~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-tr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:23:49 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072349-fle4jsyepyziwxmi
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcmaudiocd.po to
2
 
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3
 
#
4
 
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002, 2003.
5
 
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
6
 
# Yıldız KARDESLER <turkishprogram@xposta.com>, 2004.
7
 
# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2005.
8
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2009.
9
 
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010, 2011.
10
 
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010.
11
 
msgid ""
12
 
msgstr ""
13
 
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
14
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:37+0000\n"
17
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
18
 
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
19
 
"MIME-Version: 1.0\n"
20
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:46+0000\n"
23
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
24
 
"Language: tr\n"
25
 
 
26
 
#: kcmaudiocd.cpp:65
27
 
#, kde-format
28
 
msgid "%1 Encoder"
29
 
msgstr "%1 Kodlayıcı"
30
 
 
31
 
#: kcmaudiocd.cpp:101
32
 
msgid "kcmaudiocd"
33
 
msgstr "kcmaudiocd"
34
 
 
35
 
#: kcmaudiocd.cpp:101
36
 
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
37
 
msgstr "KDE Audio-CD Slave Kontrol Modülü"
38
 
 
39
 
#: kcmaudiocd.cpp:103
40
 
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
41
 
msgstr "(c) 2000 - 2005 Audio CD geliştiricileri"
42
 
 
43
 
#: kcmaudiocd.cpp:105
44
 
msgid "Benjamin C. Meyer"
45
 
msgstr "Benjamin C. Meyer"
46
 
 
47
 
#: kcmaudiocd.cpp:105
48
 
msgid "Former Maintainer"
49
 
msgstr "Proje Eski Yürütücüsü"
50
 
 
51
 
#: kcmaudiocd.cpp:106
52
 
msgid "Carsten Duvenhorst"
53
 
msgstr "Carsten Duvenhorst"
54
 
 
55
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:665
56
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
57
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:675
58
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
59
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:665
60
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
61
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:675
62
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
63
 
#: kcmaudiocd.cpp:153 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:192 rc.cpp:195 rc.cpp:392
64
 
#: rc.cpp:395
65
 
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
66
 
msgstr "Cool·sanatcı - örnek ses dosyası file.wav"
67
 
 
68
 
#: kcmaudiocd.cpp:274
69
 
msgid ""
70
 
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
71
 
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
72
 
"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
73
 
"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
74
 
"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
75
 
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
76
 
msgstr ""
77
 
"<h1>Audio CD</h1> Audio CD modülü sizin CD-ROM veya DVD lerden kolay bir "
78
 
"şekilde wav, MP3 veya Ogg gibi biçemleri oluşturmanızı sağlar. Programı "
79
 
"çalıştırmak için Konqueror içinden <i>\"audiocd:/\"</i> komutunu vermeniz "
80
 
"yeterlidir. Bu kontrol modülü sayesinde programların kodlamasını yapabilir "
81
 
"ve aynı zamanda CDDB taleplerini ve aygıt ayarlarını yapabilirsiniz. Yalnız, "
82
 
"MP3 ve Ogg Vorbis kodlamasının sadece KDE yeni sürümlerinde Lame veya Ogg "
83
 
"Vorbis kitaplıkları ile mümkün olduğunu unutmayın."
84
 
 
85
 
#: rc.cpp:199
86
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
87
 
msgid "Your names"
88
 
msgstr ""
89
 
"H. İbrahim Güngör, ,Launchpad Contributions:,H. İbrahim Güngör,Ozan "
90
 
"Çağlayan,Serdar Soytetir"
91
 
 
92
 
#: rc.cpp:200
93
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
94
 
msgid "Your emails"
95
 
msgstr "ibrahim@pardus.org.tr,,,,ozan@pardus.org.tr,"
96
 
 
97
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:27
98
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
99
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:203
100
 
msgid "&General"
101
 
msgstr "&Genel"
102
 
 
103
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:49
104
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
105
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:206
106
 
msgid "Encoder Priority"
107
 
msgstr "Kodlayıcı Önceliği"
108
 
 
109
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:74
110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
111
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:209
112
 
msgid "Highest"
113
 
msgstr "Yüksek"
114
 
 
115
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:84
116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
117
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:212
118
 
msgid "Lowest"
119
 
msgstr "Düşük"
120
 
 
121
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:97
122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
123
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:215
124
 
msgid "Normal"
125
 
msgstr "Normal"
126
 
 
127
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:116
128
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string)
129
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:218
130
 
msgid ""
131
 
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
132
 
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
133
 
msgstr ""
134
 
"Kullanmak istediğiniz sürücününü adresini verin. Normal olarak bu /dev "
135
 
"klasörü altında olan sizin CD veya DVD sürücünüzü içeren dosyadır."
136
 
 
137
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:119
138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string)
139
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:221
140
 
msgid "/dev/cdrom"
141
 
msgstr "/dev/cdrom"
142
 
 
143
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:126
144
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
145
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:224
146
 
msgid ""
147
 
"Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
148
 
"autoprobed"
149
 
msgstr ""
150
 
"Otomatik olarak algılanandan farklı bir CD aygıtı tanımlamak istediğinizde "
151
 
"bunun işaretini kaldırın"
152
 
 
153
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:129
154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
155
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:227
156
 
msgid "&Specify CD Device:"
157
 
msgstr "CD &Aygıtı Belirtin:"
158
 
 
159
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:136
160
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
161
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:230
162
 
msgid ""
163
 
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
164
 
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
165
 
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
166
 
msgstr ""
167
 
"Eğer bu ayarı kapatırsanız, program hata düzeltmeyi kullanamaz, ki bu bazen "
168
 
"hatalı CD lerde çok işinize yarayabilir. Diğer yanda bu fonksiyon ara sırada "
169
 
"olsa problem yaratabilir ki bu durumda da bu seçeneği etkisiz hale getirmek "
170
 
"zorunda kalırsınız."
171
 
 
172
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:139
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
174
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:233
175
 
msgid "Use &error correction when reading the CD"
176
 
msgstr "CD'yi okurken hata düz&eltmesi kullan"
177
 
 
178
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:149
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
180
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:236
181
 
msgid "&Skip on errors"
182
 
msgstr "Ha&taları yoksay"
183
 
 
184
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:176
185
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
186
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:239
187
 
msgid "&Names"
188
 
msgstr "&Dosya isimleri"
189
 
 
190
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:182
191
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
192
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:242
193
 
msgid "File Name (without extension)"
194
 
msgstr "Dosya ismi (uzantısız)"
195
 
 
196
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:188
197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
198
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:354
199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
200
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:485
201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
202
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:188
203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
204
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:354
205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
206
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:485
207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
208
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:100 rc.cpp:138 rc.cpp:245 rc.cpp:300 rc.cpp:338
209
 
msgid "The following macros will be expanded:"
210
 
msgstr "Şu makrolar genişletilecek:"
211
 
 
212
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:200
213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
214
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:396
215
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
216
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:527
217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
218
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:200
219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
220
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:396
221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
222
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:527
223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
224
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:114 rc.cpp:152 rc.cpp:248 rc.cpp:314 rc.cpp:352
225
 
msgid "Genre"
226
 
msgstr "Tür"
227
 
 
228
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:210
229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
230
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:386
231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
232
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:517
233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
234
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:210
235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
236
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:386
237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
238
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:517
239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
240
 
#: rc.cpp:52 rc.cpp:111 rc.cpp:149 rc.cpp:252 rc.cpp:311 rc.cpp:349
241
 
#, no-c-format
242
 
msgid "%{year}"
243
 
msgstr "%{year}"
244
 
 
245
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:220
246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
247
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:256
248
 
#, no-c-format
249
 
msgid "%{title}"
250
 
msgstr "%{title}"
251
 
 
252
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:230
253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
254
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:416
255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
256
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:547
257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
258
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:230
259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
260
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:416
261
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
262
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:547
263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
264
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:120 rc.cpp:158 rc.cpp:259 rc.cpp:320 rc.cpp:358
265
 
msgid "Album Title"
266
 
msgstr "Albüm Başlığı"
267
 
 
268
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:240
269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
270
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:366
271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
272
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:497
273
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
274
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:240
275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
276
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:366
277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
278
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:497
279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
280
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:103 rc.cpp:141 rc.cpp:262 rc.cpp:303 rc.cpp:341
281
 
msgid "Year"
282
 
msgstr "Yıl"
283
 
 
284
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:250
285
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
286
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:265
287
 
msgid "Track Artist"
288
 
msgstr "Parça Sanatçısı"
289
 
 
290
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:260
291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
292
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:268
293
 
msgid "Track Title"
294
 
msgstr "Parça Başlığı"
295
 
 
296
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:270
297
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
298
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:406
299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
300
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:537
301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
302
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:270
303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
304
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:406
305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
306
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:537
307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
308
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:117 rc.cpp:155 rc.cpp:271 rc.cpp:317 rc.cpp:355
309
 
msgid "Album Artist"
310
 
msgstr "Albüm Sanatçısı"
311
 
 
312
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:280
313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
314
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:376
315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
316
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:507
317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
318
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:280
319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
320
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:376
321
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
322
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:507
323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
324
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:107 rc.cpp:145 rc.cpp:275 rc.cpp:307 rc.cpp:345
325
 
#, no-c-format
326
 
msgid "%{albumartist}"
327
 
msgstr "%{albumartist}"
328
 
 
329
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:290
330
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
331
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:426
332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
333
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:557
334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
335
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:290
336
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
337
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:426
338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
339
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:557
340
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
341
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:124 rc.cpp:162 rc.cpp:279 rc.cpp:324 rc.cpp:362
342
 
#, no-c-format
343
 
msgid "%{genre}"
344
 
msgstr "%{genre}"
345
 
 
346
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:300
347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
348
 
#: rc.cpp:83 rc.cpp:283
349
 
#, no-c-format
350
 
msgid "%{trackartist}"
351
 
msgstr "%{trackartist}"
352
 
 
353
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:310
354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
355
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:436
356
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
357
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:567
358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
359
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:310
360
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
361
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:436
362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
363
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:567
364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
365
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:128 rc.cpp:166 rc.cpp:287 rc.cpp:328 rc.cpp:366
366
 
#, no-c-format
367
 
msgid "%{albumtitle}"
368
 
msgstr "%{albumtitle}"
369
 
 
370
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:320
371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
372
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:290
373
 
msgid "Track Number"
374
 
msgstr "Parça Numarası"
375
 
 
376
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:330
377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
378
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:294
379
 
#, no-c-format
380
 
msgid "%{number}"
381
 
msgstr "%{number}"
382
 
 
383
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:348
384
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
385
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:297
386
 
msgid "Album Name"
387
 
msgstr "Albüm İsmi"
388
 
 
389
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:470
390
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
391
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:332
392
 
#, no-c-format
393
 
msgid ""
394
 
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
395
 
"can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
396
 
msgstr ""
397
 
"Dosyaların kodlayıcı köküne göre nerede oluşacağını belirler. / kullanarak "
398
 
"alt klasör yaratabilirsiniz. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
399
 
 
400
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:473
401
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
402
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:335
403
 
msgid "Files Location"
404
 
msgstr "Dosyaların Konumu"
405
 
 
406
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:595
407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
408
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:370
409
 
#, no-c-format
410
 
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
411
 
msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}"
412
 
 
413
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:605
414
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
415
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:373
416
 
msgid "Name Regular Expression Replacement"
417
 
msgstr "Düzenli İfadeleri Değiştirme İsmi"
418
 
 
419
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:611
420
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
421
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:376
422
 
msgid "Selection:"
423
 
msgstr "Seçim:"
424
 
 
425
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:622
426
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
427
 
#: rc.cpp:179 rc.cpp:379
428
 
msgid ""
429
 
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
430
 
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
431
 
msgstr ""
432
 
"Düzenli ifadeler bütün dosya isimlerinde kullanılabilir. Mesela "
433
 
"\"·\"·kullanılarak\"_\" alt çizgili dosya isimler ile değiştirilebilir.\n"
434
 
 
435
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:635
436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
437
 
#: rc.cpp:183 rc.cpp:383
438
 
msgid "Input:"
439
 
msgstr "Giriş:"
440
 
 
441
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:645
442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
443
 
#: rc.cpp:186 rc.cpp:386
444
 
msgid "Output:"
445
 
msgstr "Çıkış:"
446
 
 
447
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:655
448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
449
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:389
450
 
msgid "Example"
451
 
msgstr "Örnek"
452
 
 
453
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:688
454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
455
 
#: rc.cpp:198 rc.cpp:398
456
 
msgid "Replace with:"
457
 
msgstr "Bununla değiştir:"