
378
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
379
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
380
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">None</span><span style=\" font-"
381
"family:'Sans Serif';\"> will connect to port 143 but not switch to a secure "
382
"connection. This setting is not recommended.</span></p></body></html>"
385
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:328
386
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap)
388
msgid "Connection Settings"
389
msgstr "Bağlantı Ayarları"
391
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:334
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, testButton)
393
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:100
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, testButton)
395
#: rc.cpp:105 rc.cpp:165
397
msgstr "Otomatik Algıla"
399
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:346
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
405
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:355
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio)
407
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:125
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio)
409
#: rc.cpp:111 rc.cpp:180
413
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:368
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio)
419
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:378
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio)
425
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:390
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
427
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:199
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
429
#: rc.cpp:120 rc.cpp:201
433
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:410
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
436
msgid "Authentication:"
437
msgstr "Kimlik Doğrulama:"
439
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:418
440
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
441
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:231
442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
443
#: rc.cpp:126 rc.cpp:207
445
msgstr "Metni temizle"
447
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:423
448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
449
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:236
450
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
451
#: rc.cpp:129 rc.cpp:210
455
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:428
456
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
457
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:241
458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
459
#: rc.cpp:132 rc.cpp:213
463
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:433
464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
465
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:246
466
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
467
#: rc.cpp:135 rc.cpp:216
471
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:438
472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
473
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:251
474
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
475
#: rc.cpp:138 rc.cpp:219
479
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:443
480
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
481
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:256
482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
483
#: rc.cpp:141 rc.cpp:222
487
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:448
488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
489
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:261
490
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
491
#: rc.cpp:144 rc.cpp:225
495
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:453
496
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
497
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:266
498
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo)
499
#: rc.cpp:147 rc.cpp:228
503
#. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:472
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo)
505
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:83
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo)
507
#: rc.cpp:150 rc.cpp:162
511
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:62
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
515
msgstr "IMAP sunucu:"
517
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:113
518
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap)
521
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
522
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
523
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
524
"type=\"text/css\">\n"
525
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
526
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
527
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
528
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
529
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
530
"weight:600;\">SSL</span> is safe IMAP over port 993;</p>\n"
531
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
532
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
533
"weight:600;\">TLS</span> will operate on port 143 and switch to a secure "
534
"connection directly after connecting;</p>\n"
535
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
536
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
537
"weight:600;\">None</span> will connect to port 143 but not switch to a "
538
"secure connection. This setting is not recommended.</p></body></html>"
540
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
541
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
542
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
543
"type=\"text/css\">\n"
544
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
545
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
546
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
547
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
548
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
549
"weight:600;\">SSL</span>, 993 yuva üzerindeki güvenli IMAP'dır;</p>\n"
550
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
551
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
552
"weight:600;\">TLS</span> , 143 yuvasında işlem yapar ve bağlantıdan sonra "
553
"doğrudan güvenli bir bağlantı açar;</p>\n"
554
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
555
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
556
"weight:600;\">Hiçbiri</span> yuva 143'e bağlanır, fakat güvenli bir bağlantı "
557
"açmaz. Bu ayar tavsiye edilmez.</p></body></html>"
559
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:116
560
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap)
565
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:138
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio)
571
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:148
572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio)
577
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:221
578
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authImap)
580
msgid "Authentication Method"
581
msgstr "Kimlik Doğrulama Yöntemi"
583
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:277
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox)
586
msgid "Enable interval mail checking"
587
msgstr "Aralıklı posta denetlemeyi etkinleştir"
589
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:286
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
592
msgid "Check interval:"
593
msgstr "Denetleme aralığı:"
595
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:299
596
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval)
601
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:311
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled)
604
msgid "Enable Disconnected Mode"
605
msgstr "Çevrimdışı Kipi Etkinleştir"
607
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:318
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled)
610
msgid "Enable Server-Side Subscriptions"
611
msgstr "Sunucuya Tarafında Üyelikleri Etkinleştir"
613
#. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:335
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck)
616
msgid "Automaticall&y expunge deleted messages"
619
#. i18n: file: imapresource.kcfg:10
620
#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network)
625
#. i18n: file: imapresource.kcfg:13
626
#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network)
628
msgid "Defines the port the IMAP service is running on"
631
#. i18n: file: imapresource.kcfg:17
632
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network)
635
msgstr "Kullanıcı adı"
637
#. i18n: file: imapresource.kcfg:20
638
#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network)
640
msgid "Defines the encryption type to use"
641
msgstr "Kullanılacak şifrelemeyi tanımlar"
643
#. i18n: file: imapresource.kcfg:24
644
#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network)
646
msgid "Defines the authentication type to use"
647
msgstr "Kullanılacak kimlik doğrulama tipini tanımlar"
649
#. i18n: file: imapresource.kcfg:28
650
#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network)
652
msgid "Defines if the server side subscription is enabled"
653
msgstr "Sunucu taraflı üyeliğin etkin olup olmadığını belirler"
655
#. i18n: file: imapresource.kcfg:37
656
#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
658
msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time"
661
#. i18n: file: imapresource.kcfg:41
662
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache)
664
msgid "Defines if interval checking is enabled."
667
#. i18n: file: imapresource.kcfg:45
668
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
670
msgid "Check interval in minutes"
671
msgstr "Denetleme aralığı (dk)"
673
#. i18n: file: imapresource.kcfg:50
674
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
677
"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n"
678
" also be retrieved when the mailboxes get listed."
680
"Eğer dipnotların, posta kutularının ACL'leri ve alıntı bilgilerini "
682
" geri alma tanımlanırsa."
684
#. i18n: file: imapresource.kcfg:55
685
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
688
"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should "
690
" triggered manually through the D-Bus interface."
692
"Silme (expunge) komutu otomatik olarak dağıtımını tanımlarsa, aksi taktirde "
693
"D-Bus arayüzü tarafından elle başlatılmalı."
695
#. i18n: file: imapresource.kcfg:59
696
#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache)
698
msgid "Define which folder is used for trash"
699
msgstr "Çöp için hangi klasörün kullanılacağını belirtir"
701
#. i18n: file: imapresource.kcfg:63
702
#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache)
704
msgid "Define if account uses the default identity"
707
#. i18n: file: imapresource.kcfg:67
708
#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache)
710
msgid "Identity account"
711
msgstr "Kimlik hesabı"
713
#. i18n: file: imapresource.kcfg:70
714
#. i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache)
716
msgid "List of mailbox names reported by the server the last time"
719
#. i18n: file: imapresource.kcfg:75
720
#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
722
msgid "RID path to the mailbox to watch for changes"
723
msgstr "Değişiklikleri izlemek için posta kutusuna RID yolu"
725
#. i18n: file: imapresource.kcfg:80
726
#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever)
728
msgid "Define if server supports sieve"
729
msgstr "Sunucunun Sieve destekleyip desteklemediğini belirtir"
731
#. i18n: file: imapresource.kcfg:84
732
#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever)
734
msgid "Define if we reuse host and login configuration"
737
#. i18n: file: imapresource.kcfg:88
738
#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever)
740
msgid "Define sieve port"
743
#. i18n: file: imapresource.kcfg:92
744
#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever)
746
msgid "Define alternate URL"
749
#. i18n: file: imapresource.kcfg:95
750
#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever)
752
msgid "Define default sieve vacation filename"
755
#: removecollectionrecursivetask.cpp:116 removecollectionrecursivetask.cpp:133
756
#: removecollectiontask.cpp:60
757
msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list."
758
msgstr "Klasör silinemedi, klasör listesi yeniden yükleniyor."
760
#: resourcetask.cpp:64
761
msgid "There is currently no connection to the IMAP server."
762
msgstr "IMAP sunucusuna yapılan bir bağlantı yok."
764
#: resourcetask.cpp:95
765
msgid "There is currently no session to the IMAP server available."
768
#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:273
771
"<p>Your access rights to folder <b>%1</b> have been restricted, it will no "
772
"longer be possible to add messages to this folder.</p>"
775
#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:276
776
msgid "Access rights revoked"
779
#: retrievecollectionstask.cpp:158
781
msgstr "Gelen Kutusu"
783
#: retrievecollectionstask.cpp:166
784
msgid "Shared Folders"
785
msgstr "Paylaşılan Klasörler"
787
#: retrieveitemtask.cpp:135
788
msgid "No message retrieved, server reply was empty."
789
msgstr "Hiç ileti alınmadı, sunucunun yanıtı boş."
791
#: sessionpool.cpp:220 sessionpool.cpp:360
794
"Could not connect to the IMAP-server %1.\n"
797
"%1 IMAP sunucusuna bağlanılamadı.\n"
800
#: sessionpool.cpp:222
803
"Cound not connect to the IMAP server.\n"
806
"IMAP sunucusuna bağlanılamadı.\n"
809
#: sessionpool.cpp:253
811
msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1."
814
#: sessionpool.cpp:271
815
msgid "Disconnected from server during login."
816
msgstr "Oturum açma sırasında sunucuyla bağlantı kesildi."
818
#: sessionpool.cpp:286
819
msgid "Could not read the password: user rejected wallet access"
822
#: sessionpool.cpp:294
823
msgid "Empty password"
826
#: sessionpool.cpp:307
829
"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be "
832
"%1 konumuna TLS/SSL kullanarak bağlanmayı istediniz ancak sisteminiz bunu "
835
#: sessionpool.cpp:339
836
msgid "Failed to connect to server"
837
msgstr "Sunucuya bağlanma başarısız oldu"
839
#: sessionpool.cpp:377
841
msgid "Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1."
842
msgstr "%1 IMAP sunucusu tarafından desteklenen yetenekler sınanamadı."
844
#: sessionpool.cpp:397
847
"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. "
848
"Please ask your sysadmin to upgrade the server."
850
"IMAP sunucusu %1 kullanılamıyor, bazı zorunlu yetenekler eksik: %2. Lütfen "
851
"sysadmin'izden sunucuyu yükseltmeyi talep edin."
855
msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'."
858
#: settingspasswordrequester.cpp:55
861
"The server refused the supplied username and password. Do you want to go to "
862
"the settings, have another attempt at logging in, or do nothing?\n"
867
#: settingspasswordrequester.cpp:59
868
msgid "Could Not Authenticate"
869
msgstr "Kimlik Denetimi Yapılamadı"
871
#: settingspasswordrequester.cpp:60
872
msgid "Account Settings"
873
msgstr "Hesap Ayarları"
875
#: settingspasswordrequester.cpp:61
876
msgctxt "Input username/password manually and not store them"
878
msgstr "Yeniden Deneyin"
880
#: setupserver.cpp:90
881
msgctxt "Authentication method"
885
#: setupserver.cpp:92
886
msgctxt "Authentication method"
890
#: setupserver.cpp:145
892
msgid_plural " minutes"
895
#: setupserver.cpp:346
897
"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then "
898
"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box "
899
"below, but note that you will be prompted for your password when needed."
901
"KWallet'a erişilemiyor. Eğer parolanızı kalıcı olarak kaydetmek "
902
"istiyorsanız, KWallet'ı etkinleştirmelisiniz. Eğer KWallet'ı kullanmak "
903
"istemiyorsanız, aşağıdaki kutuyu işaretleyin, ama unutmayın gerektiğinde "
904
"parola için uyarılacaksınız."
906
#: setupserver.cpp:351
907
msgid "Do not use KWallet"
908
msgstr "KWallet Kullanma"
910
#: setupserver.cpp:448
911
msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address."
914
#: setupserver.cpp:459
915
msgid "<qt><b>TLS is supported and recommended.</b></qt>"
916
msgstr "<qt><b>TLS destekleniyor ve kullanılması önerilir.</b></qt>"
918
#: setupserver.cpp:462
919
msgid "<qt><b>SSL is supported and recommended.</b></qt>"
920
msgstr "<qt><b>SSL destekleniyor ve kullanılması önerilir.</b></qt>"
922
#: setupserver.cpp:465
924
"<qt><b>No security is supported. It is not recommended to connect to this "
927
"<qt><b>Hiçbir güvenlik yapısı desteklenmiyor. Bu sunucuya bağlanmanız "
928
"önerilmez.</b></qt>"
930
#: setupserver.cpp:468
931
msgid "<qt><b>It is not possible to use this server.</b></qt>"
932
msgstr "<qt><b>Bu sunucunun kullanılması olanaksız.</b></qt>"
934
#: subscriptiondialog.cpp:81
936
msgstr "&Listeyi Yeniden Yükle"
938
#: subscriptiondialog.cpp:95
942
#: subscriptiondialog.cpp:105
943
msgid "Subscribed only"
945
"<resource>%1</resource> sunucusu için üyelik işlemi kullanılmıyor.<nl/>\n"
946
"Üyelikleri etkinleştirmek istiyor musunuz?"