1
# translation of plasma_applet_leavenote.po to
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 04:46+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
"Language-Team: <en@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:08+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
22
msgid "Leave me a note: "
23
msgstr "Skilja eftir minnismiða til mín: "
26
msgctxt "leave a note to the user that is using the computer"
28
msgstr "Skilja eftir minnismiða"
36
msgctxt "String + time"
37
msgid "Somebody has left a note at %1"
38
msgstr "Einhver hefur skilið eftir minnismiða í %1"
41
msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note."
42
msgstr "KNotes finnst ekki. Settu það upp til að geta sent minnismiða."
46
msgid "One unread message"
47
msgid_plural "%1 unread messages"
48
msgstr[0] "Ein ólesin skilaboð"
49
msgstr[1] "%1 ólesin skilaboð"
51
#. i18n: file: widget.ui:8
52
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
54
msgid "Use KNotes to create notes if it is installed."
55
msgstr "Nota KNotes til að búa til minnismiða ef það er uppsett."
57
#. i18n: file: widget.ui:11
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)