~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-is/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/is/LC_MESSAGES/kcmcolors.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-13 10:48:25 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120413104825-sol0ihhtr7rq9vgu
Tags: 1:12.04+20120412
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcmcolors.po to Icelandic
 
2
# íslensk þýðing kcmcolors
 
3
# Copyright (C) 1998-2000,2003, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 
4
#
 
5
# Logi Ragnarsson <logir@logi.org>, 1998-2000.
 
6
# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003.
 
7
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004.
 
8
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
 
9
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 
10
msgid ""
 
11
msgstr ""
 
12
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:43+0000\n"
 
16
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
17
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:06+0000\n"
 
22
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
 
23
"Language: is\n"
 
24
 
 
25
#. i18n: file: colorsettings.ui:267
 
26
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
 
27
#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:69 rc.cpp:677
 
28
msgid "Colors"
 
29
msgstr "Litir"
 
30
 
 
31
#: colorscm.cpp:82
 
32
msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke"
 
33
msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke"
 
34
 
 
35
#: colorscm.cpp:84
 
36
msgid "Matthew Woehlke"
 
37
msgstr "Matthew Woehlke"
 
38
 
 
39
#: colorscm.cpp:86
 
40
msgid "Jeremy Whiting"
 
41
msgstr "Jeremy Whiting"
 
42
 
 
43
#: colorscm.cpp:137 colorscm.cpp:265 colorscm.cpp:1244
 
44
msgctxt "Default color scheme"
 
45
msgid "Default"
 
46
msgstr "Sjálfgefið"
 
47
 
 
48
#: colorscm.cpp:142 colorscm.cpp:277 colorscm.cpp:1079
 
49
msgctxt "Current color scheme"
 
50
msgid "Current"
 
51
msgstr "Núverandi"
 
52
 
 
53
#: colorscm.cpp:249
 
54
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
 
55
msgstr "Ef annað stef er valin tapast allar breytingar sem þú hefur gert"
 
56
 
 
57
#: colorscm.cpp:250
 
58
msgid "Are you sure?"
 
59
msgstr "Ertu viss?"
 
60
 
 
61
#: colorscm.cpp:316
 
62
msgid "You do not have permission to delete that scheme"
 
63
msgstr "Þú hefur ekki heimildir til að eyða þessari stefi"
 
64
 
 
65
#: colorscm.cpp:316 colorscm.cpp:530
 
66
msgid "Error"
 
67
msgstr "Villa"
 
68
 
 
69
#: colorscm.cpp:324
 
70
msgid "Import Color Scheme"
 
71
msgstr "Flytja inn litastef"
 
72
 
 
73
#: colorscm.cpp:337
 
74
msgid ""
 
75
"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
 
76
"\n"
 
77
"KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been "
 
78
"added since KDE3. Some manual work will likely be required.\n"
 
79
"\n"
 
80
"This scheme will not be saved automatically."
 
81
msgstr ""
 
82
"Litaskemað sem þú valdir lítur út fyrir að vera KDE3 litaskema.\n"
 
83
"\n"
 
84
"KDE mun reyna að flytja inn þetta litaskema, hinsvegar ber að geta þess að "
 
85
"mörgum litum hefur verið bætt við síðan á dögum KDE3. Eitthvað gæti þurft að "
 
86
"laga til eftirá.\n"
 
87
"\n"
 
88
"Þetta litaskema verður ekki vistað sjálfkrafa."
 
89
 
 
90
#: colorscm.cpp:341
 
91
msgid "Notice"
 
92
msgstr "Athugaðu"
 
93
 
 
94
#: colorscm.cpp:411
 
95
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
 
96
msgstr "Vistaðu litastefið áður en þú sendir það."
 
97
 
 
98
#: colorscm.cpp:412
 
99
msgid "Please save"
 
100
msgstr "Endilega vistaðu"
 
101
 
 
102
#: colorscm.cpp:442 colorscm.cpp:473
 
103
msgid "Save Color Scheme"
 
104
msgstr "Vista litastef"
 
105
 
 
106
#: colorscm.cpp:443
 
107
msgid "&Enter a name for the color scheme:"
 
108
msgstr "&Veldu heiti fyrir litastef:"
 
109
 
 
110
#: colorscm.cpp:472
 
111
msgid ""
 
112
"A color scheme with that name already exists.\n"
 
113
"Do you want to overwrite it?"
 
114
msgstr ""
 
115
"Nú þegar er til litastef með þessu heiti.\n"
 
116
"Viltu skrifa yfir það?"
 
117
 
 
118
#: colorscm.cpp:530
 
119
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
 
120
msgstr "Þú hefur ekki heimild til að skrifa yfir þettta litastef"
 
121
 
 
122
#: colorscm.cpp:731 colorscm.cpp:747
 
123
msgid "Varies"
 
124
msgstr "Breytanlegt"
 
125
 
 
126
#: colorscm.cpp:772
 
127
msgid "Normal Background"
 
128
msgstr "Venjulegur bakgrunnur"
 
129
 
 
130
#: colorscm.cpp:773
 
131
msgid "Alternate Background"
 
132
msgstr "Annar bakgrunnur"
 
133
 
 
134
#: colorscm.cpp:774
 
135
msgid "Normal Text"
 
136
msgstr "Venjulegur texti"
 
137
 
 
138
#. i18n: file: colorsettings.ui:530
 
139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
140
#: colorscm.cpp:775 rc.cpp:201 rc.cpp:809
 
141
msgid "Inactive Text"
 
142
msgstr "Óvirkur texti"
 
143
 
 
144
#. i18n: file: colorsettings.ui:535
 
145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
146
#: colorscm.cpp:776 rc.cpp:204 rc.cpp:812
 
147
msgid "Active Text"
 
148
msgstr "Virkur texti"
 
149
 
 
150
#. i18n: file: colorsettings.ui:540
 
151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
152
#: colorscm.cpp:777 rc.cpp:207 rc.cpp:815
 
153
msgid "Link Text"
 
154
msgstr "Tenglatexti"
 
155
 
 
156
#. i18n: file: colorsettings.ui:545
 
157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
158
#: colorscm.cpp:778 rc.cpp:210 rc.cpp:818
 
159
msgid "Visited Text"
 
160
msgstr "Heimsóttur texti"
 
161
 
 
162
#. i18n: file: colorsettings.ui:550
 
163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
164
#: colorscm.cpp:779 rc.cpp:213 rc.cpp:821
 
165
msgid "Negative Text"
 
166
msgstr "Neikvæður texti"
 
167
 
 
168
#. i18n: file: colorsettings.ui:555
 
169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
170
#: colorscm.cpp:780 rc.cpp:216 rc.cpp:824
 
171
msgid "Neutral Text"
 
172
msgstr "Hlutlaus texti"
 
173
 
 
174
#. i18n: file: colorsettings.ui:560
 
175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
176
#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:219 rc.cpp:827
 
177
msgid "Positive Text"
 
178
msgstr "Jákvæður texti"
 
179
 
 
180
#. i18n: file: colorsettings.ui:565
 
181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
182
#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:222 rc.cpp:830
 
183
msgid "Focus Decoration"
 
184
msgstr "Myndbrellur við fókus"
 
185
 
 
186
#. i18n: file: colorsettings.ui:570
 
187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
188
#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:225 rc.cpp:833
 
189
msgid "Hover Decoration"
 
190
msgstr "Myndbrellur við lyftingu"
 
191
 
 
192
#: rc.cpp:607
 
193
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
194
msgid "Your names"
 
195
msgstr ""
 
196
"Arnar Leósson, Richard Allen, Sveinn í Felli, ,Launchpad "
 
197
"Contributions:,Sveinn í Felli"
 
198
 
 
199
#: rc.cpp:608
 
200
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
201
msgid "Your emails"
 
202
msgstr "leosson@frisurf.no, ra@ra.is, sveinki@nett.is,,,sveinki@nett.is"
 
203
 
 
204
#. i18n: file: colorsettings.ui:24
 
205
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageScheme)
 
206
#: rc.cpp:3 rc.cpp:611
 
207
msgid "&Scheme"
 
208
msgstr "&Litastef"
 
209
 
 
210
#. i18n: file: colorsettings.ui:48
 
211
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton)
 
212
#: rc.cpp:6 rc.cpp:614
 
213
msgid "Get new color schemes from the Internet"
 
214
msgstr "Flytja inn litastef af netinu"
 
215
 
 
216
#. i18n: file: colorsettings.ui:51
 
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton)
 
218
#: rc.cpp:9 rc.cpp:617
 
219
msgid "Get &New Schemes..."
 
220
msgstr "Sækja &ný litastef..."
 
221
 
 
222
#. i18n: file: colorsettings.ui:61
 
223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton)
 
224
#: rc.cpp:12 rc.cpp:620
 
225
msgid "Share the selected scheme on the Internet"
 
226
msgstr "Deila völdu litastefi á netinu"
 
227
 
 
228
#. i18n: file: colorsettings.ui:64
 
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton)
 
230
#: rc.cpp:15 rc.cpp:623
 
231
msgid "&Upload Scheme..."
 
232
msgstr "Se&nda litastef..."
 
233
 
 
234
#. i18n: file: colorsettings.ui:71
 
235
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton)
 
236
#: rc.cpp:18 rc.cpp:626
 
237
msgid "Import a color scheme from a file"
 
238
msgstr "Flytja inn litastef úr skrá"
 
239
 
 
240
#. i18n: file: colorsettings.ui:74
 
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton)
 
242
#: rc.cpp:21 rc.cpp:629
 
243
msgid "Import Scheme..."
 
244
msgstr "Flytja inn litastef..."
 
245
 
 
246
#. i18n: file: colorsettings.ui:81
 
247
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton)
 
248
#: rc.cpp:24 rc.cpp:632
 
249
msgid "Save the current color scheme"
 
250
msgstr "Vista núverandi litastef"
 
251
 
 
252
#. i18n: file: colorsettings.ui:84
 
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton)
 
254
#: rc.cpp:27 rc.cpp:635
 
255
msgid "Save Scheme..."
 
256
msgstr "Vista litastef..."
 
257
 
 
258
#. i18n: file: colorsettings.ui:94
 
259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton)
 
260
#: rc.cpp:30 rc.cpp:638
 
261
msgid "Remove the selected scheme"
 
262
msgstr "Fjarlægja valið stef"
 
263
 
 
264
#. i18n: file: colorsettings.ui:97
 
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton)
 
266
#: rc.cpp:33 rc.cpp:641
 
267
msgid "Remove Scheme"
 
268
msgstr "Fjarlægja litastef"
 
269
 
 
270
#. i18n: file: colorsettings.ui:125
 
271
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
272
#. i18n: file: colorsettings.ui:652
 
273
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
274
#. i18n: file: colorsettings.ui:939
 
275
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
276
#. i18n: file: colorsettings.ui:1189
 
277
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
278
#. i18n: file: colorsettings.ui:125
 
279
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
280
#. i18n: file: colorsettings.ui:652
 
281
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
282
#. i18n: file: colorsettings.ui:939
 
283
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
284
#. i18n: file: colorsettings.ui:1189
 
285
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
286
#: rc.cpp:36 rc.cpp:246 rc.cpp:315 rc.cpp:384 rc.cpp:644 rc.cpp:854 rc.cpp:923
 
287
#: rc.cpp:992
 
288
msgid "Preview"
 
289
msgstr "Forsýna"
 
290
 
 
291
#. i18n: file: colorsettings.ui:151
 
292
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions)
 
293
#: rc.cpp:39 rc.cpp:647
 
294
msgid "Options"
 
295
msgstr "Valkostir"
 
296
 
 
297
#. i18n: file: colorsettings.ui:157
 
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects)
 
299
#: rc.cpp:42 rc.cpp:650
 
300
msgid "Apply inactive window color &effects"
 
301
msgstr "B&eita litum og áhrifum á óvirka glugga"
 
302
 
 
303
#. i18n: file: colorsettings.ui:164
 
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect)
 
305
#: rc.cpp:45 rc.cpp:653
 
306
msgid "In&active selection changes color"
 
307
msgstr "Óvirkt v&al breytir lit"
 
308
 
 
309
#. i18n: file: colorsettings.ui:171
 
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn)
 
311
#: rc.cpp:48 rc.cpp:656
 
312
msgid "Shade sorted column &in lists"
 
313
msgstr "Skyggja flokkaða dálka í l&istum"
 
314
 
 
315
#. i18n: file: colorsettings.ui:181
 
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien)
 
317
#: rc.cpp:51 rc.cpp:659
 
318
msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications"
 
319
msgstr "Virkja &liti í forritum ótengdum KDE4"
 
320
 
 
321
#. i18n: file: colorsettings.ui:188
 
322
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
323
#: rc.cpp:54 rc.cpp:662
 
324
msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects"
 
325
msgstr "Skygging ramma og lýsingarbrellur (\"3D\")"
 
326
 
 
327
#. i18n: file: colorsettings.ui:191
 
328
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
329
#: rc.cpp:57 rc.cpp:665
 
330
msgid "Shading"
 
331
msgstr "Skygging"
 
332
 
 
333
#. i18n: file: colorsettings.ui:203
 
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
335
#: rc.cpp:60 rc.cpp:668
 
336
msgid "Minimum"
 
337
msgstr "Lágmark"
 
338
 
 
339
#. i18n: file: colorsettings.ui:223
 
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
341
#: rc.cpp:63 rc.cpp:671
 
342
msgid "Maximum"
 
343
msgstr "Hámark"
 
344
 
 
345
#. i18n: file: colorsettings.ui:230
 
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
347
#: rc.cpp:66 rc.cpp:674
 
348
msgid "Contrast"
 
349
msgstr "Birtuskil"
 
350
 
 
351
#. i18n: file: colorsettings.ui:279
 
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
353
#: rc.cpp:72 rc.cpp:680
 
354
msgid "Color set:"
 
355
msgstr "Litasett:"
 
356
 
 
357
#. i18n: file: colorsettings.ui:292
 
358
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet)
 
359
#: rc.cpp:75 rc.cpp:683
 
360
msgid "Colorset to view/modify"
 
361
msgstr "Litasett til að skoða/breyta"
 
362
 
 
363
#. i18n: file: colorsettings.ui:296
 
364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
 
365
#: rc.cpp:78 rc.cpp:686
 
366
msgctxt "color-sets"
 
367
msgid "Common Colors"
 
368
msgstr "Sameiginlegir litir"
 
369
 
 
370
#. i18n: file: colorsettings.ui:301
 
371
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
 
372
#: rc.cpp:81 rc.cpp:689
 
373
msgctxt "color-sets"
 
374
msgid "View"
 
375
msgstr "Sýn"
 
376
 
 
377
#. i18n: file: colorsettings.ui:306
 
378
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
 
379
#: rc.cpp:84 rc.cpp:692
 
380
msgctxt "color-sets"
 
381
msgid "Window"
 
382
msgstr "Gluggi"
 
383
 
 
384
#. i18n: file: colorsettings.ui:311
 
385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
 
386
#: rc.cpp:87 rc.cpp:695
 
387
msgctxt "color-sets"
 
388
msgid "Button"
 
389
msgstr "Hnappur"
 
390
 
 
391
#. i18n: file: colorsettings.ui:316
 
392
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
 
393
#: rc.cpp:90 rc.cpp:698
 
394
msgctxt "color-sets"
 
395
msgid "Selection"
 
396
msgstr "Val"
 
397
 
 
398
#. i18n: file: colorsettings.ui:321
 
399
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
 
400
#: rc.cpp:93 rc.cpp:701
 
401
msgctxt "color-sets"
 
402
msgid "Tooltip"
 
403
msgstr "Vísbending"
 
404
 
 
405
#. i18n: file: colorsettings.ui:355
 
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
407
#. i18n: file: colorsettings.ui:360
 
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
409
#. i18n: file: colorsettings.ui:365
 
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
411
#. i18n: file: colorsettings.ui:370
 
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
413
#. i18n: file: colorsettings.ui:375
 
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
415
#. i18n: file: colorsettings.ui:380
 
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
417
#. i18n: file: colorsettings.ui:385
 
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
419
#. i18n: file: colorsettings.ui:390
 
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
421
#. i18n: file: colorsettings.ui:395
 
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
423
#. i18n: file: colorsettings.ui:400
 
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
425
#. i18n: file: colorsettings.ui:405
 
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
427
#. i18n: file: colorsettings.ui:410
 
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
429
#. i18n: file: colorsettings.ui:415
 
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
431
#. i18n: file: colorsettings.ui:420
 
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
433
#. i18n: file: colorsettings.ui:425
 
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
435
#. i18n: file: colorsettings.ui:430
 
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
437
#. i18n: file: colorsettings.ui:435
 
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
439
#. i18n: file: colorsettings.ui:440
 
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
441
#. i18n: file: colorsettings.ui:445
 
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
443
#. i18n: file: colorsettings.ui:450
 
444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
445
#. i18n: file: colorsettings.ui:455
 
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
447
#. i18n: file: colorsettings.ui:460
 
448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
449
#. i18n: file: colorsettings.ui:465
 
450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
451
#. i18n: file: colorsettings.ui:470
 
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
453
#. i18n: file: colorsettings.ui:355
 
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
455
#. i18n: file: colorsettings.ui:360
 
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
457
#. i18n: file: colorsettings.ui:365
 
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
459
#. i18n: file: colorsettings.ui:370
 
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
461
#. i18n: file: colorsettings.ui:375
 
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
463
#. i18n: file: colorsettings.ui:380
 
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
465
#. i18n: file: colorsettings.ui:385
 
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
467
#. i18n: file: colorsettings.ui:390
 
468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
469
#. i18n: file: colorsettings.ui:395
 
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
471
#. i18n: file: colorsettings.ui:400
 
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
473
#. i18n: file: colorsettings.ui:405
 
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
475
#. i18n: file: colorsettings.ui:410
 
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
477
#. i18n: file: colorsettings.ui:415
 
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
479
#. i18n: file: colorsettings.ui:420
 
480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
481
#. i18n: file: colorsettings.ui:425
 
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
483
#. i18n: file: colorsettings.ui:430
 
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
485
#. i18n: file: colorsettings.ui:435
 
486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
487
#. i18n: file: colorsettings.ui:440
 
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
489
#. i18n: file: colorsettings.ui:445
 
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
491
#. i18n: file: colorsettings.ui:450
 
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
493
#. i18n: file: colorsettings.ui:455
 
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
495
#. i18n: file: colorsettings.ui:460
 
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
497
#. i18n: file: colorsettings.ui:465
 
498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
499
#. i18n: file: colorsettings.ui:470
 
500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
501
#: rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114
 
502
#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132
 
503
#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150
 
504
#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:704
 
505
#: rc.cpp:707 rc.cpp:710 rc.cpp:713 rc.cpp:716 rc.cpp:719 rc.cpp:722
 
506
#: rc.cpp:725 rc.cpp:728 rc.cpp:731 rc.cpp:734 rc.cpp:737 rc.cpp:740
 
507
#: rc.cpp:743 rc.cpp:746 rc.cpp:749 rc.cpp:752 rc.cpp:755 rc.cpp:758
 
508
#: rc.cpp:761 rc.cpp:764 rc.cpp:767 rc.cpp:770 rc.cpp:773
 
509
msgid "New Row"
 
510
msgstr "Ný röð"
 
511
 
 
512
#. i18n: file: colorsettings.ui:475
 
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
514
#: rc.cpp:168 rc.cpp:776
 
515
msgid "0"
 
516
msgstr "0"
 
517
 
 
518
#. i18n: file: colorsettings.ui:480
 
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
520
#: rc.cpp:171 rc.cpp:779
 
521
msgid "1"
 
522
msgstr "1"
 
523
 
 
524
#. i18n: file: colorsettings.ui:485
 
525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
526
#: rc.cpp:174 rc.cpp:782
 
527
msgid "View Background"
 
528
msgstr "Skoða bakgrunn"
 
529
 
 
530
#. i18n: file: colorsettings.ui:490
 
531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
532
#: rc.cpp:177 rc.cpp:785
 
533
msgid "View Text"
 
534
msgstr "Skoða texta"
 
535
 
 
536
#. i18n: file: colorsettings.ui:495
 
537
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
538
#: rc.cpp:180 rc.cpp:788
 
539
msgid "Window Background"
 
540
msgstr "Bakgrunnur glugga"
 
541
 
 
542
#. i18n: file: colorsettings.ui:500
 
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
544
#: rc.cpp:183 rc.cpp:791
 
545
msgid "Window Text"
 
546
msgstr "Gluggatexti"
 
547
 
 
548
#. i18n: file: colorsettings.ui:505
 
549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
550
#: rc.cpp:186 rc.cpp:794
 
551
msgid "Button Background"
 
552
msgstr "Bakgrunnur hnappa"
 
553
 
 
554
#. i18n: file: colorsettings.ui:510
 
555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
556
#: rc.cpp:189 rc.cpp:797
 
557
msgid "Button Text"
 
558
msgstr "Texti á hnöppum"
 
559
 
 
560
#. i18n: file: colorsettings.ui:515
 
561
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
562
#: rc.cpp:192 rc.cpp:800
 
563
msgid "Selection Background"
 
564
msgstr "Bakgrunnur í vali"
 
565
 
 
566
#. i18n: file: colorsettings.ui:520
 
567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
568
#: rc.cpp:195 rc.cpp:803
 
569
msgid "Selection Text"
 
570
msgstr "Texti í vali"
 
571
 
 
572
#. i18n: file: colorsettings.ui:525
 
573
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
574
#: rc.cpp:198 rc.cpp:806
 
575
msgid "Selection Inactive Text"
 
576
msgstr "Val óvirks texta"
 
577
 
 
578
#. i18n: file: colorsettings.ui:575
 
579
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
580
#: rc.cpp:228 rc.cpp:836
 
581
msgid "Tooltip Background"
 
582
msgstr "Bakgrunnur vísbendingar"
 
583
 
 
584
#. i18n: file: colorsettings.ui:580
 
585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
586
#: rc.cpp:231 rc.cpp:839
 
587
msgid "Tooltip Text"
 
588
msgstr "Texti á vísbendingum"
 
589
 
 
590
#. i18n: file: colorsettings.ui:585
 
591
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
592
#: rc.cpp:234 rc.cpp:842
 
593
msgid "Active Titlebar"
 
594
msgstr "Virk titilslá"
 
595
 
 
596
#. i18n: file: colorsettings.ui:590
 
597
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
598
#: rc.cpp:237 rc.cpp:845
 
599
msgid "Active Titlebar Text"
 
600
msgstr "Texti virkrar titilslár"
 
601
 
 
602
#. i18n: file: colorsettings.ui:605
 
603
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
604
#: rc.cpp:254
 
605
msgid "Active Titlebar Secondary"
 
606
msgstr "Aukalitur texta virkrar titilslár"
 
607
 
 
608
#. i18n: file: colorsettings.ui:595
 
609
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
610
#: rc.cpp:240 rc.cpp:848
 
611
msgid "Inactive Titlebar"
 
612
msgstr "Óvirk titilslá"
 
613
 
 
614
#. i18n: file: colorsettings.ui:600
 
615
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
616
#: rc.cpp:243 rc.cpp:851
 
617
msgid "Inactive Titlebar Text"
 
618
msgstr "Texti óvirkrar titilslár"
 
619
 
 
620
#. i18n: file: colorsettings.ui:620
 
621
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
622
#: rc.cpp:263
 
623
msgid "Inactive Titlebar Secondary"
 
624
msgstr "Aukalitur texta óvirkrar titilslár"
 
625
 
 
626
#. i18n: file: colorsettings.ui:715
 
627
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice)
 
628
#: rc.cpp:249 rc.cpp:857
 
629
msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements"
 
630
msgid "Inactive"
 
631
msgstr "Óvirkt"
 
632
 
 
633
#. i18n: file: colorsettings.ui:721
 
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
635
#. i18n: file: colorsettings.ui:971
 
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
637
#. i18n: file: colorsettings.ui:721
 
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
639
#. i18n: file: colorsettings.ui:971
 
640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
641
#: rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:860 rc.cpp:929
 
642
msgid "Intensity:"
 
643
msgstr "Styrkur:"
 
644
 
 
645
#. i18n: file: colorsettings.ui:731
 
646
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
647
#: rc.cpp:255 rc.cpp:863
 
648
msgid "Inactive intensity effect type"
 
649
msgstr "Gerð styrkáhrifa fyrir óvirkt"
 
650
 
 
651
#. i18n: file: colorsettings.ui:735
 
652
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
653
#: rc.cpp:258 rc.cpp:866
 
654
msgctxt "no inactive intensity effect"
 
655
msgid "None"
 
656
msgstr "Ekkert"
 
657
 
 
658
#. i18n: file: colorsettings.ui:740
 
659
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
660
#. i18n: file: colorsettings.ui:990
 
661
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
662
#. i18n: file: colorsettings.ui:740
 
663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
664
#. i18n: file: colorsettings.ui:990
 
665
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
666
#: rc.cpp:261 rc.cpp:330 rc.cpp:869 rc.cpp:938
 
667
msgid "Shade"
 
668
msgstr "Skyggja"
 
669
 
 
670
#. i18n: file: colorsettings.ui:745
 
671
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
672
#. i18n: file: colorsettings.ui:995
 
673
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
674
#. i18n: file: colorsettings.ui:745
 
675
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
676
#. i18n: file: colorsettings.ui:995
 
677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
678
#: rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:872 rc.cpp:941
 
679
msgid "Darken"
 
680
msgstr "Dekkja"
 
681
 
 
682
#. i18n: file: colorsettings.ui:750
 
683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
684
#. i18n: file: colorsettings.ui:1000
 
685
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
686
#. i18n: file: colorsettings.ui:750
 
687
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
688
#. i18n: file: colorsettings.ui:1000
 
689
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
690
#: rc.cpp:267 rc.cpp:336 rc.cpp:875 rc.cpp:944
 
691
msgid "Lighten"
 
692
msgstr "Lýsa"
 
693
 
 
694
#. i18n: file: colorsettings.ui:761
 
695
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider)
 
696
#: rc.cpp:270 rc.cpp:878
 
697
msgid "Inactive intensity effect amount"
 
698
msgstr "Magn styrkáhrifa fyrir óvirkt"
 
699
 
 
700
#. i18n: file: colorsettings.ui:793
 
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
702
#. i18n: file: colorsettings.ui:1043
 
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
704
#. i18n: file: colorsettings.ui:793
 
705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
706
#. i18n: file: colorsettings.ui:1043
 
707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
708
#: rc.cpp:273 rc.cpp:342 rc.cpp:881 rc.cpp:950
 
709
msgid "Color:"
 
710
msgstr "Litur:"
 
711
 
 
712
#. i18n: file: colorsettings.ui:803
 
713
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
714
#: rc.cpp:276 rc.cpp:884
 
715
msgid "Inactive color effect type"
 
716
msgstr "Gerð litáhrifa fyrir óvirkt"
 
717
 
 
718
#. i18n: file: colorsettings.ui:807
 
719
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
720
#: rc.cpp:279 rc.cpp:887
 
721
msgctxt "no inactive color effect"
 
722
msgid "None"
 
723
msgstr "Ekkert"
 
724
 
 
725
#. i18n: file: colorsettings.ui:812
 
726
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
727
#. i18n: file: colorsettings.ui:1062
 
728
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
729
#. i18n: file: colorsettings.ui:812
 
730
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
731
#. i18n: file: colorsettings.ui:1062
 
732
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
733
#: rc.cpp:282 rc.cpp:351 rc.cpp:890 rc.cpp:959
 
734
msgid "Desaturate"
 
735
msgstr "Afmetta"
 
736
 
 
737
#. i18n: file: colorsettings.ui:817
 
738
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
739
#. i18n: file: colorsettings.ui:878
 
740
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
 
741
#. i18n: file: colorsettings.ui:1067
 
742
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
743
#. i18n: file: colorsettings.ui:1128
 
744
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
 
745
#. i18n: file: colorsettings.ui:817
 
746
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
747
#. i18n: file: colorsettings.ui:878
 
748
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
 
749
#. i18n: file: colorsettings.ui:1067
 
750
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
751
#. i18n: file: colorsettings.ui:1128
 
752
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
 
753
#: rc.cpp:285 rc.cpp:306 rc.cpp:354 rc.cpp:375 rc.cpp:893 rc.cpp:914
 
754
#: rc.cpp:962 rc.cpp:983
 
755
msgid "Fade"
 
756
msgstr "Deyfa út"
 
757
 
 
758
#. i18n: file: colorsettings.ui:822
 
759
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
760
#. i18n: file: colorsettings.ui:883
 
761
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
 
762
#. i18n: file: colorsettings.ui:1072
 
763
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
764
#. i18n: file: colorsettings.ui:1133
 
765
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
 
766
#. i18n: file: colorsettings.ui:822
 
767
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
768
#. i18n: file: colorsettings.ui:883
 
769
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
 
770
#. i18n: file: colorsettings.ui:1072
 
771
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
772
#. i18n: file: colorsettings.ui:1133
 
773
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
 
774
#: rc.cpp:288 rc.cpp:309 rc.cpp:357 rc.cpp:378 rc.cpp:896 rc.cpp:917
 
775
#: rc.cpp:965 rc.cpp:986
 
776
msgid "Tint"
 
777
msgstr "Litblær"
 
778
 
 
779
#. i18n: file: colorsettings.ui:833
 
780
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider)
 
781
#: rc.cpp:291 rc.cpp:899
 
782
msgid "Inactive color amount"
 
783
msgstr "Magn litáhrifa fyrir óvirkt"
 
784
 
 
785
#. i18n: file: colorsettings.ui:852
 
786
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton)
 
787
#: rc.cpp:294 rc.cpp:902
 
788
msgid "Inactive color"
 
789
msgstr "Litur óvirkra"
 
790
 
 
791
#. i18n: file: colorsettings.ui:859
 
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
793
#. i18n: file: colorsettings.ui:1109
 
794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
795
#. i18n: file: colorsettings.ui:859
 
796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
797
#. i18n: file: colorsettings.ui:1109
 
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
799
#: rc.cpp:297 rc.cpp:366 rc.cpp:905 rc.cpp:974
 
800
msgid "Contrast:"
 
801
msgstr "Birtuskil:"
 
802
 
 
803
#. i18n: file: colorsettings.ui:869
 
804
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
 
805
#: rc.cpp:300 rc.cpp:908
 
806
msgid "Inactive contrast effect type"
 
807
msgstr "Gerð birtuskilaáhrifa fyrir óvirkt"
 
808
 
 
809
#. i18n: file: colorsettings.ui:873
 
810
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
 
811
#: rc.cpp:303 rc.cpp:911
 
812
msgctxt "no inactive contrast effect"
 
813
msgid "None"
 
814
msgstr "Ekkert"
 
815
 
 
816
#. i18n: file: colorsettings.ui:894
 
817
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider)
 
818
#: rc.cpp:312 rc.cpp:920
 
819
msgid "Inactive contrast effect amount"
 
820
msgstr "Magn birtuskilaáhrifa fyrir óvirkt"
 
821
 
 
822
#. i18n: file: colorsettings.ui:965
 
823
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled)
 
824
#: rc.cpp:318 rc.cpp:926
 
825
msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements"
 
826
msgid "Disabled"
 
827
msgstr "Aftengt"
 
828
 
 
829
#. i18n: file: colorsettings.ui:981
 
830
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
831
#: rc.cpp:324 rc.cpp:932
 
832
msgid "Disabled intensity effect type"
 
833
msgstr "Gerð styrkáhrifa fyrir aftengt"
 
834
 
 
835
#. i18n: file: colorsettings.ui:985
 
836
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
837
#: rc.cpp:327 rc.cpp:935
 
838
msgctxt "no disabled intensity effect"
 
839
msgid "None"
 
840
msgstr "Ekkert"
 
841
 
 
842
#. i18n: file: colorsettings.ui:1011
 
843
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider)
 
844
#: rc.cpp:339 rc.cpp:947
 
845
msgid "Disabled intensity effect amount"
 
846
msgstr "Magn styrkáhrifa fyrir aftengt"
 
847
 
 
848
#. i18n: file: colorsettings.ui:1053
 
849
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
850
#: rc.cpp:345 rc.cpp:953
 
851
msgid "Disabled color effect type"
 
852
msgstr "Gerð litáhrifa fyrir aftengt"
 
853
 
 
854
#. i18n: file: colorsettings.ui:1057
 
855
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
856
#: rc.cpp:348 rc.cpp:956
 
857
msgctxt "no disabled color effect"
 
858
msgid "None"
 
859
msgstr "Ekkert"
 
860
 
 
861
#. i18n: file: colorsettings.ui:1083
 
862
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider)
 
863
#: rc.cpp:360 rc.cpp:968
 
864
msgid "Disabled color effect amount"
 
865
msgstr "Magn litáhrifa fyrir aftengt"
 
866
 
 
867
#. i18n: file: colorsettings.ui:1102
 
868
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton)
 
869
#: rc.cpp:363 rc.cpp:971
 
870
msgid "Disabled color"
 
871
msgstr "Litur fyrir aftengt"
 
872
 
 
873
#. i18n: file: colorsettings.ui:1119
 
874
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox)
 
875
#: rc.cpp:369 rc.cpp:977
 
876
msgid "Disabled contrast type"
 
877
msgstr "Gerð birtuskila fyrir aftengt"
 
878
 
 
879
#. i18n: file: colorsettings.ui:1123
 
880
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
 
881
#: rc.cpp:372 rc.cpp:980
 
882
msgctxt "no disabled contrast"
 
883
msgid "None"
 
884
msgstr "Ekkert"
 
885
 
 
886
#. i18n: file: colorsettings.ui:1144
 
887
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider)
 
888
#: rc.cpp:381 rc.cpp:989
 
889
msgid "Disabled contrast amount"
 
890
msgstr "Magn birtuskila fyrir aftengt"
 
891
 
 
892
#. i18n: file: preview.ui:29
 
893
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
 
894
#: rc.cpp:387 rc.cpp:995
 
895
msgid "Window text on Window Background"
 
896
msgstr "Gluggatexti á bakgrunni glugga"
 
897
 
 
898
#. i18n: file: preview.ui:32
 
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
900
#: rc.cpp:390 rc.cpp:998
 
901
msgctxt "color-kcm-preview"
 
902
msgid "Window text"
 
903
msgstr "Gluggatexti"
 
904
 
 
905
#. i18n: file: preview.ui:63
 
906
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0)
 
907
#: rc.cpp:393 rc.cpp:1001
 
908
msgid "View Normal Text against View Normal Background"
 
909
msgstr "Birta venjulegan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar"
 
910
 
 
911
#. i18n: file: preview.ui:66
 
912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0)
 
913
#: rc.cpp:396 rc.cpp:1004
 
914
msgctxt "color-kcm-preview"
 
915
msgid "Normal text"
 
916
msgstr "Venjulegur texti"
 
917
 
 
918
#. i18n: file: preview.ui:78
 
919
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3)
 
920
#: rc.cpp:399 rc.cpp:1007
 
921
msgid "View Link Text against View Normal Background"
 
922
msgstr "Birta texta tengla á stöðluðum bakgrunni sýnar"
 
923
 
 
924
#. i18n: file: preview.ui:81
 
925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3)
 
926
#. i18n: file: preview.ui:199
 
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3)
 
928
#. i18n: file: preview.ui:81
 
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3)
 
930
#. i18n: file: preview.ui:199
 
931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3)
 
932
#: rc.cpp:402 rc.cpp:450 rc.cpp:1010 rc.cpp:1058
 
933
msgctxt "color-kcm-preview"
 
934
msgid "link"
 
935
msgstr "tengill"
 
936
 
 
937
#. i18n: file: preview.ui:93
 
938
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4)
 
939
#: rc.cpp:405 rc.cpp:1013
 
940
msgid "View Visited Text against View Normal Background"
 
941
msgstr "Birta heimsóttan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar"
 
942
 
 
943
#. i18n: file: preview.ui:96
 
944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4)
 
945
#. i18n: file: preview.ui:214
 
946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4)
 
947
#. i18n: file: preview.ui:96
 
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4)
 
949
#. i18n: file: preview.ui:214
 
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4)
 
951
#: rc.cpp:408 rc.cpp:456 rc.cpp:1016 rc.cpp:1064
 
952
msgctxt "color-kcm-preview"
 
953
msgid "visited"
 
954
msgstr "heimsótt"
 
955
 
 
956
#. i18n: file: preview.ui:103
 
957
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2)
 
958
#: rc.cpp:411 rc.cpp:1019
 
959
msgid "View Active Text against View Normal Background"
 
960
msgstr "Birta virkan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar"
 
961
 
 
962
#. i18n: file: preview.ui:106
 
963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2)
 
964
#. i18n: file: preview.ui:224
 
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2)
 
966
#. i18n: file: preview.ui:106
 
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2)
 
968
#. i18n: file: preview.ui:224
 
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2)
 
970
#: rc.cpp:414 rc.cpp:462 rc.cpp:1022 rc.cpp:1070
 
971
msgctxt "color-kcm-preview"
 
972
msgid "a"
 
973
msgstr "a"
 
974
 
 
975
#. i18n: file: preview.ui:113
 
976
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1)
 
977
#: rc.cpp:417 rc.cpp:1025
 
978
msgid "View Inactive Text against View Normal Background"
 
979
msgstr "Birta óvirkan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar"
 
980
 
 
981
#. i18n: file: preview.ui:116
 
982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1)
 
983
#. i18n: file: preview.ui:234
 
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1)
 
985
#. i18n: file: preview.ui:116
 
986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1)
 
987
#. i18n: file: preview.ui:234
 
988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1)
 
989
#: rc.cpp:420 rc.cpp:468 rc.cpp:1028 rc.cpp:1076
 
990
msgctxt "color-kcm-preview"
 
991
msgid "i"
 
992
msgstr "i"
 
993
 
 
994
#. i18n: file: preview.ui:123
 
995
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5)
 
996
#: rc.cpp:423 rc.cpp:1031
 
997
msgid "View Negative Text against View Normal Background"
 
998
msgstr "Birta neikvæðan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar"
 
999
 
 
1000
#. i18n: file: preview.ui:126
 
1001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5)
 
1002
#. i18n: file: preview.ui:244
 
1003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5)
 
1004
#. i18n: file: preview.ui:126
 
1005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5)
 
1006
#. i18n: file: preview.ui:244
 
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5)
 
1008
#: rc.cpp:426 rc.cpp:474 rc.cpp:1034 rc.cpp:1082
 
1009
msgctxt "color-kcm-preview"
 
1010
msgid "!"
 
1011
msgstr "!"
 
1012
 
 
1013
#. i18n: file: preview.ui:133
 
1014
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6)
 
1015
#: rc.cpp:429 rc.cpp:1037
 
1016
msgid "View Neutral Text against View Normal Background"
 
1017
msgstr "Birta hlutlausan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar"
 
1018
 
 
1019
#. i18n: file: preview.ui:136
 
1020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6)
 
1021
#. i18n: file: preview.ui:254
 
1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6)
 
1023
#. i18n: file: preview.ui:136
 
1024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6)
 
1025
#. i18n: file: preview.ui:254
 
1026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6)
 
1027
#: rc.cpp:432 rc.cpp:480 rc.cpp:1040 rc.cpp:1088
 
1028
msgctxt "color-kcm-preview"
 
1029
msgid "="
 
1030
msgstr "="
 
1031
 
 
1032
#. i18n: file: preview.ui:143
 
1033
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7)
 
1034
#: rc.cpp:435 rc.cpp:1043
 
1035
msgid "View Positive Text against View Normal Background"
 
1036
msgstr "Birta jákvæðan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar"
 
1037
 
 
1038
#. i18n: file: preview.ui:146
 
1039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7)
 
1040
#. i18n: file: preview.ui:264
 
1041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7)
 
1042
#. i18n: file: preview.ui:146
 
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7)
 
1044
#. i18n: file: preview.ui:264
 
1045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7)
 
1046
#: rc.cpp:438 rc.cpp:486 rc.cpp:1046 rc.cpp:1094
 
1047
msgctxt "color-kcm-preview"
 
1048
msgid "+"
 
1049
msgstr "+"
 
1050
 
 
1051
#. i18n: file: preview.ui:181
 
1052
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0)
 
1053
#: rc.cpp:441 rc.cpp:1049
 
1054
msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background"
 
1055
msgstr "Venjulegur texti vals á stöðluðum bakgrunni vals"
 
1056
 
 
1057
#. i18n: file: preview.ui:184
 
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0)
 
1059
#: rc.cpp:444 rc.cpp:1052
 
1060
msgctxt "color-kcm-preview"
 
1061
msgid "Selected text"
 
1062
msgstr "Valinn texti"
 
1063
 
 
1064
#. i18n: file: preview.ui:196
 
1065
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3)
 
1066
#: rc.cpp:447 rc.cpp:1055
 
1067
msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background"
 
1068
msgstr "Valinn texti tengla á stöðluðum bakgrunni vals"
 
1069
 
 
1070
#. i18n: file: preview.ui:211
 
1071
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4)
 
1072
#: rc.cpp:453 rc.cpp:1061
 
1073
msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background"
 
1074
msgstr "Valinn heimsóttur texti á stöðluðum bakgrunni vals"
 
1075
 
 
1076
#. i18n: file: preview.ui:221
 
1077
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2)
 
1078
#: rc.cpp:459 rc.cpp:1067
 
1079
msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background"
 
1080
msgstr "Valinn virkur texti á stöðluðum bakgrunni vals"
 
1081
 
 
1082
#. i18n: file: preview.ui:231
 
1083
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1)
 
1084
#: rc.cpp:465 rc.cpp:1073
 
1085
msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background"
 
1086
msgstr "Valinn óvirkur texti á stöðluðum bakgrunni vals"
 
1087
 
 
1088
#. i18n: file: preview.ui:241
 
1089
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5)
 
1090
#: rc.cpp:471 rc.cpp:1079
 
1091
msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background"
 
1092
msgstr "Valinn neikvæður texti á stöðluðum bakgrunni vals"
 
1093
 
 
1094
#. i18n: file: preview.ui:251
 
1095
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6)
 
1096
#: rc.cpp:477 rc.cpp:1085
 
1097
msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background"
 
1098
msgstr "Valinn hlutlaus texti á stöðluðum bakgrunni vals"
 
1099
 
 
1100
#. i18n: file: preview.ui:261
 
1101
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7)
 
1102
#: rc.cpp:483 rc.cpp:1091
 
1103
msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background"
 
1104
msgstr "Valinn jákvæður texti á stöðluðum bakgrunni vals"
 
1105
 
 
1106
#. i18n: file: preview.ui:293
 
1107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton)
 
1108
#: rc.cpp:489 rc.cpp:1097
 
1109
msgid "Button text on Button Background"
 
1110
msgstr "Hnappatexti á bakgrunni hnappa"
 
1111
 
 
1112
#. i18n: file: preview.ui:296
 
1113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
 
1114
#: rc.cpp:492 rc.cpp:1100
 
1115
msgctxt "color-kcm-preview"
 
1116
msgid "Push Button"
 
1117
msgstr "Hnappur"
 
1118
 
 
1119
#. i18n: file: setpreview.ui:35
 
1120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0)
 
1121
#. i18n: file: setpreview.ui:189
 
1122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0)
 
1123
#. i18n: file: setpreview.ui:35
 
1124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0)
 
1125
#. i18n: file: setpreview.ui:189
 
1126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0)
 
1127
#: rc.cpp:495 rc.cpp:549 rc.cpp:1103 rc.cpp:1157
 
1128
msgid "Normal Text on Normal Background"
 
1129
msgstr "Venjulegur texti á venjulegum bakgrunni"
 
1130
 
 
1131
#. i18n: file: setpreview.ui:38
 
1132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0)
 
1133
#. i18n: file: setpreview.ui:192
 
1134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0)
 
1135
#. i18n: file: setpreview.ui:38
 
1136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0)
 
1137
#. i18n: file: setpreview.ui:192
 
1138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0)
 
1139
#: rc.cpp:498 rc.cpp:552 rc.cpp:1106 rc.cpp:1160
 
1140
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1141
msgid "normal"
 
1142
msgstr "venjulegur"
 
1143
 
 
1144
#. i18n: file: setpreview.ui:56
 
1145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3)
 
1146
#: rc.cpp:501 rc.cpp:1109
 
1147
msgid "Link Text on Normal Background"
 
1148
msgstr "Tengiltexti á venjulegum bakgrunni"
 
1149
 
 
1150
#. i18n: file: setpreview.ui:59
 
1151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3)
 
1152
#. i18n: file: setpreview.ui:214
 
1153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3)
 
1154
#. i18n: file: setpreview.ui:59
 
1155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3)
 
1156
#. i18n: file: setpreview.ui:214
 
1157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3)
 
1158
#: rc.cpp:504 rc.cpp:559 rc.cpp:1112 rc.cpp:1167
 
1159
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1160
msgid "link"
 
1161
msgstr "tengill"
 
1162
 
 
1163
#. i18n: file: setpreview.ui:77
 
1164
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4)
 
1165
#: rc.cpp:507 rc.cpp:1115
 
1166
msgid "Visited Text on Normal Background"
 
1167
msgstr "Heimsóttur texti á venjulegum bakgrunni"
 
1168
 
 
1169
#. i18n: file: setpreview.ui:80
 
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4)
 
1171
#. i18n: file: setpreview.ui:236
 
1172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4)
 
1173
#. i18n: file: setpreview.ui:80
 
1174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4)
 
1175
#. i18n: file: setpreview.ui:236
 
1176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4)
 
1177
#: rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:1118 rc.cpp:1174
 
1178
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1179
msgid "visited"
 
1180
msgstr "heimsótt"
 
1181
 
 
1182
#. i18n: file: setpreview.ui:90
 
1183
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2)
 
1184
#: rc.cpp:513 rc.cpp:1121
 
1185
msgid "Active Text on Normal Background"
 
1186
msgstr "Virkur texti á venjulegum bakgrunni"
 
1187
 
 
1188
#. i18n: file: setpreview.ui:96
 
1189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2)
 
1190
#. i18n: file: setpreview.ui:253
 
1191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2)
 
1192
#. i18n: file: setpreview.ui:96
 
1193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2)
 
1194
#. i18n: file: setpreview.ui:253
 
1195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2)
 
1196
#: rc.cpp:516 rc.cpp:573 rc.cpp:1124 rc.cpp:1181
 
1197
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1198
msgid "active"
 
1199
msgstr "virkt"
 
1200
 
 
1201
#. i18n: file: setpreview.ui:109
 
1202
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1)
 
1203
#: rc.cpp:519 rc.cpp:1127
 
1204
msgid "Inactive Text on Normal Background"
 
1205
msgstr "Óvirkur texti á venjulegum bakgrunni"
 
1206
 
 
1207
#. i18n: file: setpreview.ui:112
 
1208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1)
 
1209
#: rc.cpp:522 rc.cpp:1130
 
1210
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1211
msgid "inactive"
 
1212
msgstr "óvirkt"
 
1213
 
 
1214
#. i18n: file: setpreview.ui:125
 
1215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5)
 
1216
#: rc.cpp:525 rc.cpp:1133
 
1217
msgid "Negative Text on Normal Background"
 
1218
msgstr "Neikvæður texti á venjulegum bakgrunni"
 
1219
 
 
1220
#. i18n: file: setpreview.ui:128
 
1221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5)
 
1222
#. i18n: file: setpreview.ui:286
 
1223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5)
 
1224
#. i18n: file: setpreview.ui:128
 
1225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5)
 
1226
#. i18n: file: setpreview.ui:286
 
1227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5)
 
1228
#: rc.cpp:528 rc.cpp:586 rc.cpp:1136 rc.cpp:1194
 
1229
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1230
msgid "negative"
 
1231
msgstr "neikvætt"
 
1232
 
 
1233
#. i18n: file: setpreview.ui:141
 
1234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6)
 
1235
#: rc.cpp:531 rc.cpp:1139
 
1236
msgid "Neutral Text on Normal Background"
 
1237
msgstr "Hlutlaus texti á venjulegum bakgrunni"
 
1238
 
 
1239
#. i18n: file: setpreview.ui:144
 
1240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6)
 
1241
#. i18n: file: setpreview.ui:303
 
1242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6)
 
1243
#. i18n: file: setpreview.ui:144
 
1244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6)
 
1245
#. i18n: file: setpreview.ui:303
 
1246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6)
 
1247
#: rc.cpp:534 rc.cpp:593 rc.cpp:1142 rc.cpp:1201
 
1248
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1249
msgid "neutral"
 
1250
msgstr "hlutlaust"
 
1251
 
 
1252
#. i18n: file: setpreview.ui:157
 
1253
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7)
 
1254
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1145
 
1255
msgid "Positive Text on Normal Background"
 
1256
msgstr "Jákvæður texti á venjulegum bakgrunni"
 
1257
 
 
1258
#. i18n: file: setpreview.ui:160
 
1259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7)
 
1260
#. i18n: file: setpreview.ui:320
 
1261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7)
 
1262
#. i18n: file: setpreview.ui:160
 
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7)
 
1264
#. i18n: file: setpreview.ui:320
 
1265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7)
 
1266
#: rc.cpp:540 rc.cpp:600 rc.cpp:1148 rc.cpp:1208
 
1267
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1268
msgid "positive"
 
1269
msgstr "jákvætt"
 
1270
 
 
1271
#. i18n: file: setpreview.ui:170
 
1272
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8)
 
1273
#: rc.cpp:543 rc.cpp:1151
 
1274
msgid "Hover on Normal Background"
 
1275
msgstr "Með bendli yfir venjulegum bakgrunni"
 
1276
 
 
1277
#. i18n: file: setpreview.ui:176
 
1278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8)
 
1279
#: rc.cpp:546 rc.cpp:1154
 
1280
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1281
msgid "hover"
 
1282
msgstr "með bendli yfir"
 
1283
 
 
1284
#. i18n: file: setpreview.ui:211
 
1285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3)
 
1286
#: rc.cpp:555 rc.cpp:1163
 
1287
msgid ""
 
1288
"Link Text on Link Background\n"
 
1289
"(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately "
 
1290
"configured at this time)"
 
1291
msgstr ""
 
1292
"Texti tengils á bakgrunni tengils\n"
 
1293
"(Ath: bakgrunnur tengils er afleiddur af tengiltexta og er ekki ennþá hægt "
 
1294
"að sérstilla)"
 
1295
 
 
1296
#. i18n: file: setpreview.ui:233
 
1297
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4)
 
1298
#: rc.cpp:562 rc.cpp:1170
 
1299
msgid ""
 
1300
"Visited Text on Visited Background\n"
 
1301
"(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be "
 
1302
"separately configured at this time)"
 
1303
msgstr ""
 
1304
"Heimsóttur texti á heimsóttum bakgrunni\n"
 
1305
"(Ath: heimsóttur bakgrunnur er afleiddur af heimsóttum texta og er ekki "
 
1306
"ennþá hægt að sérstilla)"
 
1307
 
 
1308
#. i18n: file: setpreview.ui:250
 
1309
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2)
 
1310
#: rc.cpp:569 rc.cpp:1177
 
1311
msgid ""
 
1312
"Active Text on Active Background\n"
 
1313
"(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be "
 
1314
"separately configured at this time)"
 
1315
msgstr ""
 
1316
"Virkur texti á virkum bakgrunni\n"
 
1317
"(Ath: virkur bakgrunnur er afleiddur af virkum texta og er ekki ennþá hægt "
 
1318
"að sérstilla)"
 
1319
 
 
1320
#. i18n: file: setpreview.ui:266
 
1321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1)
 
1322
#: rc.cpp:576 rc.cpp:1184
 
1323
msgid "Inactive Text on Alternate Background"
 
1324
msgstr "Óvirkur texti á varabakgrunni"
 
1325
 
 
1326
#. i18n: file: setpreview.ui:269
 
1327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1)
 
1328
#: rc.cpp:579 rc.cpp:1187
 
1329
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1330
msgid "alternate"
 
1331
msgstr "varaleið"
 
1332
 
 
1333
#. i18n: file: setpreview.ui:283
 
1334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5)
 
1335
#: rc.cpp:582 rc.cpp:1190
 
1336
msgid ""
 
1337
"Negative Text on Negative Background\n"
 
1338
"(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be "
 
1339
"separately configured at this time)"
 
1340
msgstr ""
 
1341
"Neikvæður texti á neikvæðum bakgrunni\n"
 
1342
"(Ath: neikvæður bakgrunnur er afleiddur af neikvæðum texta og er ekki ennþá "
 
1343
"hægt að sérstilla)"
 
1344
 
 
1345
#. i18n: file: setpreview.ui:300
 
1346
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6)
 
1347
#: rc.cpp:589 rc.cpp:1197
 
1348
msgid ""
 
1349
"Neutral Text on Neutral Background\n"
 
1350
"(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be "
 
1351
"separately configured at this time)"
 
1352
msgstr ""
 
1353
"Hlutlaus texti á hlutlausum bakgrunni\n"
 
1354
"(Ath: hlutlaus bakgrunnur er afleiddur af hlutlausum texta og er ekki ennþá "
 
1355
"hægt að sérstilla)"
 
1356
 
 
1357
#. i18n: file: setpreview.ui:317
 
1358
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7)
 
1359
#: rc.cpp:596 rc.cpp:1204
 
1360
msgid ""
 
1361
"Positive Text on Positive Background\n"
 
1362
"(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be "
 
1363
"separately configured at this time)"
 
1364
msgstr ""
 
1365
"Jákvæður texti á jákvæðum bakgrunni\n"
 
1366
"(Ath: jákvæður bakgrunnur er afleiddur af jákvæðum texta og er ekki ennþá "
 
1367
"hægt að sérstilla)"
 
1368
 
 
1369
#. i18n: file: setpreview.ui:333
 
1370
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9)
 
1371
#: rc.cpp:603 rc.cpp:1211
 
1372
msgid "Focus on Normal Background"
 
1373
msgstr "Fókus á venjulegan bakgrunn"
 
1374
 
 
1375
#. i18n: file: setpreview.ui:336
 
1376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9)
 
1377
#: rc.cpp:606 rc.cpp:1214
 
1378
msgctxt "color-kcm-set-preview"
 
1379
msgid "focus"
 
1380
msgstr "fókus"