~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-tr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:23:49 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072349-fle4jsyepyziwxmi
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
5
 
# Serdar SOYTETİR <tulliana@gmail.com>, 2010.
6
 
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:48+0000\n"
13
 
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
20
 
"Language: tr\n"
21
 
 
22
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:71
23
 
msgid "Query folder"
24
 
msgstr "Sorgu klasörü"
25
 
 
26
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:125
27
 
msgid ""
28
 
"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it."
29
 
msgstr ""
30
 
"Nepomuk sistemi etkinleştirilmemiş durumda. Nepomuk etkinleştirilmeden "
31
 
"sorgulara yanıt verilemez."
32
 
 
33
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:131
34
 
msgid ""
35
 
"The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without "
36
 
"it."
37
 
msgstr ""
38
 
"✏Nepomuk sorgulama servisi şu anda çalışmıyor. Servis çalıştırılmadan "
39
 
"sorgulara yanıt verilemez."
40
 
 
41
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:261
42
 
msgid "Desktop Queries"
43
 
msgstr "Masaüstü Sorguları"
44
 
 
45
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:447
46
 
msgid "Saved Query"
47
 
msgstr "Kaydedilmiş Sorgu"
48
 
 
49
 
#: rc.cpp:1
50
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
51
 
msgid "Your names"
52
 
msgstr ""
53
 
"Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:,Arne Goetje,Serdar "
54
 
"Soytetir,İsmail YILMAZ"
55
 
 
56
 
#: rc.cpp:2
57
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
58
 
msgid "Your emails"
59
 
msgstr "tulliana@gmail.com,,,arne@linux.org.tw,,"
60
 
 
61
 
#: searchfolder.cpp:291
62
 
#, kde-format
63
 
msgid "Search excerpt: %1"
64
 
msgstr "Aranacak alıntı: %1"