~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-tr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/khotkeys.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:23:49 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072349-fle4jsyepyziwxmi
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of khotkeys.po to Turkish
2
 
# translation of khotkeys.po to
3
 
# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
 
#
5
 
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002.
6
 
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004.
7
 
# Yıldız Kardeşler <turkishprogram@xposta.com>, 2003.
8
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
9
 
# Onur Küçük <onur@pardus.org.tr>, 2010.
10
 
msgid ""
11
 
msgstr ""
12
 
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
13
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:04+0000\n"
16
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
17
 
"Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n"
18
 
"MIME-Version: 1.0\n"
19
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:13+0000\n"
22
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
23
 
"Language: tr\n"
24
 
 
25
 
#: rc.cpp:1 rc.cpp:1
26
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
27
 
msgid "Your names"
28
 
msgstr ""
29
 
"Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:,Efe Çiftci,Emrah "
30
 
"Ergin,EsatYuce,Serdar Soytetir"
31
 
 
32
 
#: rc.cpp:2 rc.cpp:2
33
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
34
 
msgid "Your emails"
35
 
msgstr ""
36
 
"tulliana@gmail.com,,,efe.ciftci@linux.org.tr,erginemr@hotmail.com,yusufesat78"
37
 
"@yahoo.com,"
38
 
 
39
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
40
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
41
 
#: rc.cpp:218 rc.cpp:218
42
 
msgid "Change the exported state for the actions."
43
 
msgstr "Eylemler için dışarıya aktarılmış durumunu değiştir."
44
 
 
45
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
46
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
47
 
#: rc.cpp:221 rc.cpp:221
48
 
msgid "Export Actions"
49
 
msgstr "Eylemleri Dışarıya Aktar"
50
 
 
51
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
52
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
53
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:224
54
 
msgid ""
55
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
56
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
57
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
58
 
"type=\"text/css\">\n"
59
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
60
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
61
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
62
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
63
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
64
 
"the actions should be exported.</p>\n"
65
 
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
66
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
67
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
68
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
69
 
"their current state.</p>\n"
70
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
71
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
72
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
73
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
74
 
"disabled state.</p>\n"
75
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
76
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
77
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
78
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
79
 
"enabled state.</p></body></html>"
80
 
msgstr ""
81
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
82
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
83
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
84
 
"type=\"text/css\">\n"
85
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
86
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
87
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
88
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
89
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eylemlerin hangi durumda "
90
 
"dışa aktarılacağını ayarla.</p>\n"
91
 
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
92
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Asıl Durum</p>\n"
93
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
94
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eylemleri mevcut "
95
 
"durumlarında dışa aktar.</p>\n"
96
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
97
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Kapalı</p>\n"
98
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
99
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eylemleri kapalı olarak "
100
 
"dışa aktar.</p>\n"
101
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
102
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Etkin</p>\n"
103
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
104
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Eylemleri etkin olarak "
105
 
"dışa aktar.</p></body></html>"
106
 
 
107
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
108
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
109
 
#: rc.cpp:237 rc.cpp:237
110
 
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
111
 
msgid "Actual State"
112
 
msgstr "Geçerli Durum"
113
 
 
114
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
115
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
116
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:240
117
 
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
118
 
msgid "Enabled"
119
 
msgstr "Etkin"
120
 
 
121
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
122
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
123
 
#: rc.cpp:243 rc.cpp:243
124
 
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
125
 
msgid "Disabled"
126
 
msgstr "Pasifleştirilmiş"
127
 
 
128
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
129
 
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
130
 
#: rc.cpp:246 rc.cpp:246
131
 
msgid "KHotkeys file id."
132
 
msgstr "KHotkeys dosya kimliği."
133
 
 
134
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
135
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
136
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:249
137
 
msgid ""
138
 
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
139
 
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
140
 
msgstr ""
141
 
"Aynı dosyanın birden fazla içeri aktarılmasını engellemek için khotkeys "
142
 
"dosya bilgisi sistemi kullanılmaktadır. Bu özellik genellikle otomatik "
143
 
"güncellemeler için kullanılmaktadır."
144
 
 
145
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
147
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:252
148
 
msgid "Id"
149
 
msgstr "Kimlik"
150
 
 
151
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
152
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
153
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:255
154
 
msgid "Set import id for file, or leave empty"
155
 
msgstr "Dosya için içeriye aktarma kimliğini belirleyin veya boş bırakın"
156
 
 
157
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
158
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
159
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:258
160
 
msgid "Filename"
161
 
msgstr "Dosya adı"
162
 
 
163
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
164
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
165
 
#: rc.cpp:262 rc.cpp:262
166
 
msgid "Allow Merging"
167
 
msgstr "Birleştirmeye İzin Ver"
168
 
 
169
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
170
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
171
 
#: rc.cpp:265 rc.cpp:265
172
 
msgid "Merge into existing directories on import?"
173
 
msgstr "İçeriye aktarma sırasında mevcut dizine birleştirilsin mi?"
174
 
 
175
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
176
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
177
 
#: rc.cpp:268 rc.cpp:268
178
 
msgid ""
179
 
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
180
 
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
181
 
"same name."
182
 
msgstr ""
183
 
"İçeri aktarma sırasında aynı isimli bir dizin varken bilgilerin "
184
 
"birleştirilmesine izin ver. Birleştirmeye izin verilmediğinde aynı isimde "
185
 
"iki dizin oluşmaktadır."
186
 
 
187
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
189
 
#: rc.cpp:185 rc.cpp:185
190
 
msgid "1"
191
 
msgstr "1"
192
 
 
193
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
194
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
195
 
#: rc.cpp:188 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 rc.cpp:188
196
 
msgid "New"
197
 
msgstr "Yeni"
198
 
 
199
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
200
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
201
 
#: rc.cpp:191 rc.cpp:191
202
 
msgid "Edit..."
203
 
msgstr "Düzenle..."
204
 
 
205
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
206
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
207
 
#: rc.cpp:194 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 rc.cpp:194
208
 
msgid "Delete"
209
 
msgstr "Sil"
210
 
 
211
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
212
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
213
 
#: rc.cpp:200 rc.cpp:200
214
 
msgid "Trigger When"
215
 
msgstr "Tetikle"
216
 
 
217
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
219
 
#: rc.cpp:203 rc.cpp:203
220
 
msgid "Window appears"
221
 
msgstr "Pencere göründüğünde"
222
 
 
223
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
225
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:206
226
 
msgid "Window disappears"
227
 
msgstr "Pencere kaybolduğunda"
228
 
 
229
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
230
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
231
 
#: rc.cpp:209 rc.cpp:209
232
 
msgid "Window gets focus"
233
 
msgstr "Pencere odaklandığında"
234
 
 
235
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
236
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
237
 
#: rc.cpp:212 rc.cpp:212
238
 
msgid "Window loses focus"
239
 
msgstr "Pencere odaklanmayı kaybedince"
240
 
 
241
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
242
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
243
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
244
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
245
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
246
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
247
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
248
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
249
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:215 rc.cpp:29 rc.cpp:215
250
 
msgid "Window"
251
 
msgstr "Pencere"
252
 
 
253
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
254
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
255
 
#: rc.cpp:197 rc.cpp:197
256
 
msgid "&Shortcut:"
257
 
msgstr "&Kısayol:"
258
 
 
259
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
260
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
261
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
263
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
265
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
267
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 rc.cpp:23 rc.cpp:83
268
 
msgid "Edit"
269
 
msgstr "Düzenle"
270
 
 
271
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
272
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
273
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:26
274
 
msgid "Settings"
275
 
msgstr "Ayarlar"
276
 
 
277
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
278
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
279
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:5
280
 
msgid "Input Actions Daemon"
281
 
msgstr "Girdi Eylemleri Servisi"
282
 
 
283
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
285
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:8
286
 
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
287
 
msgstr "Girdi Eylemleri servisini oturum açılırken başlat"
288
 
 
289
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
290
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
291
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:11
292
 
msgid "Gestures"
293
 
msgstr "Hareketler"
294
 
 
295
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
296
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
297
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:14
298
 
msgid "Timeout:"
299
 
msgstr "Zamanaşımı:"
300
 
 
301
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
302
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
303
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:17
304
 
msgid "ms"
305
 
msgstr "ms"
306
 
 
307
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
308
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
309
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:20
310
 
msgid "Mouse button:"
311
 
msgstr "Fare düğmesi:"
312
 
 
313
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
314
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
315
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:32
316
 
msgid "Active window"
317
 
msgstr "Etkin pencere"
318
 
 
319
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
321
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:35
322
 
msgid "Specific window"
323
 
msgstr "Belirli bir pencere"
324
 
 
325
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
326
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
327
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:38
328
 
msgid "Action window"
329
 
msgstr "Eylem penceresi"
330
 
 
331
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
333
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:41
334
 
msgid "Command/URL:"
335
 
msgstr "Komut/Adres:"
336
 
 
337
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
339
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:62
340
 
msgid "Application:"
341
 
msgstr "Uygulama:"
342
 
 
343
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
344
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
345
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:65
346
 
msgid "Select Application ..."
347
 
msgstr "Uygulama Seç..."
348
 
 
349
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
351
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:44
352
 
msgid "Remote application:"
353
 
msgstr "Uzak uygulama:"
354
 
 
355
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
356
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
357
 
#: rc.cpp:47 rc.cpp:47
358
 
msgid "Remote object:"
359
 
msgstr "Uzak nesne:"
360
 
 
361
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
363
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:50
364
 
msgid "Function:"
365
 
msgstr "Fonksiyon:"
366
 
 
367
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
368
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
369
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:53
370
 
msgid "Arguments:"
371
 
msgstr "Parametreler:"
372
 
 
373
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
375
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:56
376
 
msgid "Call"
377
 
msgstr "Çağır"
378
 
 
379
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
380
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
381
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:59
382
 
msgid "Launch  D-Bus Browser"
383
 
msgstr "D-Bus Tarayıcıyı Çalıştır"
384
 
 
385
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
386
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
387
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
388
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
389
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
390
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
391
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
392
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
393
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:89 rc.cpp:68 rc.cpp:89
394
 
msgid "Comment:"
395
 
msgstr "Açıklama:"
396
 
 
397
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
399
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:71
400
 
msgid "&Edit..."
401
 
msgstr "&Düzenle..."
402
 
 
403
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
405
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:74
406
 
msgid "&New..."
407
 
msgstr "&Yeni..."
408
 
 
409
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
411
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:77
412
 
msgid "&Duplicate..."
413
 
msgstr "Çoğal&t..."
414
 
 
415
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
416
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
417
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:80
418
 
msgid "&Delete"
419
 
msgstr "&Sil"
420
 
 
421
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
422
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
423
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:86
424
 
msgid "Window Data"
425
 
msgstr "Pencere Verileri"
426
 
 
427
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
428
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
429
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:92
430
 
msgid "Window title:"
431
 
msgstr "Pencere başlığı:"
432
 
 
433
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
434
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
435
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
436
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
437
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
438
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
439
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
440
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
441
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
442
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
443
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
444
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
445
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143
446
 
msgid "Is Not Important"
447
 
msgstr "Önemli Değil"
448
 
 
449
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
450
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
451
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
452
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
453
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
454
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
455
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
456
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
457
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
458
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
459
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
460
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
461
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146
462
 
msgid "Contains"
463
 
msgstr "İçerir"
464
 
 
465
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
466
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
467
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
468
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
469
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
470
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
471
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
472
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
473
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
474
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
475
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
476
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
477
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149
478
 
msgid "Is"
479
 
msgstr "Eşit"
480
 
 
481
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
482
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
483
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
484
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
485
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
486
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
487
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
488
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
489
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
490
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
491
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
492
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
493
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152
494
 
msgid "Matches Regular Expression"
495
 
msgstr "Düzenli İfade Eşleşir"
496
 
 
497
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
498
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
499
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
500
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
501
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
502
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
503
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
504
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
505
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
506
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
507
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
508
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
509
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155
510
 
msgid "Does Not Contain"
511
 
msgstr "İçermez"
512
 
 
513
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
514
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
515
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
516
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
517
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
518
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
519
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
520
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
521
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
522
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
523
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
524
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
525
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158
526
 
msgid "Is Not"
527
 
msgstr "Değil"
528
 
 
529
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
530
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
531
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
532
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
533
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
534
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
535
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
536
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
537
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
538
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
539
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
540
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
541
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161
542
 
msgid "Does Not Match Regular Expression"
543
 
msgstr "Düzenli İfade Eşleşmez"
544
 
 
545
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
546
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
547
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:116
548
 
msgid "Window class:"
549
 
msgstr "Pencere sınıfı:"
550
 
 
551
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
552
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
553
 
#: rc.cpp:140 rc.cpp:140
554
 
msgid "Window role:"
555
 
msgstr "Pencere rolü:"
556
 
 
557
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
558
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
559
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:164
560
 
msgid "&Autodetect"
561
 
msgstr "&Otomatik algıla"
562
 
 
563
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
564
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
565
 
#: rc.cpp:167 rc.cpp:167
566
 
msgid "Window Types"
567
 
msgstr "Pencere Türleri"
568
 
 
569
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
570
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
571
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:170
572
 
msgid "Normal"
573
 
msgstr "Normal"
574
 
 
575
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
576
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
577
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:173
578
 
msgid "Desktop"
579
 
msgstr "Masaüstü"
580
 
 
581
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
582
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
583
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:176
584
 
msgid "Dialog"
585
 
msgstr "Pencere"
586
 
 
587
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
588
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
589
 
#: rc.cpp:179 rc.cpp:179
590
 
msgid "Dock"
591
 
msgstr "Yerleştir"
592
 
 
593
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
594
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
595
 
#: rc.cpp:182 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
596
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
597
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
598
 
#: rc.cpp:182
599
 
msgid "Comment"
600
 
msgstr "Açıklama"
601
 
 
602
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
603
 
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
604
 
msgstr "KDE Hotkeys Yapılandırma Modülü"
605
 
 
606
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113
607
 
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
608
 
msgstr "Telif Hakları 2008 (c) Michael Jansen"
609
 
 
610
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116
611
 
msgid "Michael Jansen"
612
 
msgstr "Michael Jansen"
613
 
 
614
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117
615
 
msgid "Maintainer"
616
 
msgstr "Projeyi Yürüten"
617
 
 
618
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345
619
 
msgid ""
620
 
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
621
 
"be lost."
622
 
msgstr ""
623
 
"Geçerli eylem için kaydedilmemiş değişiklikler var. Eğer devam ederseniz "
624
 
"değişiklikler kaybedilecek."
625
 
 
626
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
627
 
msgid "Save changes"
628
 
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
629
 
 
630
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403
631
 
msgid ""
632
 
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
633
 
"activated."
634
 
msgstr ""
635
 
"Khotkeys uygulaması ile iletişim kurulamadı. Değişiklikleriniz kaydedilecek "
636
 
"ancak etkinleştirilemeyecek."
637
 
 
638
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
639
 
msgid "Export Group"
640
 
msgstr "Grubu Dışarıya Aktar"
641
 
 
642
 
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
643
 
msgid "Conditions"
644
 
msgstr "Koşullar"
645
 
 
646
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
647
 
msgctxt "Condition type"
648
 
msgid "Active Window ..."
649
 
msgstr "Etkin Pencere ..."
650
 
 
651
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
652
 
msgctxt "Condition type"
653
 
msgid "Existing Window ..."
654
 
msgstr "Varolan Pencere ..."
655
 
 
656
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
657
 
msgctxt "Condition type"
658
 
msgid "And"
659
 
msgstr "Ve"
660
 
 
661
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
662
 
msgctxt "Condition type"
663
 
msgid "Or"
664
 
msgstr "Veya"
665
 
 
666
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
667
 
msgctxt "Condition type"
668
 
msgid "Not"
669
 
msgstr "Değil"
670
 
 
671
 
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
672
 
msgctxt "Add a new condition"
673
 
msgid "And"
674
 
msgstr "Ve"
675
 
 
676
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
677
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
678
 
msgid "New Group"
679
 
msgstr "Yeni Grup"
680
 
 
681
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
682
 
msgctxt "action name"
683
 
msgid "Name"
684
 
msgstr "İsim"
685
 
 
686
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
687
 
msgctxt "action enabled"
688
 
msgid "Enabled"
689
 
msgstr "Etkin"
690
 
 
691
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
692
 
msgid "Type"
693
 
msgstr "Tip"
694
 
 
695
 
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
696
 
msgid "Failed to run qdbusviewer"
697
 
msgstr "qdbusviewer çalıştırılamadı"
698
 
 
699
 
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
700
 
msgid "Edit Gesture"
701
 
msgstr "Hareketi Düzenle"
702
 
 
703
 
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
704
 
msgid ""
705
 
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
706
 
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
707
 
msgstr ""
708
 
"Kaydetmek istediğiniz hareketli eylemi aşağıya çiziniz. Çizerken sol fare "
709
 
"tuşunu basılı tutun, ve çizimi tamamladığınızda tuşu bırakın."
710
 
 
711
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
712
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
713
 
msgid "Test"
714
 
msgstr "Dene"
715
 
 
716
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
717
 
msgid "Export Group..."
718
 
msgstr "Grubu Dışarıya Aktar..."
719
 
 
720
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
721
 
msgid "Import..."
722
 
msgstr "İçeriye Aktar..."
723
 
 
724
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
725
 
msgid "Global Shortcut"
726
 
msgstr "Genel Kısayol"
727
 
 
728
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
729
 
msgid "Window Action"
730
 
msgstr "Pencere Eylemi"
731
 
 
732
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
733
 
msgid "Mouse Gesture Action"
734
 
msgstr "Fare Hareketi Eylemi"
735
 
 
736
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
737
 
msgid "Command/URL"
738
 
msgstr "Komut/Adres"
739
 
 
740
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
741
 
msgid "D-Bus Command"
742
 
msgstr "D-Bus Komutu"
743
 
 
744
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
745
 
msgid "K-Menu Entry"
746
 
msgstr "K-Menü Girdisi"
747
 
 
748
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
749
 
msgid "Send Keyboard Input"
750
 
msgstr "Klavye Girdisi Gönder"
751
 
 
752
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
753
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
754
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
755
 
msgid "New Action"
756
 
msgstr "Yeni Eylem"
757
 
 
758
 
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
759
 
msgid "Trigger"
760
 
msgstr "Tetikleyici"
761
 
 
762
 
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
763
 
msgid "Action"
764
 
msgstr "Eylem"
765
 
 
766
 
#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40
767
 
msgid "Menu Editor entries"
768
 
msgstr "Menü Düzenleyici girdileri"
769
 
 
770
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
771
 
msgctxt "And_condition"
772
 
msgid "And"
773
 
msgstr "Ve"
774
 
 
775
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
776
 
msgid "Existing window: "
777
 
msgstr "Mevcut pencere: "
778
 
 
779
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
780
 
msgid "Active window: "
781
 
msgstr "Etkin pencere: "
782
 
 
783
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
784
 
msgctxt "Not_condition"
785
 
msgid "Not"
786
 
msgstr "Değil"
787
 
 
788
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
789
 
msgctxt "Or_condition"
790
 
msgid "Or"
791
 
msgstr "Ya da"
792
 
 
793
 
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
794
 
msgid "Window simple: "
795
 
msgstr "Basit pencere: "
796
 
 
797
 
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
798
 
msgid "Gesture trigger"
799
 
msgstr "Hareket tetikleyicisi"
800
 
 
801
 
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
802
 
msgid "Window trigger: "
803
 
msgstr "Pencere tetikleyicisi: "
804
 
 
805
 
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
806
 
msgid "Voice trigger: "
807
 
msgstr "Kısayol tetikleyici : "
808
 
 
809
 
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
810
 
msgid "Shortcut trigger: "
811
 
msgstr "Kısayol tetikleyicisi: "
812
 
 
813
 
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
814
 
msgid "Command/URL : "
815
 
msgstr "Komut/Adres : "
816
 
 
817
 
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
818
 
msgid "No service configured."
819
 
msgstr "Servis yapılandırılmamış."
820
 
 
821
 
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
822
 
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
823
 
#, kde-format
824
 
msgid "Input Action: %1"
825
 
msgstr "Girdi Eylemi : %1"
826
 
 
827
 
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
828
 
#, kde-format
829
 
msgid "Failed to start service '%1'."
830
 
msgstr "'%1' servisi başlatılamadı."
831
 
 
832
 
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
833
 
msgid "Menu entry: "
834
 
msgstr "Menü girdisi : "
835
 
 
836
 
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
837
 
msgid "D-Bus: "
838
 
msgstr "D-Bus: "
839
 
 
840
 
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
841
 
msgid "Activate window: "
842
 
msgstr "Pencereyi etkinleştir: "
843
 
 
844
 
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
845
 
msgid "Keyboard input: "
846
 
msgstr "Klavye girdisi: "
847
 
 
848
 
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
849
 
msgid ""
850
 
"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
851
 
"want to import it again?"
852
 
msgstr ""
853
 
"Bu \"eylemler\" dosyası daha önce içeriye aktarıldı. Tekrar içeriye aktarmak "
854
 
"istediğinizden emin misiniz?"
855
 
 
856
 
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346
857
 
msgid ""
858
 
"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
859
 
"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
860
 
"want to import it?"
861
 
msgstr ""
862
 
"Bu \"eylemler\" dosyasının ImportId alanı yok bu nedenle daha önce içeriye "
863
 
"aktarılıp aktarılmadığı belirlenemiyor. Tekrar içeriye aktarmak "
864
 
"istediğinizden emin misiniz?"