1
# translation of lancelot.po to
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2008.
6
# Necmettin Begiter <necmettin.begiter@gmail.com>, 2008.
7
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
8
# Serhat Demirkol <serhat_demirkol@yahoo.com>, 2009.
9
# Gökmen Göksel <gokmen@pardus.org.tr>, 2010.
10
# Fatih Aşıcı <fatih@pardus.org.tr>, 2010.
11
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010, 2011.
12
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010, 2011.
15
"Project-Id-Version: lancelot\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:39+0000\n"
19
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>\n"
20
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:09+0000\n"
25
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
28
#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:888
29
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56
33
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59
37
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62
39
msgstr "Buradan başla"
41
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65
42
msgctxt "Choose a custom icon"
46
#: launcher/LancelotApplet.cpp:388
50
#: launcher/LancelotApplet.cpp:389
51
msgid "Lancelot Launcher Applet"
52
msgstr "Lancelot Uygulama Çalıştırma Gereci"
54
#: launcher/LancelotApplet.cpp:394
58
#: launcher/LancelotApplet.cpp:395
60
msgstr "Lancelot Menüsü"
62
#: launcher/LancelotApplet.cpp:436
63
msgid "Configure Shortcuts..."
64
msgstr "Kısayolları Yapılandır..."
66
#: application/LancelotWindow.cpp:1074 launcher/LancelotApplet.cpp:442
68
msgstr "Menü Düzenleyici"
70
#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149
71
msgctxt "Enter the text to search for"
75
#: parts/LancelotPart.cpp:251
79
#: parts/LancelotPart.cpp:508
83
#: parts/LancelotPart.cpp:509
87
#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52
91
#: parts/PartsMergedModel.cpp:68
95
#: application/LancelotWindow.cpp:612 parts/PartsMergedModel.cpp:260
99
#: application/LancelotWindow.cpp:613 parts/PartsMergedModel.cpp:265
100
#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317
104
#: parts/PartsMergedModel.cpp:270
105
msgid "Removable devices"
106
msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar"
108
#: parts/PartsMergedModel.cpp:275
109
msgid "Fixed devices"
110
msgstr "Sabit aygıtlar"
112
#: parts/PartsMergedModel.cpp:280
113
msgid "New Documents"
114
msgstr "Yeni Belgeler"
116
#: parts/PartsMergedModel.cpp:285
117
msgid "Open Documents"
118
msgstr "Açık Belgeler"
120
#: parts/PartsMergedModel.cpp:290
121
msgid "Recent Documents"
122
msgstr "Son Kullanılan Belgeler"
124
#: application/LancelotWindow.cpp:631 application/LancelotWindow.cpp:636
125
#: parts/PartsMergedModel.cpp:295
126
msgid "Unread messages"
127
msgstr "Okunmamış iletiler"
129
#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:644
130
#: application/LancelotWindow.cpp:649 parts/PartsMergedModel.cpp:300
131
msgid "Online contacts"
132
msgstr "Çevrimiçi kişiler"
134
#: parts/PartsMergedModel.cpp:306
135
msgid "Favorite Applications"
136
msgstr "Sık Kullanılan Uygulamalar"
138
#: application/LancelotConfig.cpp:50
139
msgid "Available Features"
140
msgstr "Kullanılabilir Özellikler"
142
#: application/LancelotConfig.cpp:54
146
#: application/AboutData.cpp:28
147
msgid "Next-generation application launcher."
148
msgstr "Yeni nesil uygulama çalıştırıcı."
150
#: application/AboutData.cpp:30
151
msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić"
152
msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić"
154
#: application/AboutData.cpp:37
158
#: application/AboutData.cpp:38
159
msgid "Maintainer and lead developer"
160
msgstr "Projeyi yürüten, lider geliştirici"
162
#: application/AboutData.cpp:45
164
msgstr "Siraj Razick"
166
#: application/AboutData.cpp:46
167
msgid "Raptor compositing code"
168
msgstr "Raptor birleşiklik kodları"
170
#: application/AboutData.cpp:48
171
msgid "Robert Knight"
172
msgstr "Robert Knight"
174
#: application/AboutData.cpp:49
175
msgid "Kickoff data models"
176
msgstr "Kickoff veri modelleri"
178
#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152
182
#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154
186
#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156
190
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143
191
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications)
192
#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158
194
msgid "&Applications"
195
msgstr "&Uygulamalar"
197
#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:468
201
#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:468
205
#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:468
209
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:226
210
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
211
#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147
212
#: application/LancelotWindow.cpp:468 rc.cpp:65
216
#: application/i18n_strings.cpp:35
218
msgctxt "needed program is not running"
219
msgid "%1 is not running"
220
msgstr "%1 çalışmıyor"
222
#: application/i18n_strings.cpp:36
224
msgctxt "start a program"
226
msgstr "%1 uygulamasını başlat"
228
#: application/i18n_strings.cpp:38
229
msgid "e-Mail contacts"
230
msgstr "Kişilere e-posta gönder"
232
#: application/LancelotWindow.cpp:145
234
msgstr "Sık Kullanılanlar"
236
#: application/LancelotWindow.cpp:617
237
msgctxt "@title Removable devices"
239
msgstr "Çıkarılabilir"
241
#: application/LancelotWindow.cpp:618
242
msgctxt "@title Fixed devices"
246
#: application/LancelotWindow.cpp:620
247
msgctxt "@title New documents"
251
#: application/LancelotWindow.cpp:622
252
msgctxt "@title List of open documents"
256
#: application/LancelotWindow.cpp:623
257
msgctxt "@title Recent documents"
261
#: application/LancelotWindow.cpp:773
262
msgid "Make buttons wider"
263
msgstr "Düğmeleri genişlet"
265
#: application/LancelotWindow.cpp:775
266
msgid "Make buttons narrower"
267
msgstr "Düğmeleri daralt"
269
#: application/LancelotWindow.cpp:889
270
msgid "Open Lancelot menu"
271
msgstr "Lancelot menüsünü aç"
273
#: application/LancelotWindow.cpp:1079
274
msgid "Configure &Shortcuts..."
275
msgstr "&Kısayolları Yapılandır..."
277
#: application/LancelotWindow.cpp:1084
278
msgid "Configure &Lancelot menu..."
279
msgstr "&Lancelot menüsünü yapılandır..."
281
#: application/LancelotWindow.cpp:1089
282
msgid "&About Lancelot"
283
msgstr "&Lancelot Hakkında"
285
#: application/LancelotWindow.cpp:1127 application/LancelotWindow.cpp:1129
286
msgid "Configure Lancelot menu"
287
msgstr "Lancelot menüsünü yapılandır"
289
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174
291
msgstr "Oturumu Kilitle"
293
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175
297
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176
299
msgstr "Kullanıcı Değiştir"
302
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
305
"Serdar Soytetir, Koray Löker, ,Launchpad Contributions:,Efe Çiftci,Emrah "
306
"Ergin,Fatih Bostancı,H. İbrahim Güngör,Serdar Soytetir,İbrahim Altunok"
309
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
312
"tulliana@gmail.com, "
313
"loker@pardus.org.tr,,,efe.ciftci@linux.org.tr,erginemr@hotmail.com,faopera@gm"
314
"ail.com,,,ibrahim0104@yahoo.com"
316
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20
317
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons)
320
msgstr "Programcık Simgeleri"
322
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories)
325
msgid "Show cate&gories inside the applet"
326
msgstr "&Kategorileri programcık içerisinde göster"
328
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly)
331
msgid "Show only &menu launcher icon"
332
msgstr "Sadece &menüyü açan simgeyi göster"
334
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65
335
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose)
340
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127
341
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose)
343
msgid "Choose categories to show"
344
msgstr "Gösterilecek kategorileri seç"
346
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186
347
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
349
msgid "Menu Activation"
350
msgstr "Menü Etkinleştirme"
352
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover)
355
msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)"
357
"Menüyü &üzerine gelindiğinde göster (önceden tanımlanmış süre geçtiğinde)"
359
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
362
msgid "Show menu on &click"
363
msgstr "Menüyü &tıklandığında göster"
365
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23
366
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents)
368
msgctxt "Contents of the applet"
370
msgstr "Etkinleştirme:"
372
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick)
375
msgid "Click to activate items"
376
msgstr "Ögeleri etkinleştirmek için tıkla"
378
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender)
381
msgid "Use no-click interface"
382
msgstr "Tıklama kullanmayan arayüzü kullan"
384
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49
385
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition)
387
msgid "Extender Position"
388
msgstr "Genişletici Konumu"
390
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft)
393
msgctxt "Position the extender left"
397
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight)
400
msgctxt "Position the extender right"
404
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84
405
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon)
408
msgstr "Programcık Simgesi:"
410
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick)
413
msgid "Show contents on &click"
414
msgstr "İçeriği &tıklandığında göster"
416
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover)
419
msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)"
421
"İçeriği simgenin &üzerine gelindiğinde göster (önceden tanımlanmış süre "
424
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox)
427
msgid "Show the search box"
428
msgstr "Arama kutusunu göster"
430
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24
431
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
436
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30
437
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
439
msgid "Activation Method"
440
msgstr "Etkinleştirme Yöntemi"
442
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36
443
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
446
"Choose this option if you like to click. Every interface item will be "
447
"activated only by clicking it."
449
"Tıklamayı seviyorsanız bu seçeneği işaretleyin. Tüm arayüz ögeleri sadece "
450
"tıklama ile etkinleştirilecek."
452
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
455
msgid "&Click on everything"
456
msgstr "&Her şeyin üzerine tıkla"
458
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46
459
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
462
"Choose this option if you want the menu to behave like the standard "
463
"application launchers. In order to launch applications, you should click on "
464
"them. Section buttons are activated by hovering."
466
"Eğer menünün standart uygulama başlatıcılar gibi davranmasını istiyorsanız "
467
"bu seçeneği işaretleyin. Uygulamaları başlatmak için üzerine tıklamanız "
468
"gerekir. Bölüm düğmeleri ise üzerine gelindiğinde etkinleştirilir."
470
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
473
msgid "Cla&ssic menu"
474
msgstr "&Klasik menü"
476
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56
477
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
480
"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are "
481
"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button "
484
"Eğer tıklamak istemiyorsanız bu seçeneği işaretleyin. Bölüm düğmeleri "
485
"üzerine gelindiğinde etkinleştirilecek. Uygulamalar düğmelerin "
486
"genişleticilerinin üzerine gelindiğinde etkinleştirilecek."
488
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
491
msgid "&No-click activation"
492
msgstr "&Tıklayarak etkinleştirme kullanma"
494
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76
495
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
497
msgid "Do not close the menu until it loses focus."
498
msgstr "Odaklanma kaybedilene kadar menüyü kapatma."
500
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
503
msgid "&Keep menu open"
504
msgstr "&Menüyü açık tut"
506
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89
507
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions)
509
msgid "System Actions"
510
msgstr "Sistem Eylemleri"
512
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
515
msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:"
516
msgstr "Sistem düğmelerine atanacak eylemleri seçin:"
518
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149
519
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser)
521
msgid "Application Browser"
522
msgstr "Uygulama Tarayıcı"
524
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset)
527
msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open"
528
msgstr "Tarayıcıyı menü açıldığında Yer İmlerini gösterecek şekilde ayarla"
530
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169
531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber)
533
msgid "Columns behavior:"
534
msgstr "Sütun davranışı:"
536
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176
537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit)
539
msgid "No column number limit"
540
msgstr "Sütun sayısı sınırı yok"
542
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit)
545
msgid "Limit to two columns"
546
msgstr "İki sütunla sınırlandır"
548
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade)
551
msgid "Open popups for subcategories"
552
msgstr "Alt kategoriler için pencereler aç"
554
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
557
msgid "EXPERIMENTAL FEATURE"
558
msgstr "DENEYSEL ÖZELLİK"
560
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments)
563
msgid "New documents applications:"
564
msgstr "Yeni belgele uygulamaları:"
566
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:239
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit)
568
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit)
570
#: rc.cpp:71 rc.cpp:77
574
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259
575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications)
577
msgid "System applications:"
578
msgstr "Sistem uygulamaları:"
580
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:290
581
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics)
583
msgid "&Usage Statistics"
584
msgstr "K&ullanım İstatistikleri"
586
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:323
587
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics)
590
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
591
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
592
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
593
"type=\"text/css\">\n"
594
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
595
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-"
596
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
597
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
598
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
599
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">The usage statistics are "
600
"intended to track applications you start, in order to provide a better user "
601
"experience.</span></p>\n"
602
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
603
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
604
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">The collected data is "
605
"considered private and is not shared with the outside world.</span></p>\n"
606
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
607
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
608
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">Note: The collected data is "
609
"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this "
610
"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage "
611
"statistics are implemented, you will not need to train them.</span></p>\n"
612
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
613
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
614
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\"></p></body></html>"
616
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
617
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
618
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
619
"type=\"text/css\">\n"
620
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
621
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-"
622
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
623
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
624
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
625
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">Kullanım istatistikleri daha "
626
"iyi bir kullanıcı deneyimi sağlamak başlattığınız uygulamaları izlemeyi "
627
"hedefler.</span></p>\n"
628
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
629
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
630
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">Toplanan veriler kişisel "
631
"olduğu için dış dünya ile paylaşılmayacaktır.</span></p>\n"
632
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
633
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
634
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">Not: Toplanan veriler henüz "
635
"Lancelot tarafından kullanılmamaktadır ancak gelecekte kullanılacaktır. Bu "
636
"seçeneği \"açık\" bırakırsanız, sonradan eklenecek kullanım istatistiklerine "
637
"bağlı özellikleri eğitmek zorunda kalmayacaksınız.</span></p>\n"
638
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
639
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
640
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\"></p></body></html>"
642
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:336
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable)
645
msgid "Enable usage statistics"
646
msgstr "Kullanım istatistiklerini etkinleştir"
648
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:346
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear)
651
msgid "Clear Gathered Data"
652
msgstr "Toplanan Verileri Temizle"