~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-is/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/is/LC_MESSAGES/kcmcgi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-13 10:48:25 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120413104825-sol0ihhtr7rq9vgu
Tags: 1:12.04+20120412
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Íslensk þýðing á kcmcgi
 
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
 
4
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:01+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:41+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
 
19
"Language: is\n"
 
20
 
 
21
#: kcmcgi.cpp:47
 
22
msgid "Paths to Local CGI Programs"
 
23
msgstr "Slóð að staðværum CGI forritum"
 
24
 
 
25
#: kcmcgi.cpp:59
 
26
msgid "Add..."
 
27
msgstr "Bæta við..."
 
28
 
 
29
#: kcmcgi.cpp:62
 
30
msgid "Remove"
 
31
msgstr "Fjarlægja"
 
32
 
 
33
#: kcmcgi.cpp:72
 
34
msgid "kcmcgi"
 
35
msgstr "kcmcgi"
 
36
 
 
37
#: kcmcgi.cpp:73
 
38
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
 
39
msgstr "CGI KIO Stjórneining"
 
40
 
 
41
#: kcmcgi.cpp:75
 
42
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
 
43
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
 
44
 
 
45
#: kcmcgi.cpp:77
 
46
msgid "Cornelius Schumacher"
 
47
msgstr "Cornelius Schumacher"
 
48
 
 
49
#: kcmcgi.cpp:146
 
50
msgid ""
 
51
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
 
52
"without the need to run a web server. In this control module you can "
 
53
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
 
54
msgstr ""
 
55
"<h1>CGI forrit</h1> CGI KIO púkinn leyfir þér að keyra staðvær CGI forrit án "
 
56
"þess að nota vefþjón.  Í þessarri stjórneinigu getur þú stillt slóðir að CGI "
 
57
"forritunum."
 
58
 
 
59
#: rc.cpp:1
 
60
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
61
msgid "Your names"
 
62
msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen, ,Launchpad Contributions:"
 
63
 
 
64
#: rc.cpp:2
 
65
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
66
msgid "Your emails"
 
67
msgstr "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is,,"