1
# translation of kio_pop3.po to Icelandic
2
# Íslensk þýðing kio_pop3.po
3
# Copyright (C) 2001, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
5
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2001.
6
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
7
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
10
"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 15:48+0000\n"
14
"Last-Translator: Arnar Leosson <Unknown>\n"
15
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:37+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
24
msgid "The server said: \"%1\""
25
msgstr "Þjónninn sagði: \"%1\""
28
msgid "The server terminated the connection."
29
msgstr "Þjónninn lokaði tengingunni."
34
"Invalid response from server:\n"
37
"Ógilt svar frá þjóni:\n"
41
msgid "Could not send to server.\n"
42
msgstr "Gat ekki sent til þjóns.\n"
44
#: pop3.cpp:342 pop3.cpp:399 pop3.cpp:576
45
msgid "No authentication details supplied."
46
msgstr "Engar auðkennisupplýsingar gefnar."
51
"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it "
52
"claims to support it, or the password may be wrong.\n"
56
"Innskráning með APOP mistókst. Þjónninn %1 styður kannski ekki APOP, þrátt "
57
"fyrir að hann segist gera það, eða lykilorðið var rangt.\n"
63
msgid "An error occurred during authentication: %1"
64
msgstr "Villa varð við auðkenningu: %1"
69
"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password "
74
"Innskráning með SASL (%1) mistókst. Þjónninn gæti ekki stutt %2, eða "
75
"lykilorðið var rangt.\n"
82
"Your POP3 server (%1) does not support SASL.\n"
83
"Choose a different authentication method."
86
#: pop3.cpp:594 pop3.cpp:643
89
"Could not login to %1.\n"
92
"Gat ekki skráð inn á %1.\n"
98
"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
102
"Gat ekki skráð inn á %1. Lykilorðið gæti verið rangt.\n"
107
msgid "The server terminated the connection immediately."
108
msgstr "Þjónninn lokaði tengingunni strax."
113
"Server does not respond properly:\n"
116
"Þjónninn svarar ekki rétt:\n"
122
"Your POP3 server (%1) does not support APOP.\n"
123
"Choose a different authentication method."
128
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful.\n"
129
"You can disable TLS in the POP account settings dialog."
135
"Your POP3 server (%1) does not support TLS. Disable TLS, if you want to "
136
"connect without encryption."
140
msgid "Username and password for your POP3 account:"
141
msgstr "Notendanafn og lykilorð fyrir POP3 aðgang þinn:"
143
#: pop3.cpp:879 pop3.cpp:888 pop3.cpp:1027
144
msgid "Unexpected response from POP3 server."
145
msgstr "Óvænt svar frá POP3 þjóni."
150
"Error during communication with the POP3 server while trying to list mail: %1"
156
"Error during communication with the POP3 server while trying to download "
161
msgid "The POP3 command 'STAT' failed"
162
msgstr "POP3-skipunin 'STAT' mistókst"
165
msgid "Invalid POP3 response, should have at least one space."
166
msgstr "Ógilt POP3 svar, ætti að innihalda a.m.k. eitt bil."
169
msgid "Invalid POP3 STAT response."
170
msgstr "Ógilt svar við POP3 STAT."