~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-is/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/is/LC_MESSAGES/kwin_effects.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-13 10:48:25 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120413104825-sol0ihhtr7rq9vgu
Tags: 1:12.04+20120412
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kwin_effects.po to Icelandic
 
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2009, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 15:51+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
 
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:18+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
 
20
 
 
21
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
 
22
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
 
23
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
 
24
msgstr "Víxla af/á smámynd fyrir þennan glugga"
 
25
 
 
26
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
 
27
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
 
28
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 snow/snow_config.cpp:93
 
29
#: snow/snow_config.cpp:95 mousemark/mousemark_config.cpp:90
 
30
msgid " pixel"
 
31
msgid_plural " pixels"
 
32
msgstr[0] " punktur"
 
33
msgstr[1] " punktar"
 
34
 
 
35
#: cube/cube_config.cpp:50
 
36
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
 
37
msgid "Basic"
 
38
msgstr "Einfalt"
 
39
 
 
40
#: cube/cube_config.cpp:51
 
41
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
 
42
msgid "Advanced"
 
43
msgstr "Nánar"
 
44
 
 
45
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:213
 
46
msgid "Desktop Cube"
 
47
msgstr "Skjáborðskubbur"
 
48
 
 
49
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:217
 
50
msgid "Desktop Cylinder"
 
51
msgstr "Skjáborðssúla"
 
52
 
 
53
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:221
 
54
msgid "Desktop Sphere"
 
55
msgstr "Skjáborðshvolf"
 
56
 
 
57
#: cube/cube_config.cpp:124 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109
 
58
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72
 
59
#: translucency/translucency_config.cpp:80 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
 
60
msgid " millisecond"
 
61
msgid_plural " milliseconds"
 
62
msgstr[0] " millísekúnda"
 
63
msgstr[1] " millísekúndur"
 
64
 
 
65
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:70 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
 
66
msgid "Show Desktop Grid"
 
67
msgstr "Sýna skjáborðsmöskva"
 
68
 
 
69
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
 
70
msgctxt "Desktop name alignment:"
 
71
msgid "Disabled"
 
72
msgstr "Óvirkt"
 
73
 
 
74
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
76
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:303
 
77
msgid "Top"
 
78
msgstr "Uppi"
 
79
 
 
80
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
 
81
msgid "Top-Right"
 
82
msgstr "Uppi-hægri"
 
83
 
 
84
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
86
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:297
 
87
msgid "Right"
 
88
msgstr "Hægri"
 
89
 
 
90
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
 
91
msgid "Bottom-Right"
 
92
msgstr "Neðst-hægri"
 
93
 
 
94
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
 
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
96
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:306
 
97
msgid "Bottom"
 
98
msgstr "Neðst"
 
99
 
 
100
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
 
101
msgid "Bottom-Left"
 
102
msgstr "Neðst-vinstri"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
 
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
106
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:294
 
107
msgid "Left"
 
108
msgstr "Vinstri"
 
109
 
 
110
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
 
111
msgid "Top-Left"
 
112
msgstr "Uppi-vinstri"
 
113
 
 
114
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
 
115
msgid "Center"
 
116
msgstr "Miðjað"
 
117
 
 
118
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
 
119
msgid " row"
 
120
msgid_plural " rows"
 
121
msgstr[0] " röð"
 
122
msgstr[1] " raðir"
 
123
 
 
124
#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
 
125
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
 
126
msgstr "Víxla flipaskiptingu (á þessu skjáborði)"
 
127
 
 
128
#: flipswitch/flipswitch.cpp:64 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
 
129
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
 
130
msgstr "Víxla flipaskiptingu (á öllum skjáborðum)"
 
131
 
 
132
#: zoom/zoom.cpp:93 zoom/zoom_config.cpp:79
 
133
msgid "Move Left"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: zoom/zoom.cpp:98 zoom/zoom_config.cpp:85
 
137
msgid "Move Right"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: zoom/zoom.cpp:103 zoom/zoom_config.cpp:91
 
141
msgid "Move Up"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: zoom/zoom.cpp:108 zoom/zoom_config.cpp:97
 
145
msgid "Move Down"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: zoom/zoom.cpp:113 zoom/zoom_config.cpp:103
 
149
msgid "Move Mouse to Focus"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: zoom/zoom.cpp:118 zoom/zoom_config.cpp:109
 
153
msgid "Move Mouse to Center"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
 
157
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
 
158
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
 
159
msgstr "Víxla núverandi gluggum (á öllum skjáborðum)"
 
160
 
 
161
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
 
162
#: presentwindows/presentwindows.cpp:75
 
163
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
 
164
msgstr "Víxla núverandi gluggum (á þessu skjáborði)"
 
165
 
 
166
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
 
167
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
 
168
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
 
169
msgstr "Víxla núverandi gluggum (gluggaflokkur)"
 
170
 
 
171
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1678
 
172
#, kde-format
 
173
msgid ""
 
174
"Filter:\n"
 
175
"%1"
 
176
msgstr ""
 
177
"Sía:\n"
 
178
"%1"
 
179
 
 
180
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
 
181
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
 
185
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: _test/videorecord_config.cpp:53
 
189
msgid "Path to save video:"
 
190
msgstr "Slóð til að vista vídeó:"
 
191
 
 
192
#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69
 
193
msgid "Toggle Video Recording"
 
194
msgstr "Víxla af/á vídeóupptöku"
 
195
 
 
196
#: mousemark/mousemark.cpp:52
 
197
msgid "Clear All Mouse Marks"
 
198
msgstr "Hreinsa allar músarslóðir"
 
199
 
 
200
#: mousemark/mousemark.cpp:56 mousemark/mousemark_config.cpp:66
 
201
msgid "Clear Last Mouse Mark"
 
202
msgstr "Hreinsa síðustu músarslóðir"
 
203
 
 
204
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
 
205
msgid "Clear Mouse Marks"
 
206
msgstr "Hreinsa músarslóðir"
 
207
 
 
208
#: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47
 
209
msgid "Toggle Invert Effect"
 
210
msgstr "Víxla umhverfingaráhrifum"
 
211
 
 
212
#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:52
 
213
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
 
214
msgstr "Víxla umhverfingaráhrifum á glugga"
 
215
 
 
216
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58
 
217
msgid "Track mouse"
 
218
msgstr "Elta mús"
 
219
 
 
220
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
 
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
222
#: rc.cpp:3
 
223
msgid "Glide Effect:"
 
224
msgstr "Rennslisáhrif:"
 
225
 
 
226
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
 
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
228
#: rc.cpp:6
 
229
msgid "In"
 
230
msgstr "Inn"
 
231
 
 
232
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
 
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
234
#: rc.cpp:9
 
235
msgid "Out"
 
236
msgstr "Út"
 
237
 
 
238
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
 
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
240
#: rc.cpp:12
 
241
msgid "Glide Angle:"
 
242
msgstr "Rennslishorn:"
 
243
 
 
244
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
 
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
246
#: rc.cpp:15
 
247
msgid "-90"
 
248
msgstr "-90"
 
249
 
 
250
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
 
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
252
#: rc.cpp:18
 
253
msgid "90"
 
254
msgstr "90"
 
255
 
 
256
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
 
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
 
258
#: rc.cpp:21
 
259
msgid "Apply effect to &panels"
 
260
msgstr "Beita áhrifum á s&pjöld"
 
261
 
 
262
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
 
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
 
264
#: rc.cpp:24
 
265
msgid "Apply effect to the desk&top"
 
266
msgstr "Beita áhrifum á s&kjáborðið"
 
267
 
 
268
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
 
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
 
270
#: rc.cpp:27
 
271
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
 
272
msgstr "Beita áhrifum á &yfirliggjandi glugga"
 
273
 
 
274
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
 
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
 
276
#: rc.cpp:30
 
277
msgid "Apply effect to &groups"
 
278
msgstr "Beita áhrifum á &hópa"
 
279
 
 
280
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
 
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
282
#: rc.cpp:33
 
283
msgid "&Strength:"
 
284
msgstr "&Styrkur:"
 
285
 
 
286
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
 
287
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
 
288
#: rc.cpp:36
 
289
msgid "Advanced"
 
290
msgstr "Nánar"
 
291
 
 
292
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
 
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
294
#: rc.cpp:39
 
295
msgid "&Stiffness:"
 
296
msgstr "&Stífleiki:"
 
297
 
 
298
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
 
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
300
#: rc.cpp:42
 
301
msgid "Dra&g:"
 
302
msgstr "Dra&ga:"
 
303
 
 
304
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
 
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
306
#: rc.cpp:45
 
307
msgid "&Move factor:"
 
308
msgstr "&Færsla:"
 
309
 
 
310
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
 
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
 
312
#: rc.cpp:48
 
313
msgid "Wo&bble when moving"
 
314
msgstr "&Beyglast við færslu"
 
315
 
 
316
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
 
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
 
318
#: rc.cpp:51
 
319
msgid "Wobble when &resizing"
 
320
msgstr "Beyglast við stæ&rðarbreytingu"
 
321
 
 
322
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
 
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
 
324
#: rc.cpp:54
 
325
msgid "Enable &advanced mode"
 
326
msgstr "Virkj&a ítarlegri ham"
 
327
 
 
328
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
 
329
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
 
330
#: rc.cpp:57
 
331
msgid "&Wobbliness"
 
332
msgstr "Be&yglun"
 
333
 
 
334
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
 
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
336
#: rc.cpp:60
 
337
msgid "Less"
 
338
msgstr "Minna"
 
339
 
 
340
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
 
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
342
#: rc.cpp:63
 
343
msgid "More"
 
344
msgstr "Meira"
 
345
 
 
346
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
 
347
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
348
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
 
349
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
 
350
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
 
351
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
352
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
 
353
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
354
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:16
 
355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
356
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
 
357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
358
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
 
359
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
360
#: rc.cpp:66 rc.cpp:151 rc.cpp:240 rc.cpp:276 rc.cpp:318 rc.cpp:562 rc.cpp:679
 
361
msgid "Appearance"
 
362
msgstr "Útlit"
 
363
 
 
364
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
 
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
366
#: rc.cpp:69
 
367
msgid "Maximum &width:"
 
368
msgstr "Hámarks&breidd:"
 
369
 
 
370
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
 
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
372
#: rc.cpp:72
 
373
msgid "&Spacing:"
 
374
msgstr "Mi&llibil:"
 
375
 
 
376
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
 
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
378
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:99
 
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
380
#: rc.cpp:75 rc.cpp:345
 
381
msgid "&Opacity:"
 
382
msgstr "Óge&gnsæi:"
 
383
 
 
384
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
 
385
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
 
386
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
 
387
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
 
388
#: rc.cpp:79 rc.cpp:173
 
389
#, no-c-format
 
390
msgid " %"
 
391
msgstr " %"
 
392
 
 
393
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
 
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
395
#: rc.cpp:577
 
396
msgid "Brightness of the background:"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
 
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
401
#: rc.cpp:580
 
402
msgctxt "Less brightness"
 
403
msgid "Darker"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
 
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
408
#: rc.cpp:583
 
409
msgctxt "More brightness"
 
410
msgid "Lighter"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
 
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
415
#: rc.cpp:586
 
416
msgid "Saturation of the background:"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
 
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
421
#: rc.cpp:589
 
422
msgctxt "No saturation"
 
423
msgid "Gray"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
 
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
428
#: rc.cpp:592
 
429
msgctxt "High saturation"
 
430
msgid "Colored"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
 
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
435
#: rc.cpp:595
 
436
msgid "Duration of the fade:"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
 
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
441
#: rc.cpp:598
 
442
msgid "ms"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
 
446
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
 
447
#: rc.cpp:601
 
448
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
 
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
 
453
#: rc.cpp:604
 
454
msgid "Apply blur effect to background"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
 
458
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
459
#: rc.cpp:82
 
460
msgid "Text"
 
461
msgstr "Texti"
 
462
 
 
463
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
 
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
465
#: rc.cpp:85
 
466
msgid "Text position:"
 
467
msgstr "Staðsetning texta:"
 
468
 
 
469
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
 
470
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
 
471
#: rc.cpp:88
 
472
msgid "Inside Graph"
 
473
msgstr "Inni í grafi"
 
474
 
 
475
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
 
476
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
 
477
#: rc.cpp:91
 
478
msgid "Nowhere"
 
479
msgstr "Hvergi"
 
480
 
 
481
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
 
482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
 
483
#: rc.cpp:94
 
484
msgid "Top Left"
 
485
msgstr "Efst til vinstri"
 
486
 
 
487
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
 
488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
 
489
#: rc.cpp:97
 
490
msgid "Top Right"
 
491
msgstr "Efst til hægri"
 
492
 
 
493
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
 
494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
 
495
#: rc.cpp:100
 
496
msgid "Bottom Left"
 
497
msgstr "Neðst til vinstri"
 
498
 
 
499
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
 
500
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
 
501
#: rc.cpp:103
 
502
msgid "Bottom Right"
 
503
msgstr "Neðst til hægri"
 
504
 
 
505
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
 
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
507
#: rc.cpp:106
 
508
msgid "Text font:"
 
509
msgstr "Textaletur:"
 
510
 
 
511
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
 
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
513
#: rc.cpp:109
 
514
msgid "Text color:"
 
515
msgstr "Textalitur:"
 
516
 
 
517
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
 
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
519
#: rc.cpp:112
 
520
msgid "Text alpha:"
 
521
msgstr "Gegnsæi texta:"
 
522
 
 
523
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
 
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
 
525
#: rc.cpp:115
 
526
msgid "Do not animate windows on all desktops"
 
527
msgstr "Ekki nota hreyfingar í gluggum á öllum skjáborðum"
 
528
 
 
529
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
 
530
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
 
531
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
 
532
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
 
533
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
 
534
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
 
535
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
 
536
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
 
537
#: rc.cpp:118 rc.cpp:163 rc.cpp:394 rc.cpp:667
 
538
msgctxt "Duration of rotation"
 
539
msgid "Default"
 
540
msgstr "Sjálfgefið"
 
541
 
 
542
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
 
543
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
 
544
#: rc.cpp:121
 
545
msgid " msec"
 
546
msgstr " msek"
 
547
 
 
548
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
 
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
 
550
#: rc.cpp:124
 
551
msgid "Do not animate panels"
 
552
msgstr "Ekki nota hreyfingar í spjöldum"
 
553
 
 
554
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
 
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
556
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
 
557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
558
#: rc.cpp:127 rc.cpp:160
 
559
msgid "Rotation duration:"
 
560
msgstr "Tímalengd snúnings:"
 
561
 
 
562
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
 
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
 
564
#: rc.cpp:130
 
565
msgid "Use pager layout for animation"
 
566
msgstr "Nota flettaraframsetningu við hreyfingar"
 
567
 
 
568
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
 
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
 
570
#: rc.cpp:133
 
571
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
 
572
msgstr "Hefja hreyfingu þegar gluggar eru færðir í áttina að skjájöðrum"
 
573
 
 
574
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
 
575
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
576
#: rc.cpp:136
 
577
msgid "Tab 1"
 
578
msgstr "Flipi 1"
 
579
 
 
580
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
 
581
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
582
#: rc.cpp:139
 
583
msgid "Background"
 
584
msgstr "Bakgrunnur"
 
585
 
 
586
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
 
587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
588
#: rc.cpp:142
 
589
msgid "Background color:"
 
590
msgstr "Bakgrunnslitur:"
 
591
 
 
592
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
 
593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
594
#: rc.cpp:145
 
595
msgid "Wallpaper:"
 
596
msgstr "Veggfóður"
 
597
 
 
598
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
 
599
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
 
600
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
 
601
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
602
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
 
603
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
604
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
 
605
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
606
#: rc.cpp:148 rc.cpp:273 rc.cpp:312 rc.cpp:424
 
607
msgid "Activation"
 
608
msgstr "Virkjun"
 
609
 
 
610
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
 
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
 
612
#: rc.cpp:154
 
613
msgid "Display desktop name"
 
614
msgstr "Sýna heiti skjáborðs"
 
615
 
 
616
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
 
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
 
618
#: rc.cpp:157
 
619
msgid "Reflection"
 
620
msgstr "Endurkast"
 
621
 
 
622
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
 
623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
 
624
#: rc.cpp:166
 
625
msgid "Windows hover above cube"
 
626
msgstr "Gluggar fljóta ofan við tening"
 
627
 
 
628
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
 
629
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
630
#: rc.cpp:169
 
631
msgid "Opacity"
 
632
msgstr "Ógegnsæi"
 
633
 
 
634
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
 
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
636
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
 
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
638
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
 
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
640
#: rc.cpp:176 rc.cpp:622 rc.cpp:640
 
641
msgid "Transparent"
 
642
msgstr "Gegnsær"
 
643
 
 
644
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
 
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
646
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
 
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
648
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
 
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
650
#: rc.cpp:179 rc.cpp:625 rc.cpp:643
 
651
msgid "Opaque"
 
652
msgstr "Ógegnsær"
 
653
 
 
654
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
 
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
 
656
#: rc.cpp:182
 
657
msgid "Do not change opacity of windows"
 
658
msgstr "Ekki breyta gegnsæi glugga"
 
659
 
 
660
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
 
661
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
662
#: rc.cpp:185
 
663
msgid "Tab 2"
 
664
msgstr "Flipi 2"
 
665
 
 
666
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
 
667
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
668
#: rc.cpp:188
 
669
msgid "Caps"
 
670
msgstr "Fyllingar"
 
671
 
 
672
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
 
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
 
674
#: rc.cpp:191
 
675
msgid "Show caps"
 
676
msgstr "Sýna fyllingu"
 
677
 
 
678
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
 
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
 
680
#: rc.cpp:194
 
681
msgid "Cap color:"
 
682
msgstr "Litur fyllingar:"
 
683
 
 
684
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
 
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
 
686
#: rc.cpp:197
 
687
msgid "Display image on caps"
 
688
msgstr "Sýna mynd á fylltum bakgrunni"
 
689
 
 
690
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
 
691
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
692
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
 
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
694
#: rc.cpp:200 rc.cpp:367
 
695
msgid "Zoom"
 
696
msgstr "Aðdráttur"
 
697
 
 
698
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
 
699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
700
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
 
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
702
#: rc.cpp:203 rc.cpp:373
 
703
msgid "Near"
 
704
msgstr "Nálægt"
 
705
 
 
706
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
 
707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
708
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
 
709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
710
#: rc.cpp:206 rc.cpp:376
 
711
msgid "Far"
 
712
msgstr "Fjarlægt"
 
713
 
 
714
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
 
715
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
 
716
#: rc.cpp:209
 
717
msgid "Define how far away the object should appear"
 
718
msgstr "Skilgreina hversu langt í burtu hluturinn eigi að sýnast vera"
 
719
 
 
720
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
 
721
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
 
722
#: rc.cpp:212
 
723
msgid "Additional Options"
 
724
msgstr "Viðbótarvalkostir"
 
725
 
 
726
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
 
727
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
 
728
#: rc.cpp:215
 
729
msgid ""
 
730
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
 
731
"mouse,\n"
 
732
"otherwise it will remain active"
 
733
msgstr ""
 
734
"Ef þetta er valið, verða áhrifin óvirk eftir að kubbnum hefur verið snúið "
 
735
"með músinni,\n"
 
736
"annars munu þau vera virk áfram"
 
737
 
 
738
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
 
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
 
740
#: rc.cpp:219
 
741
msgid "Close after mouse dragging"
 
742
msgstr "Loka eftir að hafa dregið með mús"
 
743
 
 
744
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
 
745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
 
746
#: rc.cpp:222
 
747
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
 
748
msgstr "Nota þessa brellu við að fletta í gegnum skjáborðin"
 
749
 
 
750
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
 
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
 
752
#: rc.cpp:225
 
753
msgid "Invert cursor keys"
 
754
msgstr "Víxla bendillyklum"
 
755
 
 
756
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
 
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
 
758
#: rc.cpp:228
 
759
msgid "Invert mouse"
 
760
msgstr "Vixla mús"
 
761
 
 
762
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
 
763
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
 
764
#: rc.cpp:231
 
765
msgid "Sphere Cap Deformation"
 
766
msgstr "Afmyndun hvolfs"
 
767
 
 
768
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
 
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
 
770
#: rc.cpp:234
 
771
msgid "Sphere"
 
772
msgstr "Hvolf"
 
773
 
 
774
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
 
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
 
776
#: rc.cpp:237
 
777
msgid "Plane"
 
778
msgstr "Flötur"
 
779
 
 
780
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
 
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
782
#: rc.cpp:243
 
783
msgid "Zoom &duration:"
 
784
msgstr "Tímalengd að&dráttar:"
 
785
 
 
786
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
 
787
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
 
788
#: rc.cpp:246
 
789
msgctxt "Duration of zoom"
 
790
msgid "Default"
 
791
msgstr "Sjálfgefið"
 
792
 
 
793
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
 
794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
795
#: rc.cpp:249
 
796
msgid "&Border width:"
 
797
msgstr "&Breidd jaðars:"
 
798
 
 
799
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
 
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
801
#: rc.cpp:252
 
802
msgid "Desktop &name alignment:"
 
803
msgstr "Jöfnu&n á skjáborðsheiti:"
 
804
 
 
805
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
 
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
807
#: rc.cpp:255
 
808
msgid "&Layout mode:"
 
809
msgstr "&Framsetningarhamur:"
 
810
 
 
811
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
 
812
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
813
#: rc.cpp:258
 
814
msgid "Pager"
 
815
msgstr "Flettir"
 
816
 
 
817
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
 
818
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
819
#: rc.cpp:261
 
820
msgid "Automatic"
 
821
msgstr "Sjálfvirkt"
 
822
 
 
823
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
 
824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
825
#: rc.cpp:264
 
826
msgid "Custom"
 
827
msgstr "Sérsniðið"
 
828
 
 
829
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
 
830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
 
831
#: rc.cpp:267
 
832
msgid "Number of &rows:"
 
833
msgstr "Fjöldi &raða:"
 
834
 
 
835
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
 
836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
 
837
#: rc.cpp:270
 
838
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
 
839
msgstr "Nota núverandi gluggabrellu til framsetningar glugganna"
 
840
 
 
841
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
 
842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
843
#: rc.cpp:279
 
844
msgid "Flip animation duration:"
 
845
msgstr "Tímalengd flettihreyfingar:"
 
846
 
 
847
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
 
848
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
 
849
#: rc.cpp:282
 
850
msgctxt "Duration of flip animation"
 
851
msgid "Default"
 
852
msgstr "Sjálfgefið"
 
853
 
 
854
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
 
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
856
#: rc.cpp:285
 
857
msgid "Angle:"
 
858
msgstr "Horn:"
 
859
 
 
860
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
 
861
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
 
862
#: rc.cpp:288
 
863
msgid " °"
 
864
msgstr " °"
 
865
 
 
866
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
 
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
868
#: rc.cpp:291
 
869
msgid "Horizontal position of front:"
 
870
msgstr "Lárétt staðsetning framhliðar:"
 
871
 
 
872
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
 
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
874
#: rc.cpp:300
 
875
msgid "Vertical position of front:"
 
876
msgstr "Lóðrétt staðsetning framhliðar:"
 
877
 
 
878
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
 
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
 
880
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
 
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
 
882
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
 
883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
 
884
#: rc.cpp:309 rc.cpp:364 rc.cpp:568
 
885
msgid "Display window &titles"
 
886
msgstr "Sýna &titla á gluggum"
 
887
 
 
888
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
 
889
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
 
890
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
 
891
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
 
892
#: rc.cpp:39 rc.cpp:45
 
893
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
 
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
898
#: rc.cpp:42
 
899
msgid "Zoom Factor:"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
 
903
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
 
904
#: rc.cpp:48
 
905
msgid ""
 
906
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
 
907
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
 
911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
 
912
#: rc.cpp:51
 
913
msgid "Enable Focus Tracking"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
 
917
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
 
918
#: rc.cpp:54
 
919
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
 
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
 
924
#: rc.cpp:57
 
925
msgid "Follow Focus"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
 
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
930
#: rc.cpp:60
 
931
msgid "Mouse Pointer:"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
 
935
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
936
#: rc.cpp:63
 
937
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
 
941
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
942
#: rc.cpp:66
 
943
msgid "Scale"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
 
947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
948
#: rc.cpp:69
 
949
msgid "Keep"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
 
953
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
954
#: rc.cpp:72
 
955
msgid "Hide"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
 
959
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
960
#: rc.cpp:75
 
961
msgid "Track moving of the mouse."
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
 
965
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
966
#: rc.cpp:78
 
967
msgid "Proportional"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
 
971
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
972
#: rc.cpp:81
 
973
msgid "Centered"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
 
977
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
978
#: rc.cpp:84
 
979
msgid "Push"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
 
983
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
984
#: rc.cpp:87
 
985
msgid "Disabled"
 
986
msgstr "Óvirkt"
 
987
 
 
988
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
 
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
990
#: rc.cpp:90
 
991
msgid "Mouse Tracking:"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
 
995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
996
#: rc.cpp:315
 
997
msgid "&Radius:"
 
998
msgstr "&Radíus:"
 
999
 
 
1000
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
 
1001
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
 
1002
#: rc.cpp:370
 
1003
msgid "Define how far away the windows should appear"
 
1004
msgstr "Skilgreina hversu langt í burtu gluggarnir eigi að sýnast vera"
 
1005
 
 
1006
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
 
1007
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
1008
#: rc.cpp:379
 
1009
msgid "Animation"
 
1010
msgstr "Hreyfimynd"
 
1011
 
 
1012
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
 
1013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
 
1014
#: rc.cpp:382
 
1015
msgid "Animate switch"
 
1016
msgstr "Hreyfingar við skiptingu"
 
1017
 
 
1018
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
 
1019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
 
1020
#: rc.cpp:385
 
1021
msgid "Animation on tab box open"
 
1022
msgstr "Hreyfing við opnun flipa"
 
1023
 
 
1024
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
 
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
 
1026
#: rc.cpp:388
 
1027
msgid "Animation on tab box close"
 
1028
msgstr "Hreyfing við lokun flipa"
 
1029
 
 
1030
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
 
1031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1032
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
 
1033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1034
#: rc.cpp:391 rc.cpp:664
 
1035
msgid "Animation duration:"
 
1036
msgstr "Tímalengd hreyfingar:"
 
1037
 
 
1038
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
 
1039
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
1040
#: rc.cpp:397
 
1041
msgid "Thumbnail Bar"
 
1042
msgstr "Smámyndaslá"
 
1043
 
 
1044
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
 
1045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
 
1046
#: rc.cpp:400
 
1047
msgid "Use additional thumbnail bar"
 
1048
msgstr "Nota viðbótarsmámyndaslá"
 
1049
 
 
1050
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
 
1051
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
 
1052
#: rc.cpp:403
 
1053
msgid ""
 
1054
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
 
1055
msgstr ""
 
1056
"Einungis sýna smámyndaslá við að minnsta kosti tilgreindan fjölda glugga"
 
1057
 
 
1058
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
 
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
 
1060
#: rc.cpp:406
 
1061
msgid "Dynamic mode"
 
1062
msgstr "Breytilegur hamur"
 
1063
 
 
1064
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
 
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
 
1066
#: rc.cpp:409
 
1067
msgid "Number of windows:"
 
1068
msgstr "Fjöldi glugga:"
 
1069
 
 
1070
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
 
1071
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
1072
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
 
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
 
1074
#: rc.cpp:412 rc.cpp:415
 
1075
msgid "Reflections"
 
1076
msgstr "Endurspeglanir"
 
1077
 
 
1078
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
 
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1080
#: rc.cpp:418
 
1081
msgid "Rear color"
 
1082
msgstr "Litur fyllingar:"
 
1083
 
 
1084
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
 
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1086
#: rc.cpp:421
 
1087
msgid "Front color"
 
1088
msgstr "Bakgrunnslitur"
 
1089
 
 
1090
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
 
1091
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
1092
#: rc.cpp:427
 
1093
msgid "Natural Layout Settings"
 
1094
msgstr "Stillingar eðlilegrar framsetningar"
 
1095
 
 
1096
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
 
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
 
1098
#: rc.cpp:430
 
1099
msgid "Fill &gaps"
 
1100
msgstr "&Fylla í eyður"
 
1101
 
 
1102
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
 
1103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1104
#: rc.cpp:433
 
1105
msgid "Faster"
 
1106
msgstr "Hraðar"
 
1107
 
 
1108
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
 
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1110
#: rc.cpp:436
 
1111
msgid "Nicer"
 
1112
msgstr "Betur"
 
1113
 
 
1114
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
 
1115
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
1116
#: rc.cpp:439
 
1117
msgid "Windows"
 
1118
msgstr "Gluggar"
 
1119
 
 
1120
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
 
1121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1122
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
 
1123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
1124
#: rc.cpp:442 rc.cpp:517
 
1125
msgid "Left button:"
 
1126
msgstr "Vinstri hnappur:"
 
1127
 
 
1128
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
 
1129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1130
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
 
1131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1132
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
 
1133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1134
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
 
1135
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
1136
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
 
1137
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
1138
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
 
1139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
1140
#: rc.cpp:445 rc.cpp:469 rc.cpp:493 rc.cpp:520 rc.cpp:535 rc.cpp:550
 
1141
msgid "No action"
 
1142
msgstr "Engin aðgerð"
 
1143
 
 
1144
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
 
1145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1146
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
 
1147
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1148
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
 
1149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1150
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
 
1151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
1152
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
 
1153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
1154
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
 
1155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
1156
#: rc.cpp:448 rc.cpp:472 rc.cpp:496 rc.cpp:523 rc.cpp:538 rc.cpp:553
 
1157
msgid "Activate window"
 
1158
msgstr "Virkja glugga"
 
1159
 
 
1160
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
 
1161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1162
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
 
1163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1164
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
 
1165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1166
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
 
1167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
1168
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
 
1169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
1170
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
 
1171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
1172
#: rc.cpp:451 rc.cpp:475 rc.cpp:499 rc.cpp:526 rc.cpp:541 rc.cpp:556
 
1173
msgid "End effect"
 
1174
msgstr "Endaáhrif"
 
1175
 
 
1176
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
 
1177
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1178
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
 
1179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1180
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
 
1181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1182
#: rc.cpp:454 rc.cpp:478 rc.cpp:502
 
1183
msgid "Bring window to current desktop"
 
1184
msgstr "Setja glugga á þetta skjáborð"
 
1185
 
 
1186
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
 
1187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1188
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
 
1189
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1190
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
 
1191
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1192
#: rc.cpp:457 rc.cpp:481 rc.cpp:505
 
1193
msgid "Send window to all desktops"
 
1194
msgstr "Senda glugga á öll skjáborð"
 
1195
 
 
1196
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
 
1197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1198
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
 
1199
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1200
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
 
1201
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1202
#: rc.cpp:460 rc.cpp:484 rc.cpp:508
 
1203
msgid "(Un-)Minimize window"
 
1204
msgstr "(Ó-)minnka glugga"
 
1205
 
 
1206
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
 
1207
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1208
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
 
1209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1210
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
 
1211
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1212
#: rc.cpp:463 rc.cpp:487 rc.cpp:511
 
1213
msgid "Close window"
 
1214
msgstr "Loka glugga"
 
1215
 
 
1216
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
 
1217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1218
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
 
1219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
1220
#: rc.cpp:466 rc.cpp:532
 
1221
msgid "Middle button:"
 
1222
msgstr "Miðhnappur:"
 
1223
 
 
1224
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
 
1225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1226
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
 
1227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
1228
#: rc.cpp:490 rc.cpp:547
 
1229
msgid "Right button:"
 
1230
msgstr "Hægri hnappur:"
 
1231
 
 
1232
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
 
1233
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
1234
#: rc.cpp:514
 
1235
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
 
1236
msgid "Desktop"
 
1237
msgstr "Skjáborð"
 
1238
 
 
1239
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
 
1240
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
1241
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
 
1242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
1243
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
 
1244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
1245
#: rc.cpp:529 rc.cpp:544 rc.cpp:559
 
1246
msgid "Show desktop"
 
1247
msgstr "Sýna skjáborðið"
 
1248
 
 
1249
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
 
1250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1251
#: rc.cpp:565
 
1252
msgid "Layout mode:"
 
1253
msgstr "Framsetningarhamur:"
 
1254
 
 
1255
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
 
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
 
1257
#: rc.cpp:571
 
1258
msgid "Display window &icons"
 
1259
msgstr "Sýna táknmynd&ir glugga"
 
1260
 
 
1261
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
 
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
 
1263
#: rc.cpp:577
 
1264
msgid "Ignore &minimized windows"
 
1265
msgstr "Hunsa &minnkaða glugga"
 
1266
 
 
1267
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:436
 
1268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
 
1269
#: rc.cpp:580
 
1270
msgid "Show &panels"
 
1271
msgstr "Sýna s&pjöld"
 
1272
 
 
1273
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:450
 
1274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
1275
#: rc.cpp:583
 
1276
msgid "Natural"
 
1277
msgstr "Eðlilegt"
 
1278
 
 
1279
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:455
 
1280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
1281
#: rc.cpp:586
 
1282
msgid "Regular Grid"
 
1283
msgstr "Jafnt hnitanet"
 
1284
 
 
1285
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:460
 
1286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
1287
#: rc.cpp:589
 
1288
msgid "Flexible Grid"
 
1289
msgstr "Teygjanlegt hnitanet"
 
1290
 
 
1291
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
 
1292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
 
1293
#: rc.cpp:292
 
1294
msgid "Provide buttons to close the windows"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
 
1298
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
 
1299
#: rc.cpp:592
 
1300
msgid "Translucency"
 
1301
msgstr "Hálfgegnsæi"
 
1302
 
 
1303
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
 
1304
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
 
1305
#: rc.cpp:595
 
1306
msgid "General Translucency Settings"
 
1307
msgstr "Almennar ógegnsæisstillingar:"
 
1308
 
 
1309
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
 
1310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
 
1311
#: rc.cpp:598
 
1312
msgid "Decorations:"
 
1313
msgstr "Skreytingar:"
 
1314
 
 
1315
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
 
1316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
 
1317
#: rc.cpp:601
 
1318
msgid "Inactive windows:"
 
1319
msgstr "Óvirkir gluggar:"
 
1320
 
 
1321
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
 
1322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
 
1323
#: rc.cpp:604
 
1324
msgid "Moving windows:"
 
1325
msgstr "Hreyfanlegir gluggar:"
 
1326
 
 
1327
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
 
1328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
 
1329
#: rc.cpp:607
 
1330
msgid "Dialogs:"
 
1331
msgstr "Valgluggar:"
 
1332
 
 
1333
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
 
1334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
 
1335
#: rc.cpp:610
 
1336
msgid "Combobox popups:"
 
1337
msgstr "Fjölvalsreita-sprettgluggar:"
 
1338
 
 
1339
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
 
1340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
 
1341
#: rc.cpp:613
 
1342
msgid "Menus:"
 
1343
msgstr "Valmyndir:"
 
1344
 
 
1345
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
 
1346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1347
#: rc.cpp:616
 
1348
msgid "Fading duration:"
 
1349
msgstr "Tímalengd dofnunar:"
 
1350
 
 
1351
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
 
1352
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
 
1353
#: rc.cpp:619
 
1354
msgctxt "Duration of fading"
 
1355
msgid "Default"
 
1356
msgstr "Sjálfgefið"
 
1357
 
 
1358
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
 
1359
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
 
1360
#: rc.cpp:628
 
1361
msgid "Set menu translucency independently"
 
1362
msgstr "Stilla sérstaklega ógegnsæi valmynda"
 
1363
 
 
1364
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
 
1365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
 
1366
#: rc.cpp:631
 
1367
msgid "Dropdown menus:"
 
1368
msgstr "Fellilistar:"
 
1369
 
 
1370
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
 
1371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
 
1372
#: rc.cpp:634
 
1373
msgid "Popup menus:"
 
1374
msgstr "Sprettgluggar:"
 
1375
 
 
1376
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
 
1377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
 
1378
#: rc.cpp:637
 
1379
msgid "Torn-off menus:"
 
1380
msgstr "Lausar valmyndir:"
 
1381
 
 
1382
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
 
1383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
 
1384
#: rc.cpp:9
 
1385
msgid "Display for moving windows"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
 
1389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
 
1390
#: rc.cpp:12
 
1391
msgid "Display for resizing windows"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
 
1395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
 
1396
#: rc.cpp:646
 
1397
msgid "Vertical"
 
1398
msgstr "Lóðrétt"
 
1399
 
 
1400
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
 
1401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
 
1402
#: rc.cpp:649
 
1403
msgid "Horizontal"
 
1404
msgstr "Lárétt"
 
1405
 
 
1406
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
 
1407
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1408
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
 
1409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1410
#: rc.cpp:652 rc.cpp:661
 
1411
msgid "Duration"
 
1412
msgstr "Tímalengd"
 
1413
 
 
1414
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
 
1415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
 
1416
#: rc.cpp:655
 
1417
msgid "Slide when grouping"
 
1418
msgstr "Renna við hópun"
 
1419
 
 
1420
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
 
1421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
 
1422
#: rc.cpp:658
 
1423
msgid "Slide when switching tabs"
 
1424
msgstr "Renna til við skiptingu á milli flipa"
 
1425
 
 
1426
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
 
1427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1428
#: rc.cpp:670
 
1429
msgid "Strength of the effect:"
 
1430
msgstr "Styrkur áhrifanna:"
 
1431
 
 
1432
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
 
1433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1434
#: rc.cpp:673
 
1435
msgid "Light"
 
1436
msgstr "Lítið"
 
1437
 
 
1438
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
 
1439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1440
#: rc.cpp:676
 
1441
msgid "Strong"
 
1442
msgstr "Sterkt"
 
1443
 
 
1444
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
 
1445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1446
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
 
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1448
#: rc.cpp:682 rc.cpp:703
 
1449
msgid "&Width:"
 
1450
msgstr "&Breidd:"
 
1451
 
 
1452
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:222
 
1453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1454
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
 
1455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1456
#: rc.cpp:358 rc.cpp:685
 
1457
msgid "&Color:"
 
1458
msgstr "&Litur:"
 
1459
 
 
1460
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
 
1461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1462
#: rc.cpp:688
 
1463
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
 
1464
msgstr ""
 
1465
"Teikna með músinni með því að halda niðri Shift+Meta lyklunum og hreyfa "
 
1466
"músina um leið."
 
1467
 
 
1468
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
 
1469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1470
#: rc.cpp:691
 
1471
msgid "Background window &opacity:"
 
1472
msgstr "Gegnsæi &bakgrunnslitar í glugga:"
 
1473
 
 
1474
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
 
1475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
 
1476
#: rc.cpp:694
 
1477
msgid "&Elevate selected window"
 
1478
msgstr "&Lyfta völdum glugga"
 
1479
 
 
1480
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
 
1481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
 
1482
#: rc.cpp:697
 
1483
msgid "&Animate walk through windows"
 
1484
msgstr "Flett&a í gegnum glugga með hreyfingum"
 
1485
 
 
1486
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
 
1487
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
 
1488
#: rc.cpp:700
 
1489
msgid "Size"
 
1490
msgstr "Stærð"
 
1491
 
 
1492
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
 
1493
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
 
1494
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
 
1495
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
 
1496
#: rc.cpp:706 rc.cpp:712
 
1497
msgid " px"
 
1498
msgstr " px"
 
1499
 
 
1500
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
 
1501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1502
#: rc.cpp:709
 
1503
msgid "&Height:"
 
1504
msgstr "&Hæð:"
 
1505
 
 
1506
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
 
1507
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1508
#: rc.cpp:715
 
1509
msgid "Modifier keys"
 
1510
msgstr "Breytilyklar"
 
1511
 
 
1512
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
 
1513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
 
1514
#: rc.cpp:718
 
1515
msgid "Shift"
 
1516
msgstr "Shift-lykill"
 
1517
 
 
1518
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
 
1519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
 
1520
#: rc.cpp:721
 
1521
msgid "Meta"
 
1522
msgstr "Meta/breyti-lykill"
 
1523
 
 
1524
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
 
1525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
 
1526
#: rc.cpp:724
 
1527
msgid "Ctrl"
 
1528
msgstr "Ctrl-lykill"
 
1529
 
 
1530
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
 
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
 
1532
#: rc.cpp:727
 
1533
msgid "Alt"
 
1534
msgstr "Alt-lykill"
 
1535
 
 
1536
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
 
1537
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1538
#: rc.cpp:730
 
1539
msgid "Shortcut"
 
1540
msgstr "Flýtilykill"
 
1541
 
 
1542
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
 
1543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
 
1544
#: rc.cpp:3
 
1545
msgid "Scale window"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
 
1549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
 
1550
#: rc.cpp:6
 
1551
msgid "Show outline"
 
1552
msgstr ""