1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
5
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:49+0000\n"
12
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
21
#: kio_bookmarks.cpp:89
25
#: kio_bookmarks.cpp:122
29
#: kio_bookmarks.cpp:200
31
msgid "Wrong request: %1"
32
msgstr "Hatalı istek: %1"
34
#: kio_bookmarks.cpp:207
38
#: kio_bookmarks.cpp:209
42
#: kio_bookmarks.cpp:209
43
msgid "Initial developer"
44
msgstr "İlk geliştirici"
46
#: kio_bookmarks_html.cpp:99
47
msgid "There are no bookmarks to display yet."
48
msgstr "Henüz gösterilecek bir yer imi yok."
50
#: kio_bookmarks_html.cpp:138
52
"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
53
"Check your installation."
55
"kio_bookmarks CSS dosyası bulunamadı. Çıktı çirkin görünecektir.\n"
56
"Kurulumunuzu kontrol edin."
58
#: kio_bookmarks_html.cpp:147
63
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
65
msgstr "Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:,Serdar Soytetir"
68
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
70
msgstr "tulliana@gmail.com,,,"