~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-tr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:23:49 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072349-fle4jsyepyziwxmi
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: concentrationCalculator\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 11:15+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:26+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
18
 
"Language: tr\n"
19
 
 
20
 
#: concentrationCalculator.cpp:91
21
 
msgid "Concentration Calculator"
22
 
msgstr "Derişim Hesap Makinesi"
23
 
 
24
 
#: concentrationCalculator.cpp:106
25
 
msgid "Calculation Mode:"
26
 
msgstr "Hesaplama Kipi:"
27
 
 
28
 
#: concentrationCalculator.cpp:112
29
 
msgid "Amount Solute"
30
 
msgstr "Çözünen maddenin miktarı"
31
 
 
32
 
#: concentrationCalculator.cpp:113
33
 
msgid "Molar Mass of Solute"
34
 
msgstr "Çözünen Maddenin Molar Kütlesi"
35
 
 
36
 
#: concentrationCalculator.cpp:114
37
 
msgid "Equivalent Mass"
38
 
msgstr "Eşdeğer kütle"
39
 
 
40
 
#: concentrationCalculator.cpp:115
41
 
msgid "Amount Solvent"
42
 
msgstr "Çözücünün miktarı"
43
 
 
44
 
#: concentrationCalculator.cpp:116
45
 
msgid "Molar Mass of Solvent"
46
 
msgstr "Çözeltinin Molar Kütlesi"
47
 
 
48
 
#: concentrationCalculator.cpp:117
49
 
msgid "Concentration"
50
 
msgstr "Derişim"
51
 
 
52
 
#: concentrationCalculator.cpp:126
53
 
msgid "Amount of solute:"
54
 
msgstr "Çözünen maddenin miktarı:"
55
 
 
56
 
#: concentrationCalculator.cpp:136 concentrationCalculator.cpp:236
57
 
msgid "Mass"
58
 
msgstr "Kütle"
59
 
 
60
 
#: concentrationCalculator.cpp:137 concentrationCalculator.cpp:235
61
 
msgid "volume"
62
 
msgstr "hacim"
63
 
 
64
 
#: concentrationCalculator.cpp:138 concentrationCalculator.cpp:237
65
 
msgid "moles"
66
 
msgstr "mol"
67
 
 
68
 
#: concentrationCalculator.cpp:144 concentrationCalculator.cpp:1023
69
 
#: concentrationCalculator.cpp:1090
70
 
msgid "grams"
71
 
msgstr "gram"
72
 
 
73
 
#: concentrationCalculator.cpp:145 concentrationCalculator.cpp:1024
74
 
#: concentrationCalculator.cpp:1091
75
 
msgid "tons"
76
 
msgstr "ton"
77
 
 
78
 
#: concentrationCalculator.cpp:146 concentrationCalculator.cpp:1025
79
 
#: concentrationCalculator.cpp:1092
80
 
msgid "carats"
81
 
msgstr "karat"
82
 
 
83
 
#: concentrationCalculator.cpp:147 concentrationCalculator.cpp:1026
84
 
#: concentrationCalculator.cpp:1093
85
 
msgid "pounds"
86
 
msgstr "pound"
87
 
 
88
 
#: concentrationCalculator.cpp:148 concentrationCalculator.cpp:1027
89
 
#: concentrationCalculator.cpp:1094
90
 
msgid "ounces"
91
 
msgstr "ons"
92
 
 
93
 
#: concentrationCalculator.cpp:149 concentrationCalculator.cpp:1028
94
 
#: concentrationCalculator.cpp:1095
95
 
msgid "troy ounces"
96
 
msgstr "altın onsu"
97
 
 
98
 
#: concentrationCalculator.cpp:160
99
 
msgid "Molar mass of solute:"
100
 
msgstr "Çözünen maddenin molar kütlesi:"
101
 
 
102
 
#: concentrationCalculator.cpp:169 concentrationCalculator.cpp:188
103
 
#: concentrationCalculator.cpp:273
104
 
msgid "u (mass)"
105
 
msgstr "u (kütle)"
106
 
 
107
 
#: concentrationCalculator.cpp:178
108
 
msgid "Equivalent mass of solute:"
109
 
msgstr "Çözünen maddenin eşdeğer kütlesi:"
110
 
 
111
 
#: concentrationCalculator.cpp:198
112
 
msgid "Density of solute:"
113
 
msgstr "Çözünen maddenin yoğunluğu:"
114
 
 
115
 
#: concentrationCalculator.cpp:208 concentrationCalculator.cpp:293
116
 
msgid "grams per liter"
117
 
msgstr "litrede gram"
118
 
 
119
 
#: concentrationCalculator.cpp:209 concentrationCalculator.cpp:294
120
 
msgid "grams per milliliter"
121
 
msgstr "mililitrede gram"
122
 
 
123
 
#: concentrationCalculator.cpp:210 concentrationCalculator.cpp:295
124
 
msgid "kilograms per cubic meter"
125
 
msgstr "metreküpte kilogram"
126
 
 
127
 
#: concentrationCalculator.cpp:211 concentrationCalculator.cpp:296
128
 
msgid "kilograms per liter"
129
 
msgstr "litrede kilogram"
130
 
 
131
 
#: concentrationCalculator.cpp:212 concentrationCalculator.cpp:297
132
 
msgid "ounces per cubic inch"
133
 
msgstr "inç küpte ons"
134
 
 
135
 
#: concentrationCalculator.cpp:213 concentrationCalculator.cpp:298
136
 
msgid "ounces per cubic foot"
137
 
msgstr "feet küpte ons"
138
 
 
139
 
#: concentrationCalculator.cpp:214 concentrationCalculator.cpp:299
140
 
msgid "pounds per cubic inch"
141
 
msgstr "inç küpte pound"
142
 
 
143
 
#: concentrationCalculator.cpp:215 concentrationCalculator.cpp:300
144
 
msgid "pounds per cubic foot"
145
 
msgstr "feet küpte pound"
146
 
 
147
 
#: concentrationCalculator.cpp:216 concentrationCalculator.cpp:301
148
 
msgid "pounds per cubic yard"
149
 
msgstr "yard küpte pound"
150
 
 
151
 
#: concentrationCalculator.cpp:225
152
 
msgid "Amount of solvent:"
153
 
msgstr "Çözücü miktarı:"
154
 
 
155
 
#: concentrationCalculator.cpp:244 concentrationCalculator.cpp:1035
156
 
#: concentrationCalculator.cpp:1075
157
 
msgid "liter"
158
 
msgstr "litre"
159
 
 
160
 
#: concentrationCalculator.cpp:245 concentrationCalculator.cpp:1036
161
 
#: concentrationCalculator.cpp:1076
162
 
msgid "cubic meters"
163
 
msgstr "metreküp"
164
 
 
165
 
#: concentrationCalculator.cpp:246 concentrationCalculator.cpp:1037
166
 
#: concentrationCalculator.cpp:1077
167
 
msgid "cubic feet"
168
 
msgstr "feet küp"
169
 
 
170
 
#: concentrationCalculator.cpp:247 concentrationCalculator.cpp:1038
171
 
#: concentrationCalculator.cpp:1078
172
 
msgid "cubic inch"
173
 
msgstr "inç küp"
174
 
 
175
 
#: concentrationCalculator.cpp:248 concentrationCalculator.cpp:1039
176
 
#: concentrationCalculator.cpp:1079
177
 
msgid "cubic mile"
178
 
msgstr "mil küp"
179
 
 
180
 
#: concentrationCalculator.cpp:249 concentrationCalculator.cpp:1040
181
 
#: concentrationCalculator.cpp:1080
182
 
msgid "fluid ounce"
183
 
msgstr "sıvı ons"
184
 
 
185
 
#: concentrationCalculator.cpp:250 concentrationCalculator.cpp:1041
186
 
#: concentrationCalculator.cpp:1081
187
 
msgid "cups"
188
 
msgstr "bardak"
189
 
 
190
 
#: concentrationCalculator.cpp:251 concentrationCalculator.cpp:1042
191
 
#: concentrationCalculator.cpp:1082
192
 
msgid "gallons"
193
 
msgstr "galon"
194
 
 
195
 
#: concentrationCalculator.cpp:252 concentrationCalculator.cpp:1043
196
 
#: concentrationCalculator.cpp:1083
197
 
msgid "pints"
198
 
msgstr "pint"
199
 
 
200
 
#: concentrationCalculator.cpp:264
201
 
msgid "Molar mass of solvent:"
202
 
msgstr "Çözücünün molar kütlesi:"
203
 
 
204
 
#: concentrationCalculator.cpp:283
205
 
msgid "Density of solvent:"
206
 
msgstr "Çözücünün yoğunluğu:"
207
 
 
208
 
#: concentrationCalculator.cpp:312
209
 
msgid "Concentration:"
210
 
msgstr "Derişim:"
211
 
 
212
 
#: concentrationCalculator.cpp:322
213
 
msgid "molar"
214
 
msgstr "molar"
215
 
 
216
 
#: concentrationCalculator.cpp:323
217
 
msgid "Normal"
218
 
msgstr "Normal"
219
 
 
220
 
#: concentrationCalculator.cpp:324
221
 
msgid "molal"
222
 
msgstr "molal"
223
 
 
224
 
#: concentrationCalculator.cpp:325
225
 
msgid "% ( mass )"
226
 
msgstr "% ( kütle )"
227
 
 
228
 
#: concentrationCalculator.cpp:326
229
 
msgid "% ( volume )"
230
 
msgstr "% ( hacim )"
231
 
 
232
 
#: concentrationCalculator.cpp:327
233
 
msgid "% ( moles )"
234
 
msgstr "% ( mol )"
235
 
 
236
 
#: concentrationCalculator.cpp:336
237
 
msgid "Reset"
238
 
msgstr "Sıfırla"
239
 
 
240
 
#: concentrationCalculator.cpp:1231
241
 
msgid "Percentage should be less than 100.0, please enter a valid value."
242
 
msgstr ""
243
 
"Yüzde değeri 100,0'dan düşük olmalıdır, lütfen geçerli bir veri girin."
244
 
 
245
 
#: concentrationCalculator.cpp:1234
246
 
msgid "Density cannot be zero, please enter a valid value."
247
 
msgstr "Yoğunluk sıfır olamaz. Lütfen geçerli bir değer girin."
248
 
 
249
 
#: concentrationCalculator.cpp:1237
250
 
msgid "Mass cannot be zero, please enter a valid value."
251
 
msgstr "Kütle sıfır olamaz. Lütfen geçerli bir değer girin."
252
 
 
253
 
#: concentrationCalculator.cpp:1240
254
 
msgid "Volume cannot be zero, please enter a valid value."
255
 
msgstr "Hacim sıfır olamaz, lütfen sıfır olmayan bir değer girin."
256
 
 
257
 
#: concentrationCalculator.cpp:1243
258
 
msgid "Number of moles cannot be zero, please enter a valid value."
259
 
msgstr ""
260
 
"Mol sayısı sıfır olamaz. Lütfen hatayı düzeltmek için geçerli bir veri girin."
261
 
 
262
 
#: concentrationCalculator.cpp:1246
263
 
msgid "Molar mass of solvent is zero, please enter a valid value."
264
 
msgstr "Çözücünün molar kütlesi sıfır! Lütfen düzeltin."
265
 
 
266
 
#: concentrationCalculator.cpp:1249
267
 
msgid "Number of equivalents is zero - cannot calculate equivalent mass."
268
 
msgstr "Eşdeğer sayısı sıfırdır. Eşdeğer kütle hesaplanamaz."
269
 
 
270
 
#: concentrationCalculator.cpp:1252
271
 
msgid "Concentration is zero, please enter a valid value."
272
 
msgstr "Derişim sıfır. Lütfen geçerli bir değer girin."
273
 
 
274
 
#: concentrationCalculator.cpp:1255
275
 
msgid ""
276
 
"Insufficient data to calculate the required value, please specify normality."
277
 
msgstr ""
278
 
"Yetersiz veri. Gerekli hesabın yapılabilmesi için normaliteyi belirtin."
279
 
 
280
 
#: concentrationCalculator.cpp:1258
281
 
msgid ""
282
 
"Insufficient data, please specify molarity / mole fraction / molality to "
283
 
"calculate."
284
 
msgstr ""
285
 
"Yetersiz veri, hesaplama için molarite / mol kesri / molalite bilgisini "
286
 
"belirtin."
287
 
 
288
 
#: concentrationCalculator.cpp:1261
289
 
msgid ""
290
 
"Amount is specified in moles, cannot calculate molar/equivalent masses.  "
291
 
"Please specify mass/volume."
292
 
msgstr ""
293
 
"mol cinsinden belirtilmiş miktar, molar/eşdeğer kütleleri hesaplayamıyor! "
294
 
"Kütle/hacim belirtin."
295
 
 
296
 
#: concentrationCalculator.cpp:1264
297
 
msgid ""
298
 
"You can only calculate the molar mass of a solvent if the mole fraction is "
299
 
"specified."
300
 
msgstr ""
301
 
"Sadece mol kesri belirtilmiş ise çözücünün molar kütlesini "
302
 
"hesaplayabilirsiniz."
303
 
 
304
 
#: concentrationCalculator.cpp:1267
305
 
msgid "Molar mass cannot be zero, please enter a valid value."
306
 
msgstr "Molar kütle sıfır olamaz, lütfen düzeltin."
307
 
 
308
 
#: concentrationCalculator.cpp:1270
309
 
msgid "Equivalent mass cannot be zero, please enter a valid value."
310
 
msgstr "Eşdeğer kütle sıfır olamaz, lütfen düzeltin."
311
 
 
312
 
#: concentrationCalculator.cpp:1281
313
 
msgid "General"
314
 
msgstr "Genel"
315
 
 
316
 
#. i18n: file: concentrationCalculatorConfig.ui:17
317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soluteMass)
318
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
319
 
msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass"
320
 
msgstr "Çözünen madde miktarı daima kütle bakımından belirlenir"
321
 
 
322
 
#. i18n: file: concentrationCalculatorConfig.ui:24
323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, solventVolume)
324
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
325
 
msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume"
326
 
msgstr "Çözücü miktarı daima hacim bakımından belirlenir"