~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-tr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:23:49 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072349-fle4jsyepyziwxmi
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009, 2011.
5
 
# Serdar SOYTETİR <tulliana@gmail.com>, 2010.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: plasma_containment_sal\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:34+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:19+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
19
 
"Language: tr\n"
20
 
 
21
 
#: runnersconfig.cpp:48
22
 
msgid "Available Features"
23
 
msgstr "Mevcut Özellikler"
24
 
 
25
 
#: sal.cpp:122
26
 
msgid "Configure Search and Launch"
27
 
msgstr "Ara ve Çalıştır Ögesini Yapılandır"
28
 
 
29
 
#: sal.cpp:134 sal.cpp:510
30
 
msgid "Lock Page"
31
 
msgstr "Sayfayı Kilitle"
32
 
 
33
 
#: sal.cpp:150
34
 
msgid "Next activity"
35
 
msgstr "Sonraki etkinlik"
36
 
 
37
 
#: sal.cpp:152
38
 
msgid "Previous activity"
39
 
msgstr "Önceki etkinlik"
40
 
 
41
 
#: sal.cpp:205
42
 
msgid "Back"
43
 
msgstr "Geri"
44
 
 
45
 
#: sal.cpp:217
46
 
msgid "Search..."
47
 
msgstr "Ara..."
48
 
 
49
 
#: sal.cpp:270
50
 
msgid "Add applications"
51
 
msgstr "Uygulama ekle"
52
 
 
53
 
#: sal.cpp:503
54
 
msgid "Unlock Page"
55
 
msgstr "Sayfanın Kilidini Aç"
56
 
 
57
 
#: sal.cpp:731
58
 
msgctxt ""
59
 
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
60
 
msgid "Search plugins"
61
 
msgstr "Eklenti ara"
62
 
 
63
 
#: sal.cpp:739
64
 
msgctxt ""
65
 
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
66
 
"the main menu"
67
 
msgid "Main menu"
68
 
msgstr "Ana menü"
69
 
 
70
 
#: sal.cpp:722
71
 
msgid "Keyboard Shortcut"
72
 
msgstr "Klavye Kısayolu"