~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-is/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/is/LC_MESSAGES/kdeqt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-13 10:48:25 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120413104825-sol0ihhtr7rq9vgu
Tags: 1:12.04+20120412
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-03 11:09+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 03:34+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 03:55+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>\n"
14
14
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:41+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:22+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
20
20
 
 
21
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14
 
22
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput)
 
23
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13
 
24
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget)
21
25
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13
22
26
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget)
23
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13
24
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget)
25
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14
26
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput)
27
27
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13
28
28
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget)
29
29
#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 rc.cpp:72 rc.cpp:132
30
30
msgid "Form"
31
31
msgstr "Form"
32
32
 
33
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42
34
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
35
 
#: rc.cpp:6
36
 
msgid "Paper"
37
 
msgstr "Pappír"
38
 
 
39
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel)
41
 
#: rc.cpp:9
42
 
msgid "Page size:"
43
 
msgstr "Blaðsíðustærð:"
44
 
 
45
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61
46
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
47
 
#: rc.cpp:12
48
 
msgid "Width:"
49
 
msgstr "Breidd:"
50
 
 
51
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80
52
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
53
 
#: rc.cpp:15
54
 
msgid "Height:"
55
 
msgstr "Hæð:"
56
 
 
57
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99
58
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel)
59
 
#: rc.cpp:18
60
 
msgid "Paper source:"
61
 
msgstr "Pappír frá:"
62
 
 
63
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128
64
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
65
 
#: rc.cpp:21
66
 
msgid "Orientation"
67
 
msgstr "Stefna"
68
 
 
69
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134
70
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
71
 
#: rc.cpp:24
72
 
msgid "Portrait"
73
 
msgstr "Lóðrétt"
74
 
 
75
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144
76
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
77
 
#: rc.cpp:27
78
 
msgid "Landscape"
79
 
msgstr "Lárétt"
80
 
 
81
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151
82
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape)
83
 
#: rc.cpp:30
84
 
msgid "Reverse landscape"
85
 
msgstr "Öfugt lárétt"
86
 
 
87
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158
88
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait)
89
 
#: rc.cpp:33
90
 
msgid "Reverse portrait"
91
 
msgstr "Öfugt lóðrétt"
92
 
 
93
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184
94
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
95
 
#: rc.cpp:36
96
 
msgid "Margins"
97
 
msgstr "Spássíur"
98
 
 
99
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192
100
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
101
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195
102
 
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
103
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:42
104
 
msgid "top margin"
105
 
msgstr "efri spássía"
106
 
 
107
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223
108
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
109
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226
110
 
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
111
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:48
112
 
msgid "left margin"
113
 
msgstr "vinstri spássía"
114
 
 
115
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255
116
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
117
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258
118
 
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
119
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:54
120
 
msgid "right margin"
121
 
msgstr "hægri spássía"
122
 
 
123
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286
124
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
125
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289
126
 
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
127
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
128
 
msgid "bottom margin"
129
 
msgstr "neðri spássía"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
132
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
133
 
#: rc.cpp:66
134
 
msgid "Page"
135
 
msgstr "Síða"
136
 
 
137
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
138
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
139
 
#: rc.cpp:69
140
 
msgid "Advanced"
141
 
msgstr "Ítarlegt"
142
 
 
143
33
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27
144
34
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab)
145
 
#: rc.cpp:75
 
35
#: rc.cpp:6
146
36
msgid "Copies"
147
37
msgstr "Eintök"
148
38
 
149
39
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39
150
40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange)
151
 
#: rc.cpp:78 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381
 
41
#: rc.cpp:9 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381
152
42
msgid "Print range"
153
43
msgstr "Prentsvið"
154
44
 
155
45
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51
156
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll)
157
 
#: rc.cpp:81 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379
 
47
#: rc.cpp:12 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379
158
48
msgid "Print all"
159
49
msgstr "Prenta allt"
160
50
 
161
51
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69
162
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange)
163
 
#: rc.cpp:84
 
53
#: rc.cpp:15
164
54
msgid "Pages from"
165
55
msgstr "Síður frá"
166
56
 
167
57
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89
168
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
169
 
#: rc.cpp:87
 
59
#: rc.cpp:18
170
60
msgid "to"
171
61
msgstr "til"
172
62
 
173
63
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124
174
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage)
175
 
#: rc.cpp:90
 
65
#: rc.cpp:21
176
66
msgid "Current Page"
177
67
msgstr ""
178
68
 
179
69
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131
180
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection)
181
 
#: rc.cpp:93
 
71
#: rc.cpp:24
182
72
msgid "Selection"
183
73
msgstr "Valið"
184
74
 
185
75
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154
186
76
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
187
 
#: rc.cpp:96
 
77
#: rc.cpp:27
188
78
msgid "Output Settings"
189
79
msgstr "Úttaksstillingar"
190
80
 
191
81
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160
192
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
193
 
#: rc.cpp:99
 
83
#: rc.cpp:30
194
84
msgid "Copies:"
195
85
msgstr "Eintök:"
196
86
 
197
87
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193
198
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate)
199
 
#: rc.cpp:102
 
89
#: rc.cpp:33
200
90
msgid "Collate"
201
91
msgstr "Raða"
202
92
 
203
93
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210
204
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse)
205
 
#: rc.cpp:105
 
95
#: rc.cpp:36
206
96
msgid "Reverse"
207
97
msgstr "Snúið við"
208
98
 
209
99
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234
210
100
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
211
 
#: rc.cpp:108 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73
 
101
#: rc.cpp:39 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73
212
102
msgid "Options"
213
103
msgstr "Valmöguleikar"
214
104
 
215
105
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240
216
106
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode)
217
 
#: rc.cpp:111
 
107
#: rc.cpp:42
218
108
msgid "Color Mode"
219
109
msgstr "Litahamur"
220
110
 
221
111
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259
222
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
223
 
#: rc.cpp:114
 
113
#: rc.cpp:45
224
114
msgid "Color"
225
115
msgstr "Litur"
226
116
 
227
117
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269
228
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale)
229
 
#: rc.cpp:117
 
119
#: rc.cpp:48
230
120
msgid "Grayscale"
231
121
msgstr "Grátóna"
232
122
 
233
123
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279
234
124
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex)
235
 
#: rc.cpp:120
 
125
#: rc.cpp:51
236
126
msgid "Duplex Printing"
237
127
msgstr "Prenta á báðar hliðar"
238
128
 
239
129
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285
240
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex)
241
 
#: rc.cpp:123
 
131
#: rc.cpp:54
242
132
msgid "None"
243
133
msgstr "Ekkert"
244
134
 
245
135
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295
246
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong)
247
 
#: rc.cpp:126
 
137
#: rc.cpp:57
248
138
msgid "Long side"
249
139
msgstr "Langhlið"
250
140
 
251
141
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302
252
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort)
253
 
#: rc.cpp:129
 
143
#: rc.cpp:60
254
144
msgid "Short side"
255
145
msgstr "Skammhlið"
256
146
 
 
147
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
 
148
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
 
149
#: rc.cpp:66
 
150
msgid "Page"
 
151
msgstr "Síða"
 
152
 
 
153
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
 
154
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
 
155
#: rc.cpp:69
 
156
msgid "Advanced"
 
157
msgstr "Ítarlegt"
 
158
 
 
159
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42
 
160
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
161
#: rc.cpp:75
 
162
msgid "Paper"
 
163
msgstr "Pappír"
 
164
 
 
165
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48
 
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel)
 
167
#: rc.cpp:78
 
168
msgid "Page size:"
 
169
msgstr "Blaðsíðustærð:"
 
170
 
 
171
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61
 
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
 
173
#: rc.cpp:81
 
174
msgid "Width:"
 
175
msgstr "Breidd:"
 
176
 
 
177
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80
 
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
 
179
#: rc.cpp:84
 
180
msgid "Height:"
 
181
msgstr "Hæð:"
 
182
 
 
183
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99
 
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel)
 
185
#: rc.cpp:87
 
186
msgid "Paper source:"
 
187
msgstr "Pappír frá:"
 
188
 
 
189
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128
 
190
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
191
#: rc.cpp:90
 
192
msgid "Orientation"
 
193
msgstr "Stefna"
 
194
 
 
195
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134
 
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
 
197
#: rc.cpp:93
 
198
msgid "Portrait"
 
199
msgstr "Lóðrétt"
 
200
 
 
201
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144
 
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
 
203
#: rc.cpp:96
 
204
msgid "Landscape"
 
205
msgstr "Lárétt"
 
206
 
 
207
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151
 
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape)
 
209
#: rc.cpp:99
 
210
msgid "Reverse landscape"
 
211
msgstr "Öfugt lárétt"
 
212
 
 
213
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158
 
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait)
 
215
#: rc.cpp:102
 
216
msgid "Reverse portrait"
 
217
msgstr "Öfugt lóðrétt"
 
218
 
 
219
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184
 
220
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
221
#: rc.cpp:105
 
222
msgid "Margins"
 
223
msgstr "Spássíur"
 
224
 
 
225
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192
 
226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
 
227
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195
 
228
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
 
229
#: rc.cpp:108 rc.cpp:111
 
230
msgid "top margin"
 
231
msgstr "efri spássía"
 
232
 
 
233
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223
 
234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
 
235
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226
 
236
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
 
237
#: rc.cpp:114 rc.cpp:117
 
238
msgid "left margin"
 
239
msgstr "vinstri spássía"
 
240
 
 
241
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255
 
242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
 
243
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258
 
244
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
 
245
#: rc.cpp:120 rc.cpp:123
 
246
msgid "right margin"
 
247
msgstr "hægri spássía"
 
248
 
 
249
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286
 
250
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
 
251
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289
 
252
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
 
253
#: rc.cpp:126 rc.cpp:129
 
254
msgid "bottom margin"
 
255
msgstr "neðri spássía"
 
256
 
257
257
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22
258
258
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup)
259
259
#: rc.cpp:135
302
302
msgid "..."
303
303
msgstr "..."
304
304
 
 
305
#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:888
 
306
msgid "PlayBook IMF"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
 
310
msgid "Could not read image data"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
 
314
msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
 
318
msgid "Seek file/device for image read failed"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
 
322
msgid "Image mHeader read failed"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
 
326
msgid "Image type not supported"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
 
330
msgid "Image depth not valid"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
 
334
msgid "Could not seek to image read footer"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
 
338
msgid "Could not read footer"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
 
342
msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
 
346
msgid "Could not reset to read data"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65
 
350
msgid "Inspector Mode"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66
 
354
msgid "Play/Pause Animations"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67
 
358
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67
 
359
msgid "Select"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69
 
363
msgid "Select (Marquee)"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70
 
367
msgid "Zoom"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72
 
371
msgid "Color Picker"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74
 
375
msgid "Apply Changes to QML Viewer"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76
 
379
msgid "Apply Changes to Document"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86
 
383
msgid "Tools"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112
 
387
msgid "1x"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118
 
391
msgid "0.5x"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123
 
395
msgid "0.25x"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128
 
399
msgid "0.125x"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133
 
403
msgid "0.1x"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63
 
407
msgid "Zoom to &100%"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64
 
411
msgid "Zoom In"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65
 
415
msgid "Zoom Out"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65
 
419
msgid "Copy Color"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143
 
423
msgid "Items"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149
 
427
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412
 
428
msgid "More"
 
429
msgstr "Meira"
 
430
 
 
431
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
 
432
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414
 
433
msgid "Less"
 
434
msgstr "Minna"
 
435
 
 
436
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551
 
437
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
 
438
msgid "Line up"
 
439
msgstr "Lína upp"
 
440
 
 
441
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553
 
442
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
 
443
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
 
444
msgid "Page up"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555
 
448
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708
 
449
msgid "Position"
 
450
msgstr "Staðsetning"
 
451
 
 
452
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557
 
453
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
 
454
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
 
455
msgid "Page down"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559
 
459
msgid "Line down"
 
460
msgstr "Niður um línu"
 
461
 
 
462
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
 
463
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
 
464
msgid "Page left"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
 
468
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
 
469
msgid "Page right"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933
 
473
msgid "QDial"
 
474
msgstr "QDial"
 
475
 
 
476
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935
 
477
msgid "SpeedoMeter"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937
 
481
msgid "SliderHandle"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
 
485
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452
 
486
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460
 
487
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
 
488
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
 
489
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437
 
490
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844
 
491
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910
 
492
msgid "Open"
 
493
msgstr "Opna"
 
494
 
 
495
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121
 
496
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266
 
497
msgid "Uncheck"
 
498
msgstr "Afvirkja"
 
499
 
 
500
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124
 
501
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129
 
502
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268
 
503
msgid "Check"
 
504
msgstr "Virkja"
 
505
 
 
506
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125
 
507
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748
 
508
msgid "Toggle"
 
509
msgstr "Víxla"
 
510
 
 
511
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271
 
512
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450
 
513
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456
 
514
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619
 
515
msgid "Press"
 
516
msgstr "Ýta á"
 
517
 
 
518
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1277
 
519
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
 
520
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
 
521
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614
 
522
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910
 
523
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
 
524
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352
 
525
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
 
526
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
 
527
msgid "Close"
 
528
msgstr "Loka"
 
529
 
 
530
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1279
 
531
msgid "Dock"
 
532
msgstr "Spjald"
 
533
 
 
534
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1280
 
535
msgid "Float"
 
536
msgstr "Fleyta"
 
537
 
 
538
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
 
539
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
 
540
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438
 
541
msgid "Execute"
 
542
msgstr "Keyra"
 
543
 
 
544
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
 
545
msgid "Scroll Left"
 
546
msgstr "Skruna til vinstri"
 
547
 
 
548
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
 
549
msgid "Scroll Right"
 
550
msgstr "Skruna til hægri"
 
551
 
 
552
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617
 
553
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374
 
554
msgid "Activate"
 
555
msgstr "Virkja"
 
556
 
 
557
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624
 
558
msgid "Close the tab"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627
 
562
msgid "Activate the tab"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
 
566
msgid "System"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
 
570
msgid "Restore up"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
 
574
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
 
575
msgid "Minimize"
 
576
msgstr "Lágmarka"
 
577
 
 
578
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
 
579
msgid "Restore down"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
 
583
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
 
584
msgid "Maximize"
 
585
msgstr "Hámarka"
 
586
 
 
587
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
 
588
msgid "Contains commands to manipulate the window"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
 
592
msgid "Puts a minimized window back to normal"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
 
596
msgid "Moves the window out of the way"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
 
600
msgid "Puts a maximized window back to normal"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
 
604
msgid "Makes the window full screen"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
 
608
msgid "Closes the window"
 
609
msgstr "Lokar glugganum"
 
610
 
 
611
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
 
612
msgid ""
 
613
"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
 
617
msgid "Multiple input method switcher"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
 
621
msgid ""
 
622
"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
 
626
msgid "Select IM"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
 
630
msgid "Roaming error"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033
 
634
msgid "Session aborted by user or system"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036
 
638
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307
 
639
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260
 
640
msgid "The specified configuration cannot be used."
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040
 
644
msgid "Unidentified Error"
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301
 
648
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254
 
649
msgid "Unknown session error."
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303
 
653
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256
 
654
msgid "The session was aborted by the user or system."
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305
 
658
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258
 
659
msgid "The requested operation is not supported by the system."
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309
 
663
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262
 
664
msgid "Roaming was aborted or is not possible."
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
 
668
#, qt-format
 
669
msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
 
673
#, qt-format
 
674
msgid "Missing default state in history state '%1'"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
 
678
#, qt-format
 
679
msgid ""
 
680
"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
 
684
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
 
685
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1630 network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435
 
686
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 network/ssl/qsslerror.cpp:289
 
687
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300
 
688
msgid "Unknown error"
 
689
msgstr "Óþekkt villa"
 
690
 
 
691
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87
 
692
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72
 
693
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81
 
694
#, qt-format
 
695
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
696
msgid "%1: permission denied"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91
 
700
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68
 
701
#, qt-format
 
702
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
703
msgid "%1: already exists"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95
 
707
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72
 
708
#, qt-format
 
709
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
710
msgid "%1: does not exist"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104
 
714
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68
 
715
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77
 
716
#, qt-format
 
717
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
718
msgid "%1: out of resources"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108
 
722
#, qt-format
 
723
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
724
msgid "%1: name error"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112
 
728
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75
 
729
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85
 
730
#, qt-format
 
731
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
732
msgid "%1: unknown error %2"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133
 
736
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195
 
737
#, qt-format
 
738
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
739
msgid "%1: key is empty"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141
 
743
#, qt-format
 
744
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
745
msgid "%1: unable to make key"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150
 
749
#, qt-format
 
750
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
751
msgid "%1: ftok failed"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71
 
755
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70
 
756
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
 
757
#, qt-format
 
758
msgid "%1: already exists"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80
 
762
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
 
763
#, qt-format
 
764
msgid "%1: doesn't exist"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84
 
768
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78
 
769
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111
 
770
#, qt-format
 
771
msgid "%1: invalid size"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89
 
775
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82
 
776
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107
 
777
#, qt-format
 
778
msgid "%1: out of resources"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93
 
782
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
 
783
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91
 
784
#, qt-format
 
785
msgid "%1: permission denied"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96
 
789
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89
 
790
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115
 
791
#, qt-format
 
792
msgid "%1: unknown error %2"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111
 
796
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139
 
797
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103
 
798
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138
 
799
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164
 
800
#, qt-format
 
801
msgid "%1: key is empty"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168
 
805
#, qt-format
 
806
msgid "%1: size query failed"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74
 
810
#, qt-format
 
811
msgid "%1: doesn't exists"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112 corelib/global/qglobal.cpp:2106
 
815
msgctxt "QIODevice"
 
816
msgid "Permission denied"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115 corelib/global/qglobal.cpp:2109
 
820
msgctxt "QIODevice"
 
821
msgid "Too many open files"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118 corelib/global/qglobal.cpp:2112
 
825
msgctxt "QIODevice"
 
826
msgid "No such file or directory"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121 corelib/global/qglobal.cpp:2115
 
830
msgctxt "QIODevice"
 
831
msgid "No space left on device"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145
 
835
#, qt-format
 
836
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152
 
840
#, qt-format
 
841
msgid "%1: ftok failed"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227
 
845
#, qt-format
 
846
msgid "%1: unable to make key"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245
 
850
#, qt-format
 
851
msgid "%1: system-imposed size restrictions"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268
 
855
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330
 
856
#, qt-format
 
857
msgid "%1: bad name"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372
 
861
#, qt-format
 
862
msgid "%1: not attached"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
 
866
#, qt-format
 
867
msgid "%1: unable to set key on lock"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352
 
871
#, qt-format
 
872
msgid "%1: create size is less then 0"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528
 
876
#, qt-format
 
877
msgid "%1: unable to lock"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550
 
881
#, qt-format
 
882
msgid "%1: unable to unlock"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
 
886
msgid "Extra content at end of document."
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887
 
890
msgid "Invalid entity value."
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996
 
894
msgid "Invalid XML character."
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255
 
898
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534
 
902
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564
 
906
#, qt-format
 
907
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609
 
911
msgid "Illegal namespace declaration."
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
 
915
msgid "Attribute redefined."
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757
 
919
#, qt-format
 
920
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785
 
924
msgid "Invalid XML version string."
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787
 
928
msgid "Unsupported XML version."
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808
 
932
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810
 
936
#, qt-format
 
937
msgid "%1 is an invalid encoding name."
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817
 
941
#, qt-format
 
942
msgid "Encoding %1 is unsupported"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833
 
946
msgid "Standalone accepts only yes or no."
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835
 
950
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851
 
954
msgid "Premature end of document."
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853
 
958
msgid "Invalid document."
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893
 
962
msgid "Expected "
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904
 
966
msgid ", but got '"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908
 
970
msgid "Unexpected '"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133
 
974
msgid "Expected character data."
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: corelib/tools/qregexp.cpp:65
 
978
msgctxt "QRegExp"
 
979
msgid "no error occurred"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: corelib/tools/qregexp.cpp:66
 
983
msgctxt "QRegExp"
 
984
msgid "disabled feature used"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: corelib/tools/qregexp.cpp:67
 
988
msgctxt "QRegExp"
 
989
msgid "bad char class syntax"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: corelib/tools/qregexp.cpp:68
 
993
msgctxt "QRegExp"
 
994
msgid "bad lookahead syntax"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
 
998
msgctxt "QRegExp"
 
999
msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
 
1003
msgctxt "QRegExp"
 
1004
msgid "bad repetition syntax"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: corelib/tools/qregexp.cpp:71
 
1008
msgctxt "QRegExp"
 
1009
msgid "invalid octal value"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: corelib/tools/qregexp.cpp:72
 
1013
msgctxt "QRegExp"
 
1014
msgid "missing left delim"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: corelib/tools/qregexp.cpp:73
 
1018
msgctxt "QRegExp"
 
1019
msgid "unexpected end"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
 
1023
msgctxt "QRegExp"
 
1024
msgid "met internal limit"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
 
1028
msgctxt "QRegExp"
 
1029
msgid "invalid interval"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: corelib/tools/qregexp.cpp:76
 
1033
msgctxt "QRegExp"
 
1034
msgid "invalid category"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87
 
1038
#, qt-format
 
1039
msgid "Cannot load library %1: %2"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109
 
1043
#, qt-format
 
1044
msgid "Cannot unload library %1: %2"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124
 
1048
#, qt-format
 
1049
msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
 
1053
#, qt-format
 
1054
msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
 
1058
#, qt-format
 
1059
msgid "'%1' is not an ELF object"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
 
1063
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
 
1064
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
 
1065
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
 
1066
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
 
1067
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
 
1068
#, qt-format
 
1069
msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402
 
1073
#, qt-format
 
1074
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825
 
1078
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
 
1079
msgid "The shared library was not found."
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827
 
1083
#, qt-format
 
1084
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842
 
1088
#, qt-format
 
1089
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868
 
1093
#, qt-format
 
1094
msgid ""
 
1095
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
 
1096
"\"%3\""
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876
 
1100
#, qt-format
 
1101
msgid ""
 
1102
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
 
1103
"libraries.)"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
 
1107
msgid "The plugin was not loaded."
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
 
1111
msgid "Destination file exists"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: corelib/io/qfile.cpp:751
 
1115
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: corelib/io/qfile.cpp:774
 
1119
msgid "Cannot remove source file"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: corelib/io/qfile.cpp:903
 
1123
#, qt-format
 
1124
msgid "Cannot open %1 for input"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#: corelib/io/qfile.cpp:921
 
1128
msgid "Cannot open for output"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: corelib/io/qfile.cpp:932
 
1132
msgid "Failure to write block"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: corelib/io/qfile.cpp:946
 
1136
#, qt-format
 
1137
msgid "Cannot create %1 for output"
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
 
1141
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:402 corelib/io/qprocess_win.cpp:138
 
1145
msgid "Could not open input redirection for reading"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:414 corelib/io/qprocess_win.cpp:158
 
1149
msgid "Could not open output redirection for writing"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694
 
1153
#, qt-format
 
1154
msgid "Resource error (fork failure): %1"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093
 
1158
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233
 
1159
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641
 
1160
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758
 
1161
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812
 
1162
msgid "Process operation timed out"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936
 
1166
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
 
1167
msgid "Error reading from process"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: corelib/io/qprocess.cpp:983 corelib/io/qprocess.cpp:1852
 
1171
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791
 
1172
msgid "Error writing to process"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: corelib/io/qprocess.cpp:1052
 
1176
msgid "Process crashed"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: corelib/io/qprocess.cpp:2054
 
1180
msgid "No program defined"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
 
1184
#, qt-format
 
1185
msgid "Process failed to start: %1"
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
 
1189
msgid "This platform does not support IPv6"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
305
1193
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
306
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
307
1194
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
308
1195
msgstr ""
309
1196
 
 
1197
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357
310
1198
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204
311
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357
312
1199
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
313
1200
msgstr ""
314
1201
 
 
1202
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360
315
1203
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207
316
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360
317
1204
msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
318
1205
msgstr ""
319
1206
 
 
1207
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363
320
1208
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210
321
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363
322
1209
msgid "The remote host closed the connection"
323
1210
msgstr ""
324
1211
 
 
1212
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366
325
1213
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213
326
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366
327
1214
msgid "Network operation timed out"
328
1215
msgstr ""
329
1216
 
 
1217
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369
330
1218
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216
331
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369
332
1219
msgid "Out of resources"
333
1220
msgstr ""
334
1221
 
 
1222
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372
335
1223
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219
336
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372
337
1224
msgid "Unsupported socket operation"
338
1225
msgstr ""
339
1226
 
 
1227
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375
340
1228
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222
341
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375
342
1229
msgid "Protocol type not supported"
343
1230
msgstr ""
344
1231
 
 
1232
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378
345
1233
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225
346
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378
347
1234
msgid "Invalid socket descriptor"
348
1235
msgstr ""
349
1236
 
 
1237
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381
350
1238
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228
351
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381
352
1239
msgid "Host unreachable"
353
1240
msgstr ""
354
1241
 
355
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
356
1242
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384
357
1243
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690
 
1244
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
358
1245
msgid "Network unreachable"
359
1246
msgstr ""
360
1247
 
 
1248
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387
361
1249
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234
362
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387
363
1250
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115
364
1251
msgid "Permission denied"
365
1252
msgstr ""
366
1253
 
367
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
368
1254
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390
369
1255
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120
 
1256
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
370
1257
msgid "Connection timed out"
371
1258
msgstr ""
372
1259
 
373
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
374
1260
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393
375
1261
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698
376
1262
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978
 
1263
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
377
1264
msgid "Connection refused"
378
1265
msgstr ""
379
1266
 
 
1267
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396
380
1268
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243
381
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396
382
1269
msgid "The bound address is already in use"
383
1270
msgstr ""
384
1271
 
 
1272
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399
385
1273
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246
386
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399
387
1274
msgid "The address is not available"
388
1275
msgstr ""
389
1276
 
 
1277
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402
390
1278
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249
391
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402
392
1279
msgid "The address is protected"
393
1280
msgstr ""
394
1281
 
 
1282
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405
395
1283
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252
396
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405
397
1284
msgid "Datagram was too large to send"
398
1285
msgstr ""
399
1286
 
 
1287
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408
400
1288
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255
401
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408
402
1289
msgid "Unable to send a message"
403
1290
msgstr ""
404
1291
 
 
1292
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411
405
1293
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258
406
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411
407
1294
msgid "Unable to receive a message"
408
1295
msgstr ""
409
1296
 
 
1297
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414
410
1298
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261
411
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414
412
1299
msgid "Unable to write"
413
1300
msgstr ""
414
1301
 
 
1302
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417
415
1303
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264
416
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417
417
1304
msgid "Network error"
418
1305
msgstr ""
419
1306
 
 
1307
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420
420
1308
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267
421
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420
422
1309
msgid "Another socket is already listening on the same port"
423
1310
msgstr ""
424
1311
 
 
1312
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423
425
1313
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270
426
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423
427
1314
msgid "Operation on non-socket"
428
1315
msgstr ""
429
1316
 
 
1317
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426
430
1318
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273
431
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426
432
1319
msgid "The proxy type is invalid for this operation"
433
1320
msgstr ""
434
1321
 
435
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276
436
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435
437
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 network/ssl/qsslerror.cpp:289
438
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 corelib/io/qiodevice.cpp:1630
439
 
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233
440
 
msgid "Unknown error"
441
 
msgstr "Óþekkt villa"
 
1322
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
 
1323
msgid "The address is invalid for this operation"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
 
1327
msgid "The specified network session is not opened"
 
1328
msgstr ""
442
1329
 
443
1330
#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421
444
1331
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555
447
1334
msgid "Operation on socket is not supported"
448
1335
msgstr ""
449
1336
 
450
 
#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
451
 
msgid "This platform does not support IPv6"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
455
 
msgid "The address is invalid for this operation"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
459
 
msgid "The specified network session is not opened"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
1337
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623
463
1338
msgid "Connection to proxy refused"
464
1339
msgstr ""
492
1367
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694
493
1368
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:928
494
1369
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73
495
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
496
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115
 
1370
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264
 
1371
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
497
1372
msgid "Host not found"
498
1373
msgstr ""
499
1374
 
535
1410
msgid "Socket is not connected"
536
1411
msgstr ""
537
1412
 
538
 
#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
539
 
msgid "Invalid configuration."
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137
543
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287
544
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
545
 
msgctxt "QHostInfoAgent"
546
 
msgid "No host name given"
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138
550
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288
551
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
552
 
msgctxt "QHostInfoAgent"
553
 
msgid "Invalid hostname"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
557
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240
558
 
msgid "Unknown address type"
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
562
 
msgctxt "QHostInfo"
563
 
msgid "No host name given"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
567
 
#, qt-format
568
 
msgid "Unknown error (%1)"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
572
 
msgid "No host name given"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
576
 
msgid "Invalid hostname"
 
1413
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287
 
1414
#, qt-format
 
1415
msgid "Error creating SSL context (%1)"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341
 
1419
#, qt-format
 
1420
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385
 
1424
#, qt-format
 
1425
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392
 
1429
#, qt-format
 
1430
msgid "Error loading local certificate, %1"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407
 
1434
#, qt-format
 
1435
msgid "Error loading private key, %1"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414
 
1439
#, qt-format
 
1440
msgid "Private key does not certify public key, %1"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434
 
1444
#, qt-format
 
1445
msgid "Error creating SSL session, %1"
 
1446
msgstr ""
 
1447
 
 
1448
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470
 
1449
#, qt-format
 
1450
msgid "Error creating SSL session: %1"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023
 
1454
#, qt-format
 
1455
msgid "Unable to write data: %1"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093
 
1459
#, qt-format
 
1460
msgid "Unable to decrypt data: %1"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171
 
1464
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181
 
1465
#, qt-format
 
1466
msgid "Error while reading: %1"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276
 
1470
#, qt-format
 
1471
msgid "Error during SSL handshake: %1"
577
1472
msgstr ""
578
1473
 
579
1474
#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89
676
1571
msgid "The peer certificate is blacklisted"
677
1572
msgstr ""
678
1573
 
679
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287
680
 
#, qt-format
681
 
msgid "Error creating SSL context (%1)"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341
685
 
#, qt-format
686
 
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385
690
 
#, qt-format
691
 
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392
695
 
#, qt-format
696
 
msgid "Error loading local certificate, %1"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407
700
 
#, qt-format
701
 
msgid "Error loading private key, %1"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414
705
 
#, qt-format
706
 
msgid "Private key does not certify public key, %1"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434
710
 
#, qt-format
711
 
msgid "Error creating SSL session, %1"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470
715
 
#, qt-format
716
 
msgid "Error creating SSL session: %1"
717
 
msgstr ""
718
 
 
719
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023
720
 
#, qt-format
721
 
msgid "Unable to write data: %1"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093
725
 
#, qt-format
726
 
msgid "Unable to decrypt data: %1"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171
730
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181
731
 
#, qt-format
732
 
msgid "Error while reading: %1"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276
736
 
#, qt-format
737
 
msgid "Error during SSL handshake: %1"
738
 
msgstr ""
739
 
 
 
1574
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429
740
1575
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
741
 
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429
742
1576
msgid "No suitable proxy found"
743
1577
msgstr ""
744
1578
 
745
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
746
 
#, qt-format
747
 
msgid "Cannot open %1: is a directory"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240
751
 
#, qt-format
752
 
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279
756
 
#, qt-format
757
 
msgid "Error while downloading %1: %2"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281
761
 
#, qt-format
762
 
msgid "Error while uploading %1: %2"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95
766
 
#, qt-format
767
 
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
768
 
msgid "Invalid URI: %1"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
772
 
#, qt-format
773
 
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
774
 
msgid "Write error writing to %1: %2"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
778
 
#, qt-format
779
 
msgid "Socket error on %1: %2"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
783
 
#, qt-format
784
 
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
788
 
#, qt-format
789
 
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
790
 
msgid "Error opening %1"
791
 
msgstr ""
792
 
 
 
1579
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79
793
1580
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108
794
 
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79
795
1581
#, qt-format
796
1582
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
797
1583
msgid "Request for opening non-local file %1"
798
1584
msgstr ""
799
1585
 
 
1586
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102
 
1587
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233
 
1588
#, qt-format
 
1589
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
1590
msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115
800
1594
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153
801
 
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115
802
1595
#, qt-format
803
1596
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
804
1597
msgid "Error opening %1: %2"
810
1603
msgid "Write error writing to %1: %2"
811
1604
msgstr ""
812
1605
 
813
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233
814
 
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102
815
 
#, qt-format
816
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
817
 
msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
1606
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254
821
1607
#, qt-format
822
1608
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
854
1640
msgid "Network access is disabled."
855
1641
msgstr ""
856
1642
 
857
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
858
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
859
 
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
860
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
861
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
862
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
863
 
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183
864
 
#, qt-format
865
 
msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
869
 
msgid "Connections: nested objects not allowed"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
873
 
msgid "Connections: syntax error"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
877
 
msgid "Connections: script expected"
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
881
 
#, qt-format
882
 
msgid "Error decoding: %1: %2"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
886
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
887
 
#, qt-format
888
 
msgid "Failed to get image from provider: %1"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
892
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
893
 
#, qt-format
894
 
msgid "Cannot open: %1"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
898
 
#, qt-format
899
 
msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
903
 
msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
904
 
msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
908
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
909
 
#, qt-format
910
 
msgid "invalid query: \"%1\""
911
 
msgstr ""
912
 
 
913
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110
914
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708
915
 
msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
919
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
920
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
921
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
922
 
msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135
926
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733
927
 
msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
931
 
#, qt-format
932
 
msgid "remove: index %1 out of range"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425
936
 
msgid "insert: value is not an object"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430
940
 
#, qt-format
941
 
msgid "insert: index %1 out of range"
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460
945
 
msgid "move: out of range"
946
 
msgstr ""
947
 
 
948
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500
949
 
msgid "append: value is not an object"
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571
953
 
msgid "set: value is not an object"
954
 
msgstr ""
955
 
 
956
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575
957
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613
958
 
#, qt-format
959
 
msgid "set: index %1 out of range"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650
963
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667
964
 
msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671
968
 
msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724
972
 
msgid "ListElement: cannot use script for property value"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755
976
 
#, qt-format
977
 
msgid "ListModel: undefined property '%1'"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
981
 
msgid "Application is an abstract class"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111
985
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113
986
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160
987
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162
988
 
msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
989
 
msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123
993
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168
994
 
msgid "Animation is an abstract class"
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
998
 
msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
999
 
msgstr ""
1000
 
 
1001
 
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
1002
 
msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
1006
 
#, qt-format
1007
 
msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
1011
 
#, qt-format
1012
 
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
1016
 
#, qt-format
1017
 
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
1018
 
msgstr ""
1019
 
 
1020
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618
1021
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856
1022
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876
1023
 
msgid "Cannot set a duration of < 0"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
1027
 
#, qt-format
1028
 
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
1029
 
msgid "[Array of length %1]"
1030
 
msgstr ""
1031
 
 
1032
 
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
1033
 
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
1034
 
msgid "<undefined>"
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
1038
 
#, qt-format
1039
 
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
1043
 
msgid "executeSql called outside transaction()"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
1047
 
msgid "Read-only Transaction"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
1051
 
#, qt-format
1052
 
msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
1056
 
msgid "SQL transaction failed"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
1060
 
msgid "transaction: missing callback"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
1064
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
1065
 
msgid "SQL: database version mismatch"
1066
 
msgstr ""
1067
 
 
1068
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254
1069
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683
1070
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742
1071
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1072
 
msgid "Property value set multiple times"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265
1076
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1077
 
msgid "Expected type name"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399
1081
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1082
 
msgid "Invalid import qualifier ID"
1083
 
msgstr ""
1084
 
 
1085
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
1086
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1087
 
msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
1088
 
msgstr ""
1089
 
 
1090
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422
1091
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1092
 
msgid "Script import qualifiers must be unique."
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432
1096
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1097
 
msgid "Script import requires a qualifier"
1098
 
msgstr ""
1099
 
 
1100
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443
1101
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1102
 
msgid "Library import requires a version"
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502
1106
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1107
 
msgid "Expected parameter type"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544
1111
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1112
 
msgid "Invalid property type modifier"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553
1116
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1117
 
msgid "Unexpected property type modifier"
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562
1121
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1122
 
msgid "Expected property type"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571
1126
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1127
 
msgid "Readonly not yet supported"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789
1131
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1132
 
msgid "JavaScript declaration outside Script element"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
1136
 
#, qt-format
1137
 
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
1138
 
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
1142
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
1143
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1144
 
msgid "Syntax error"
1145
 
msgstr ""
1146
 
 
1147
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
1148
 
#, qt-format
1149
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1150
 
msgid "Unexpected token `%1'"
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
1154
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
1155
 
#, qt-format
1156
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1157
 
msgid "Expected token `%1'"
1158
 
msgstr ""
1159
 
 
1160
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
1161
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
1162
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
1163
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1164
 
msgid "Illegal unicode escape sequence"
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582
1168
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1169
 
msgid "Illegal character"
1170
 
msgstr ""
1171
 
 
1172
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596
1173
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1174
 
msgid "Unclosed string at end of line"
1175
 
msgstr ""
1176
 
 
1177
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622
1178
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1179
 
msgid "Illegal escape sequence"
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694
1183
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1184
 
msgid "Unclosed comment at end of file"
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796
1188
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1189
 
msgid "Illegal syntax for exponential number"
1190
 
msgstr ""
1191
 
 
1192
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822
1193
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1194
 
msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
1195
 
msgstr ""
1196
 
 
1197
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160
1198
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1199
 
msgid "Unterminated regular expression literal"
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175
1203
 
#, qt-format
1204
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1205
 
msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
1206
 
msgstr ""
1207
 
 
1208
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191
1209
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213
1210
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1211
 
msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226
1215
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
1216
 
msgid "Unterminated regular expression class"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
1220
 
#, qt-format
1221
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
1222
 
msgid "Unable to create object of type %1"
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
1226
 
#, qt-format
1227
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
1228
 
msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
1229
 
msgstr ""
1230
 
 
1231
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
1232
 
#, qt-format
1233
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
1234
 
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
1235
 
msgstr ""
1236
 
 
1237
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
1238
 
#, qt-format
1239
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
1240
 
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
1244
 
#, qt-format
1245
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
1246
 
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
1250
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
1251
 
msgid "Cannot assign object to list"
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
1255
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
1256
 
msgid "Cannot assign object to interface property"
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
1260
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
1261
 
msgid "Unable to create attached object"
1262
 
msgstr ""
1263
 
 
1264
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
1265
 
#, qt-format
1266
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
1267
 
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
1271
 
#, qt-format
1272
 
msgid "Script %1 unavailable"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
1276
 
#, qt-format
1277
 
msgid "Type %1 unavailable"
1278
 
msgstr ""
1279
 
 
1280
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
1281
 
#, qt-format
1282
 
msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
1286
 
#, qt-format
1287
 
msgid "%1 %2"
1288
 
msgstr ""
1289
 
 
1290
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
1291
 
#, qt-format
1292
 
msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395
1296
 
#, qt-format
1297
 
msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529
1301
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597
1302
 
#, qt-format
1303
 
msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531
1307
 
#, qt-format
1308
 
msgid "module \"%1\" is not installed"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545
1312
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565
1313
 
#, qt-format
1314
 
msgid "\"%1\": no such directory"
1315
 
msgstr ""
1316
 
 
1317
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563
1318
 
#, qt-format
1319
 
msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622
1323
 
#, qt-format
1324
 
msgid "- %1 is not a namespace"
1325
 
msgstr ""
1326
 
 
1327
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628
1328
 
msgid "- nested namespaces not allowed"
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675
1332
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679
1333
 
msgid "local directory"
1334
 
msgstr ""
1335
 
 
1336
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685
1337
 
#, qt-format
1338
 
msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689
1342
 
#, qt-format
1343
 
msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703
1347
 
msgid "is instantiated recursively"
1348
 
msgstr ""
1349
 
 
1350
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
1351
 
msgid "is not a type"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041
1355
 
#, qt-format
1356
 
msgid "File name case mismatch for \"%1\""
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
1360
 
msgid "Invalid empty URL"
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
1364
 
msgid "createObject: value is not an object"
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
1368
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853
1369
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058
1370
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139
1371
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214
1372
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796
1373
 
#, qt-format
1374
 
msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
1378
 
msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202
1382
 
msgid "Invalid property assignment: string expected"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
1386
 
msgid "Invalid property assignment: url expected"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215
1390
 
msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
1394
 
msgid "Invalid property assignment: int expected"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230
1398
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
1399
 
msgid "Invalid property assignment: number expected"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239
1403
 
msgid "Invalid property assignment: color expected"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247
1407
 
msgid "Invalid property assignment: date expected"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254
1411
 
msgid "Invalid property assignment: time expected"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261
1415
 
msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
1419
 
msgid "Invalid property assignment: point expected"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278
1423
 
msgid "Invalid property assignment: size expected"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286
1427
 
msgid "Invalid property assignment: rect expected"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291
1431
 
msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298
1435
 
msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307
1439
 
#, qt-format
1440
 
msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589
1444
 
msgid "Element is not creatable."
1445
 
msgstr ""
1446
 
 
1447
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239
1448
 
msgid "Component elements may not contain properties other than id"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246
1452
 
msgid "Invalid component id specification"
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252
1456
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767
1457
 
msgid "id is not unique"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262
1461
 
msgid "Invalid component body specification"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265
1465
 
msgid "Component objects cannot declare new properties."
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267
1469
 
msgid "Component objects cannot declare new signals."
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
1473
 
msgid "Component objects cannot declare new functions."
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276
1477
 
msgid "Cannot create empty component specification"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
1481
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
1482
 
#, qt-format
1483
 
msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
1487
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
1488
 
#, qt-format
1489
 
msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
1493
 
msgid "Incorrectly specified signal assignment"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
1497
 
msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
1501
 
msgid "Empty signal assignment"
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
1505
 
msgid "Empty property assignment"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
1509
 
msgid "Attached properties cannot be used here"
1510
 
msgstr ""
1511
 
 
1512
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
1513
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
1514
 
msgid "Non-existent attached object"
1515
 
msgstr ""
1516
 
 
1517
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
1518
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
1519
 
msgid "Invalid attached object assignment"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
1523
 
msgid "Cannot assign to non-existent default property"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
1527
 
msgid "Invalid use of namespace"
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
1531
 
msgid "Not an attached property name"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
1535
 
msgid "Invalid use of id property"
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
1539
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
1540
 
msgid "Property has already been assigned a value"
1541
 
msgstr ""
1542
 
 
1543
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
1544
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
1545
 
msgid "Invalid grouped property access"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
1549
 
msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
1553
 
msgid "Invalid property use"
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
1557
 
msgid "Property assignment expected"
1558
 
msgstr ""
1559
 
 
1560
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
1561
 
msgid "Single property assignment expected"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
1565
 
msgid "Unexpected object assignment"
1566
 
msgstr ""
1567
 
 
1568
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
1569
 
msgid "Cannot assign object to list"
1570
 
msgstr ""
1571
 
 
1572
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
1573
 
msgid "Can only assign one binding to lists"
1574
 
msgstr ""
1575
 
 
1576
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
1577
 
msgid "Cannot assign primitives to lists"
1578
 
msgstr ""
1579
 
 
1580
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
1581
 
msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
1585
 
msgid "Invalid property assignment: script expected"
1586
 
msgstr ""
1587
 
 
1588
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
1589
 
msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
1590
 
msgstr ""
1591
 
 
1592
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
1593
 
msgid "Cannot assign object to property"
1594
 
msgstr ""
1595
 
 
1596
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
1597
 
#, qt-format
1598
 
msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
1602
 
msgid "Duplicate default property"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
1606
 
msgid "Duplicate property name"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
1610
 
msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
1614
 
msgid "Illegal property name"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
1618
 
msgid "Duplicate signal name"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
1622
 
msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
1626
 
msgid "Illegal signal name"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
1630
 
msgid "Duplicate method name"
1631
 
msgstr ""
1632
 
 
1633
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
1634
 
msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
1635
 
msgstr ""
1636
 
 
1637
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
1638
 
msgid "Illegal method name"
1639
 
msgstr ""
1640
 
 
1641
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
1642
 
msgid "Property value set multiple times"
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
1646
 
msgid "Invalid property nesting"
1647
 
msgstr ""
1648
 
 
1649
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
1650
 
msgid "Cannot override FINAL property"
1651
 
msgstr ""
1652
 
 
1653
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
1654
 
msgid "Invalid property type"
1655
 
msgstr ""
1656
 
 
1657
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
1658
 
msgid "Invalid empty ID"
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
1662
 
msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
1666
 
msgid "IDs must start with a letter or underscore"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
1670
 
msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
1671
 
msgstr ""
1672
 
 
1673
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
1674
 
msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
1675
 
msgstr ""
1676
 
 
1677
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
1678
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
1679
 
msgid "No property alias location"
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
1683
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
1684
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
1685
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
1686
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
1687
 
msgid "Invalid alias location"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
1691
 
msgid ""
1692
 
"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, "
1693
 
"<id>.<property> or <id>.<value property>.<property>"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708
1697
 
#, qt-format
1698
 
msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
1699
 
msgstr ""
1700
 
 
1701
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
1702
 
msgid "Alias property exceeds alias bounds"
1703
 
msgstr ""
1704
 
 
1705
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104
1706
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211
1707
 
msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
1708
 
msgid "Qt was built without support for QMovie"
1709
 
msgstr ""
1710
 
 
1711
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176
1712
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263
1713
 
msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177
1717
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264
1718
 
msgid "Keys is only available via attached properties"
1719
 
msgstr ""
1720
 
 
1721
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179
1722
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
1723
 
msgid "Accessible is only available via attached properties"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
1727
 
msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
1731
 
msgid "Delegate component must be Item type."
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
1735
 
msgid "front is a write-once property"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
1739
 
msgid "back is a write-once property"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
1743
 
msgid "Possible anchor loop detected on fill."
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227
1747
 
msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435
1751
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469
1752
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
1753
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152
1754
 
msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582
1758
 
msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
1759
 
msgstr ""
1760
 
 
1761
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677
1762
 
msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
1763
 
msgstr ""
1764
 
 
1765
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099
1766
 
msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
1767
 
msgstr ""
1768
 
 
1769
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
1770
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146
1771
 
msgid "Cannot anchor to a null item."
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
1775
 
msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118
1779
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155
1780
 
msgid "Cannot anchor item to self."
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130
1784
 
msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
1785
 
msgstr ""
1786
 
 
1787
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136
1788
 
msgid ""
1789
 
"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
1790
 
"anchors."
1791
 
msgstr ""
1792
 
 
1793
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149
1794
 
msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
1795
 
msgstr ""
1796
 
 
1797
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
1798
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
1799
 
msgid "Could not load cursor delegate"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
1803
 
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
1804
 
msgstr ""
1805
 
 
1806
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
1807
 
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
1808
 
msgstr ""
1809
 
 
1810
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
1811
 
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: xml/sax/qxml.cpp:58
1815
 
msgctxt "QXml"
1816
 
msgid "no error occurred"
1817
 
msgstr "engin villa átti sér stað"
1818
 
 
1819
 
#: xml/sax/qxml.cpp:59
1820
 
msgctxt "QXml"
1821
 
msgid "error triggered by consumer"
1822
 
msgstr "neytandi olli villunni"
1823
 
 
1824
 
#: xml/sax/qxml.cpp:60
1825
 
msgctxt "QXml"
1826
 
msgid "unexpected end of file"
1827
 
msgstr "óvænt ending á skrá"
1828
 
 
1829
 
#: xml/sax/qxml.cpp:61
1830
 
msgctxt "QXml"
1831
 
msgid "more than one document type definition"
1832
 
msgstr "fleiri en ein skilgreining af tegund skjals"
1833
 
 
1834
 
#: xml/sax/qxml.cpp:62
1835
 
msgctxt "QXml"
1836
 
msgid "error occurred while parsing element"
1837
 
msgstr "Villa við túlkun viðfangs"
1838
 
 
1839
 
#: xml/sax/qxml.cpp:63
1840
 
msgctxt "QXml"
1841
 
msgid "tag mismatch"
1842
 
msgstr "Ósamræmi taga"
1843
 
 
1844
 
#: xml/sax/qxml.cpp:64
1845
 
msgctxt "QXml"
1846
 
msgid "error occurred while parsing content"
1847
 
msgstr "Villa við túlkun innihalds"
1848
 
 
1849
 
#: xml/sax/qxml.cpp:65
1850
 
msgctxt "QXml"
1851
 
msgid "unexpected character"
1852
 
msgstr "óvæntur bókstafur"
1853
 
 
1854
 
#: xml/sax/qxml.cpp:66
1855
 
msgctxt "QXml"
1856
 
msgid "invalid name for processing instruction"
1857
 
msgstr "ógilt heiti fyrir aðgerðarskipun"
1858
 
 
1859
 
#: xml/sax/qxml.cpp:67
1860
 
msgctxt "QXml"
1861
 
msgid "version expected while reading the XML declaration"
1862
 
msgstr "átti von á útgáfu þegar ég las XML skilgreiningu"
1863
 
 
1864
 
#: xml/sax/qxml.cpp:68
1865
 
msgctxt "QXml"
1866
 
msgid "wrong value for standalone declaration"
1867
 
msgstr "rangt gildi fyrir staka skilgreiningu"
1868
 
 
1869
 
#: xml/sax/qxml.cpp:69
1870
 
msgctxt "QXml"
1871
 
msgid ""
1872
 
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
1873
 
"XML declaration"
1874
 
msgstr ""
1875
 
"bjóst við túlkunar-skilgreiningu eða skilgreingu þegar ég var a lesa XML "
1876
 
"skilgreiningu"
1877
 
 
1878
 
#: xml/sax/qxml.cpp:70
1879
 
msgctxt "QXml"
1880
 
msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
1881
 
msgstr "bjóst við stakri skilgreiningu þegar ég las XML skilgreiningu"
1882
 
 
1883
 
#: xml/sax/qxml.cpp:71
1884
 
msgctxt "QXml"
1885
 
msgid "error occurred while parsing document type definition"
1886
 
msgstr "Villa við túlkun á skilgreiningu skjals"
1887
 
 
1888
 
#: xml/sax/qxml.cpp:72
1889
 
msgctxt "QXml"
1890
 
msgid "letter is expected"
1891
 
msgstr "bjóst við bókstaf"
1892
 
 
1893
 
#: xml/sax/qxml.cpp:73
1894
 
msgctxt "QXml"
1895
 
msgid "error occurred while parsing comment"
1896
 
msgstr "Villa við túlkun lýsingar"
1897
 
 
1898
 
#: xml/sax/qxml.cpp:74
1899
 
msgctxt "QXml"
1900
 
msgid "error occurred while parsing reference"
1901
 
msgstr "Villa við túlkun tilvitnunar"
1902
 
 
1903
 
#: xml/sax/qxml.cpp:75
1904
 
msgctxt "QXml"
1905
 
msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
1906
 
msgstr "þáttaðar almennar einingar eru óleyfilegar í DTD"
1907
 
 
1908
 
#: xml/sax/qxml.cpp:76
1909
 
msgctxt "QXml"
1910
 
msgid ""
1911
 
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
1912
 
msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í viðföngum"
1913
 
 
1914
 
#: xml/sax/qxml.cpp:77
1915
 
msgctxt "QXml"
1916
 
msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
1917
 
msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í DTD"
1918
 
 
1919
 
#: xml/sax/qxml.cpp:78
1920
 
msgctxt "QXml"
1921
 
msgid "unparsed entity reference in wrong context"
1922
 
msgstr "ótúlkuð tilvísun sem er ekki í samhengi"
1923
 
 
1924
 
#: xml/sax/qxml.cpp:79
1925
 
msgctxt "QXml"
1926
 
msgid "recursive entities"
1927
 
msgstr "eining vísar í sig sjálfa"
1928
 
 
1929
 
#: xml/sax/qxml.cpp:80
1930
 
msgctxt "QXml"
1931
 
msgid "error in the text declaration of an external entity"
1932
 
msgstr "villa í textaskilgreiningu á ytri einingu"
1933
 
 
1934
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162
1935
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173
1936
 
msgid "PulseAudio Sound Server"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444
1940
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478
1941
 
#, qt-format
1942
 
msgid ""
1943
 
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
1944
 
"<b>%2</b>.</html>"
1945
 
msgstr ""
1946
 
 
1947
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457
1948
 
#, qt-format
1949
 
msgid ""
1950
 
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
1951
 
"available and has higher preference.</html>"
1952
 
msgstr ""
1953
 
 
1954
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460
1955
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474
1956
 
#, qt-format
1957
 
msgid "Revert back to device '%1'"
1958
 
msgstr ""
1959
 
 
1960
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471
1961
 
#, qt-format
1962
 
msgid ""
1963
 
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher "
1964
 
"preference or is specifically configured for this stream.</html>"
 
1643
#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
 
1644
#, qt-format
 
1645
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
 
1646
msgid "Error opening %1"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
 
1650
#, qt-format
 
1651
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
 
1652
msgid "Write error writing to %1: %2"
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
 
1656
#, qt-format
 
1657
msgid "Socket error on %1: %2"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
 
1661
#, qt-format
 
1662
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95
 
1666
#, qt-format
 
1667
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
 
1668
msgid "Invalid URI: %1"
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
 
1672
#, qt-format
 
1673
msgid "Cannot open %1: is a directory"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240
 
1677
#, qt-format
 
1678
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279
 
1682
#, qt-format
 
1683
msgid "Error while downloading %1: %2"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281
 
1687
#, qt-format
 
1688
msgid "Error while uploading %1: %2"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137
 
1692
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287
 
1693
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
 
1694
msgctxt "QHostInfoAgent"
 
1695
msgid "No host name given"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138
 
1699
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288
 
1700
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
 
1701
msgctxt "QHostInfoAgent"
 
1702
msgid "Invalid hostname"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
 
1706
#, qt-format
 
1707
msgid "Unknown error (%1)"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
 
1711
msgid "No host name given"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
 
1715
msgid "Invalid hostname"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240
 
1719
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
 
1720
msgid "Unknown address type"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
 
1724
msgctxt "QHostInfo"
 
1725
msgid "No host name given"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
 
1729
msgid "Invalid configuration."
1965
1730
msgstr ""
1966
1731
 
1967
1732
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55
2015
1780
msgid "Muted"
2016
1781
msgstr ""
2017
1782
 
2018
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
2019
 
msgid "Decay HF ratio (%)"
2020
 
msgstr ""
2021
 
 
2022
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
2023
 
msgid "Decay time (ms)"
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
2027
 
msgid "Density (%)"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
2031
 
msgid "Diffusion (%)"
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
2035
 
msgid "Reflections delay (ms)"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
2039
 
msgid "Reflections level (mB)"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
2043
 
msgid "Reverb delay (ms)"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
2047
 
msgid "Reverb level (mB)"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
2051
 
msgid "Room HF level"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
2055
 
msgid "Room level (mB)"
2056
 
msgstr ""
2057
 
 
2058
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
2059
 
#, qt-format
2060
 
msgid "%1 Hz"
2061
 
msgstr ""
2062
 
 
2063
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106
2064
 
msgctxt "Phonon::MMF"
2065
 
msgid "Audio Output"
2066
 
msgstr ""
2067
 
 
2068
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107
2069
 
msgctxt "Phonon::MMF"
2070
 
msgid "The audio output device"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82
2074
 
msgid "Not ready to play"
2075
 
msgstr ""
2076
 
 
2077
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252
2078
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263
2079
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609
2080
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630
2081
 
msgid "Error opening file"
2082
 
msgstr ""
2083
 
 
2084
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283
2085
 
msgid "Error opening URL"
2086
 
msgstr ""
2087
 
 
2088
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295
2089
 
msgid "Error opening resource"
2090
 
msgstr ""
2091
 
 
2092
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297
2093
 
msgid "Error opening source: resource not opened"
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
2096
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389
2097
 
msgid "Setting volume failed"
2098
 
msgstr ""
2099
 
 
2100
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450
2101
 
msgid "Loading clip failed"
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479
2105
 
msgid "Playback complete"
2106
 
msgstr ""
2107
 
 
2108
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636
2109
 
msgid "Download error"
2110
 
msgstr ""
2111
 
 
2112
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
2113
 
msgid "Level (%)"
2114
 
msgstr ""
2115
 
 
2116
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241
2117
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256
2118
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264
2119
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286
2120
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308
2121
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139
2122
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165
2123
 
msgid "Video display error"
2124
 
msgstr ""
 
1783
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162
 
1784
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173
 
1785
msgid "PulseAudio Sound Server"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444
 
1789
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478
 
1790
#, qt-format
 
1791
msgid ""
 
1792
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
 
1793
"<b>%2</b>.</html>"
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457
 
1797
#, qt-format
 
1798
msgid ""
 
1799
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
 
1800
"available and has higher preference.</html>"
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460
 
1804
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474
 
1805
#, qt-format
 
1806
msgid "Revert back to device '%1'"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471
 
1810
#, qt-format
 
1811
msgid ""
 
1812
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher "
 
1813
"preference or is specifically configured for this stream.</html>"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93
 
1817
msgid ""
 
1818
"Cannot start playback. \n"
 
1819
"\n"
 
1820
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
 
1821
"have libgstreamer-plugins-base installed."
 
1822
msgstr ""
 
1823
"Get ekki hafið afspilun. \n"
 
1824
"\n"
 
1825
"Athugaðu Gstreamer uppsetninguna og gakktu úr skugga um \n"
 
1826
"að þú hafir einnig libgstreamer-plugins-base uppsett."
 
1827
 
 
1828
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222
 
1829
msgid "Missing codec helper script assistant."
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224
 
1833
#, qt-format
 
1834
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235
 
1838
#, qt-format
 
1839
msgid ""
 
1840
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
 
1841
"play this content: %0"
 
1842
msgstr ""
 
1843
"Það vantar margmiðlunarkóða 'codec'. Þú verður að setja inn eftirfarandi "
 
1844
"margmiðlunarkóða til að geta spilað þetta efni: %0"
 
1845
 
 
1846
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965
 
1847
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971
 
1848
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984
 
1849
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008
 
1850
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014
 
1851
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032
 
1852
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466
 
1853
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490
 
1854
msgid "Could not open media source."
 
1855
msgstr "Get ekki opnað upprunamiðil."
 
1856
 
 
1857
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976
 
1858
msgid "Invalid source type."
 
1859
msgstr "Ógild upprunaskrá."
 
1860
 
 
1861
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464
 
1862
msgid "Could not locate media source."
 
1863
msgstr "Get ekki staðsett upprunamiðil."
 
1864
 
 
1865
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474
 
1866
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
 
1867
msgstr "Get ekki opnað hljóðtæki, Tækið virðist vera í notkun."
 
1868
 
 
1869
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487
 
1870
msgid "Could not decode media source."
 
1871
msgstr "Get ekki afkóðað upprunamiðil."
 
1872
 
 
1873
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188
 
1874
msgid ""
 
1875
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
 
1876
"installed.\n"
 
1877
"          Some video features have been disabled."
 
1878
msgstr ""
 
1879
"Aðvörun: það virðist sem þú sért ekki með gstreamer0.10-plugins-good pakkann "
 
1880
"uppsettan.\n"
 
1881
"          Sumar vídeóaðgerðir hafa verið gerðar óvirkar."
 
1882
 
 
1883
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193
 
1884
msgid ""
 
1885
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
 
1886
"          All audio and video support has been disabled"
 
1887
msgstr ""
 
1888
"Aðvörun: það virðist sem þú sért ekki með grunníforrit GStreamer uppsett.\n"
 
1889
"          Allur hljóð- og vídeóstuðningur hefur verið gerður óvirkur"
2125
1890
 
2126
1891
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321
2127
1892
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339
2161
1926
msgid "Opening clip failed"
2162
1927
msgstr ""
2163
1928
 
 
1929
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
 
1930
#, qt-format
 
1931
msgid "%1 Hz"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
 
1935
msgid "Level (%)"
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139
 
1939
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165
 
1940
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241
 
1941
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256
 
1942
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264
 
1943
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286
 
1944
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308
 
1945
msgid "Video display error"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
2164
1948
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91
2165
1949
msgid "Not found"
2166
1950
msgstr ""
2270
2054
msgid "DRM error"
2271
2055
msgstr ""
2272
2056
 
 
2057
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82
 
2058
msgid "Not ready to play"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252
 
2062
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263
 
2063
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609
 
2064
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630
 
2065
msgid "Error opening file"
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283
 
2069
msgid "Error opening URL"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295
 
2073
msgid "Error opening resource"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297
 
2077
msgid "Error opening source: resource not opened"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389
 
2081
msgid "Setting volume failed"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450
 
2085
msgid "Loading clip failed"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479
 
2089
msgid "Playback complete"
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636
 
2093
msgid "Download error"
 
2094
msgstr ""
 
2095
 
 
2096
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106
 
2097
msgctxt "Phonon::MMF"
 
2098
msgid "Audio Output"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107
 
2102
msgctxt "Phonon::MMF"
 
2103
msgid "The audio output device"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
2273
2106
#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
2274
2107
msgid "Enabled"
2275
2108
msgstr ""
2276
2109
 
2277
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188
2278
 
msgid ""
2279
 
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
2280
 
"installed.\n"
2281
 
"          Some video features have been disabled."
2282
 
msgstr ""
2283
 
"Aðvörun: það virðist sem þú sért ekki með gstreamer0.10-plugins-good pakkann "
2284
 
"uppsettan.\n"
2285
 
"          Sumar vídeóaðgerðir hafa verið gerðar óvirkar."
2286
 
 
2287
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193
2288
 
msgid ""
2289
 
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
2290
 
"          All audio and video support has been disabled"
2291
 
msgstr ""
2292
 
"Aðvörun: það virðist sem þú sért ekki með grunníforrit GStreamer uppsett.\n"
2293
 
"          Allur hljóð- og vídeóstuðningur hefur verið gerður óvirkur"
2294
 
 
2295
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93
2296
 
msgid ""
2297
 
"Cannot start playback. \n"
2298
 
"\n"
2299
 
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
2300
 
"have libgstreamer-plugins-base installed."
2301
 
msgstr ""
2302
 
"Get ekki hafið afspilun. \n"
2303
 
"\n"
2304
 
"Athugaðu Gstreamer uppsetninguna og gakktu úr skugga um \n"
2305
 
"að þú hafir einnig libgstreamer-plugins-base uppsett."
2306
 
 
2307
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222
2308
 
msgid "Missing codec helper script assistant."
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224
2312
 
#, qt-format
2313
 
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
2314
 
msgstr ""
2315
 
 
2316
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235
2317
 
#, qt-format
2318
 
msgid ""
2319
 
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
2320
 
"play this content: %0"
2321
 
msgstr ""
2322
 
"Það vantar margmiðlunarkóða 'codec'. Þú verður að setja inn eftirfarandi "
2323
 
"margmiðlunarkóða til að geta spilað þetta efni: %0"
2324
 
 
2325
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965
2326
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971
2327
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984
2328
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008
2329
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014
2330
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032
2331
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466
2332
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490
2333
 
msgid "Could not open media source."
2334
 
msgstr "Get ekki opnað upprunamiðil."
2335
 
 
2336
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976
2337
 
msgid "Invalid source type."
2338
 
msgstr "Ógild upprunaskrá."
2339
 
 
2340
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464
2341
 
msgid "Could not locate media source."
2342
 
msgstr "Get ekki staðsett upprunamiðil."
2343
 
 
2344
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474
2345
 
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
2346
 
msgstr "Get ekki opnað hljóðtæki, Tækið virðist vera í notkun."
2347
 
 
2348
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487
2349
 
msgid "Could not decode media source."
2350
 
msgstr "Get ekki afkóðað upprunamiðil."
 
2110
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
 
2111
msgid "Decay HF ratio (%)"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
 
2115
msgid "Decay time (ms)"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
 
2119
msgid "Density (%)"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
 
2123
msgid "Diffusion (%)"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
 
2127
msgid "Reflections delay (ms)"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
 
2131
msgid "Reflections level (mB)"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
 
2135
msgid "Reverb delay (ms)"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
 
2139
msgid "Reverb level (mB)"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
 
2143
msgid "Room HF level"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
 
2147
msgid "Room level (mB)"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114
 
2151
#, qt-format
 
2152
msgid "JavaScript Alert - %1"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131
 
2156
#, qt-format
 
2157
msgid "JavaScript Confirm - %1"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
 
2161
#, qt-format
 
2162
msgid "JavaScript Prompt - %1"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
 
2166
#, qt-format
 
2167
msgid "JavaScript Problem - %1"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
 
2171
msgid ""
 
2172
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
 
2173
"script?"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826
 
2177
msgid "Move the cursor to the next character"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829
 
2181
msgid "Move the cursor to the previous character"
 
2182
msgstr ""
 
2183
 
 
2184
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832
 
2185
msgid "Move the cursor to the next word"
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835
 
2189
msgid "Move the cursor to the previous word"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838
 
2193
msgid "Move the cursor to the next line"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841
 
2197
msgid "Move the cursor to the previous line"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844
 
2201
msgid "Move the cursor to the start of the line"
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847
 
2205
msgid "Move the cursor to the end of the line"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850
 
2209
msgid "Move the cursor to the start of the block"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853
 
2213
msgid "Move the cursor to the end of the block"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856
 
2217
msgid "Move the cursor to the start of the document"
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859
 
2221
msgid "Move the cursor to the end of the document"
 
2222
msgstr ""
 
2223
 
 
2224
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862
 
2225
msgid "Select to the next character"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865
 
2229
msgid "Select to the previous character"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868
 
2233
msgid "Select to the next word"
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871
 
2237
msgid "Select to the previous word"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874
 
2241
msgid "Select to the next line"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877
 
2245
msgid "Select to the previous line"
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880
 
2249
msgid "Select to the start of the line"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883
 
2253
msgid "Select to the end of the line"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886
 
2257
msgid "Select to the start of the block"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889
 
2261
msgid "Select to the end of the block"
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892
 
2265
msgid "Select to the start of the document"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895
 
2269
msgid "Select to the end of the document"
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898
 
2273
msgid "Delete to the start of the word"
 
2274
msgstr ""
 
2275
 
 
2276
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901
 
2277
msgid "Delete to the end of the word"
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934
 
2281
msgid "Insert a new paragraph"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937
 
2285
msgid "Insert a new line"
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941
 
2289
msgid "Paste and Match Style"
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944
 
2293
msgid "Remove formatting"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948
 
2297
msgid "Strikethrough"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952
 
2301
msgid "Subscript"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956
 
2305
msgid "Superscript"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960
 
2309
msgid "Insert Bulleted List"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964
 
2313
msgid "Insert Numbered List"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968
 
2317
msgid "Indent"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971
 
2321
msgid "Outdent"
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974
 
2325
msgid "Center"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977
 
2329
msgid "Justify"
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980
 
2333
msgid "Align Left"
 
2334
msgstr ""
 
2335
 
 
2336
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983
 
2337
msgid "Align Right"
 
2338
msgstr ""
2351
2339
 
2352
2340
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321
2353
2341
msgid "Fake error!"
2354
2342
msgstr ""
2355
2343
 
 
2344
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372
 
2345
#, qt-format
 
2346
msgctxt "QWebPage"
 
2347
msgid "Web Inspector - %2"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
2356
2350
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129
2357
2351
msgid "weba_ti_texlist_single"
2358
2352
msgstr ""
2889
2883
msgid "%1 seconds"
2890
2884
msgstr ""
2891
2885
 
2892
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372
2893
 
#, qt-format
2894
 
msgctxt "QWebPage"
2895
 
msgid "Web Inspector - %2"
2896
 
msgstr ""
2897
 
 
2898
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114
2899
 
#, qt-format
2900
 
msgid "JavaScript Alert - %1"
2901
 
msgstr ""
2902
 
 
2903
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131
2904
 
#, qt-format
2905
 
msgid "JavaScript Confirm - %1"
2906
 
msgstr ""
2907
 
 
2908
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
2909
 
#, qt-format
2910
 
msgid "JavaScript Prompt - %1"
2911
 
msgstr ""
2912
 
 
2913
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
2914
 
#, qt-format
2915
 
msgid "JavaScript Problem - %1"
2916
 
msgstr ""
2917
 
 
2918
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
2919
 
msgid ""
2920
 
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
2921
 
"script?"
2922
 
msgstr ""
2923
 
 
2924
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826
2925
 
msgid "Move the cursor to the next character"
2926
 
msgstr ""
2927
 
 
2928
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829
2929
 
msgid "Move the cursor to the previous character"
2930
 
msgstr ""
2931
 
 
2932
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832
2933
 
msgid "Move the cursor to the next word"
2934
 
msgstr ""
2935
 
 
2936
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835
2937
 
msgid "Move the cursor to the previous word"
2938
 
msgstr ""
2939
 
 
2940
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838
2941
 
msgid "Move the cursor to the next line"
2942
 
msgstr ""
2943
 
 
2944
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841
2945
 
msgid "Move the cursor to the previous line"
2946
 
msgstr ""
2947
 
 
2948
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844
2949
 
msgid "Move the cursor to the start of the line"
2950
 
msgstr ""
2951
 
 
2952
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847
2953
 
msgid "Move the cursor to the end of the line"
2954
 
msgstr ""
2955
 
 
2956
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850
2957
 
msgid "Move the cursor to the start of the block"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853
2961
 
msgid "Move the cursor to the end of the block"
2962
 
msgstr ""
2963
 
 
2964
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856
2965
 
msgid "Move the cursor to the start of the document"
2966
 
msgstr ""
2967
 
 
2968
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859
2969
 
msgid "Move the cursor to the end of the document"
2970
 
msgstr ""
2971
 
 
2972
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862
2973
 
msgid "Select to the next character"
2974
 
msgstr ""
2975
 
 
2976
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865
2977
 
msgid "Select to the previous character"
2978
 
msgstr ""
2979
 
 
2980
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868
2981
 
msgid "Select to the next word"
2982
 
msgstr ""
2983
 
 
2984
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871
2985
 
msgid "Select to the previous word"
2986
 
msgstr ""
2987
 
 
2988
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874
2989
 
msgid "Select to the next line"
2990
 
msgstr ""
2991
 
 
2992
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877
2993
 
msgid "Select to the previous line"
2994
 
msgstr ""
2995
 
 
2996
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880
2997
 
msgid "Select to the start of the line"
2998
 
msgstr ""
2999
 
 
3000
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883
3001
 
msgid "Select to the end of the line"
3002
 
msgstr ""
3003
 
 
3004
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886
3005
 
msgid "Select to the start of the block"
3006
 
msgstr ""
3007
 
 
3008
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889
3009
 
msgid "Select to the end of the block"
3010
 
msgstr ""
3011
 
 
3012
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892
3013
 
msgid "Select to the start of the document"
3014
 
msgstr ""
3015
 
 
3016
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895
3017
 
msgid "Select to the end of the document"
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898
3021
 
msgid "Delete to the start of the word"
3022
 
msgstr ""
3023
 
 
3024
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901
3025
 
msgid "Delete to the end of the word"
3026
 
msgstr ""
3027
 
 
3028
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934
3029
 
msgid "Insert a new paragraph"
3030
 
msgstr ""
3031
 
 
3032
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937
3033
 
msgid "Insert a new line"
3034
 
msgstr ""
3035
 
 
3036
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941
3037
 
msgid "Paste and Match Style"
3038
 
msgstr ""
3039
 
 
3040
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944
3041
 
msgid "Remove formatting"
3042
 
msgstr ""
3043
 
 
3044
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948
3045
 
msgid "Strikethrough"
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952
3049
 
msgid "Subscript"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956
3053
 
msgid "Superscript"
3054
 
msgstr ""
3055
 
 
3056
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960
3057
 
msgid "Insert Bulleted List"
3058
 
msgstr ""
3059
 
 
3060
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964
3061
 
msgid "Insert Numbered List"
3062
 
msgstr ""
3063
 
 
3064
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968
3065
 
msgid "Indent"
3066
 
msgstr ""
3067
 
 
3068
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971
3069
 
msgid "Outdent"
3070
 
msgstr ""
3071
 
 
3072
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974
3073
 
msgid "Center"
3074
 
msgstr ""
3075
 
 
3076
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977
3077
 
msgid "Justify"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980
3081
 
msgid "Align Left"
3082
 
msgstr ""
3083
 
 
3084
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983
3085
 
msgid "Align Right"
3086
 
msgstr ""
3087
 
 
3088
2886
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540
3089
2887
msgctxt "QWebPage"
3090
2888
msgid "Redirection limit reached"
3155
2953
msgid "Scroll down"
3156
2954
msgstr ""
3157
2955
 
3158
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422
3159
 
msgctxt "QIBaseResult"
3160
 
msgid "Unable to create BLOB"
3161
 
msgstr ""
3162
 
 
3163
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428
3164
 
msgctxt "QIBaseResult"
3165
 
msgid "Unable to write BLOB"
3166
 
msgstr ""
3167
 
 
3168
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442
3169
 
msgctxt "QIBaseResult"
3170
 
msgid "Unable to open BLOB"
3171
 
msgstr ""
3172
 
 
3173
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459
3174
 
msgctxt "QIBaseResult"
3175
 
msgid "Unable to read BLOB"
3176
 
msgstr ""
3177
 
 
3178
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770
3179
 
msgctxt "QIBaseResult"
3180
 
msgid "Could not find array"
3181
 
msgstr ""
3182
 
 
3183
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615
3184
 
msgctxt "QIBaseResult"
3185
 
msgid "Could not get array data"
3186
 
msgstr ""
3187
 
 
3188
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825
3189
 
msgctxt "QIBaseResult"
3190
 
msgid "Could not get query info"
3191
 
msgstr ""
3192
 
 
3193
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845
3194
 
msgctxt "QIBaseResult"
3195
 
msgid "Could not start transaction"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864
3199
 
msgctxt "QIBaseResult"
3200
 
msgid "Unable to commit transaction"
3201
 
msgstr ""
3202
 
 
3203
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906
3204
 
msgctxt "QIBaseResult"
3205
 
msgid "Could not allocate statement"
3206
 
msgstr ""
3207
 
 
3208
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911
3209
 
msgctxt "QIBaseResult"
3210
 
msgid "Could not prepare statement"
3211
 
msgstr ""
3212
 
 
3213
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928
3214
 
msgctxt "QIBaseResult"
3215
 
msgid "Could not describe input statement"
3216
 
msgstr ""
3217
 
 
3218
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941
3219
 
msgctxt "QIBaseResult"
3220
 
msgid "Could not describe statement"
3221
 
msgstr ""
3222
 
 
3223
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056
3224
 
msgctxt "QIBaseResult"
3225
 
msgid "Unable to close statement"
3226
 
msgstr ""
3227
 
 
3228
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064
3229
 
msgctxt "QIBaseResult"
3230
 
msgid "Unable to execute query"
3231
 
msgstr ""
3232
 
 
3233
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110
3234
 
msgctxt "QIBaseResult"
3235
 
msgid "Could not fetch next item"
3236
 
msgstr ""
3237
 
 
3238
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307
3239
 
msgctxt "QIBaseResult"
3240
 
msgid "Could not get statement info"
3241
 
msgstr ""
3242
 
 
3243
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
3244
 
msgctxt "QIBaseDriver"
3245
 
msgid "Error opening database"
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
3249
 
msgctxt "QIBaseDriver"
3250
 
msgid "Could not start transaction"
3251
 
msgstr ""
3252
 
 
3253
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
3254
 
msgctxt "QIBaseDriver"
3255
 
msgid "Unable to commit transaction"
3256
 
msgstr ""
3257
 
 
3258
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
3259
 
msgctxt "QIBaseDriver"
3260
 
msgid "Unable to rollback transaction"
3261
 
msgstr ""
3262
 
 
3263
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198
3264
 
msgctxt "QPSQLResult"
3265
 
msgid "Unable to create query"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570
3269
 
msgctxt "QPSQLResult"
3270
 
msgid "Unable to prepare statement"
3271
 
msgstr ""
3272
 
 
3273
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253
3274
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879
3275
 
msgid "Unable to connect"
3276
 
msgstr ""
3277
 
 
3278
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868
3279
 
msgid "Could not begin transaction"
3280
 
msgstr ""
3281
 
 
3282
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901
3283
 
msgid "Could not commit transaction"
3284
 
msgstr ""
3285
 
 
3286
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917
3287
 
msgid "Could not rollback transaction"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303
3291
 
msgid "Unable to subscribe"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335
3295
 
msgid "Unable to unsubscribe"
3296
 
msgstr ""
3297
 
 
3298
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509
3299
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524
3300
 
msgctxt "QOCIResult"
3301
 
msgid "Unable to bind column for batch execute"
3302
 
msgstr ""
3303
 
 
3304
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539
3305
 
msgctxt "QOCIResult"
3306
 
msgid "Unable to execute batch statement"
3307
 
msgstr ""
3308
 
 
3309
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858
3310
 
msgctxt "QOCIResult"
3311
 
msgid "Unable to goto next"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917
3315
 
msgctxt "QOCIResult"
3316
 
msgid "Unable to alloc statement"
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932
3320
 
msgctxt "QOCIResult"
3321
 
msgid "Unable to prepare statement"
3322
 
msgstr ""
3323
 
 
3324
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958
3325
 
msgctxt "QOCIResult"
3326
 
msgid "Unable to get statement type"
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977
3330
 
msgctxt "QOCIResult"
3331
 
msgid "Unable to bind value"
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997
3335
 
msgctxt "QOCIResult"
3336
 
msgid "Unable to execute statement"
3337
 
msgstr ""
3338
 
 
3339
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
3340
 
msgctxt "QOCIDriver"
3341
 
msgid "Unable to initialize"
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225
3345
 
msgid "Unable to logon"
3346
 
msgstr ""
3347
 
 
3348
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297
3349
 
msgctxt "QOCIDriver"
3350
 
msgid "Unable to begin transaction"
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316
3354
 
msgctxt "QOCIDriver"
3355
 
msgid "Unable to commit transaction"
3356
 
msgstr ""
3357
 
 
3358
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335
3359
 
msgctxt "QOCIDriver"
3360
 
msgid "Unable to rollback transaction"
3361
 
msgstr ""
3362
 
 
3363
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794
3364
 
msgctxt "QDB2Result"
3365
 
msgid "Unable to execute statement"
3366
 
msgstr ""
3367
 
 
3368
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591
3369
 
msgctxt "QDB2Result"
3370
 
msgid "Unable to prepare statement"
3371
 
msgstr ""
3372
 
 
3373
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784
3374
 
msgctxt "QDB2Result"
3375
 
msgid "Unable to bind variable"
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873
3379
 
#, qt-format
3380
 
msgctxt "QDB2Result"
3381
 
msgid "Unable to fetch record %1"
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892
3385
 
msgctxt "QDB2Result"
3386
 
msgid "Unable to fetch next"
3387
 
msgstr ""
3388
 
 
3389
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912
3390
 
msgctxt "QDB2Result"
3391
 
msgid "Unable to fetch first"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115
3395
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693
3396
 
msgctxt "QODBCResult"
3397
 
msgid "Unable to fetch last"
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
3400
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056
3401
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
3402
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
3403
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:593 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165
3404
 
msgid "Unable to commit transaction"
3405
 
msgstr ""
3406
 
 
3407
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071
3408
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
3409
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
3410
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:608 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182
3411
 
msgid "Unable to rollback transaction"
3412
 
msgstr ""
3413
 
 
3414
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583
3415
 
msgid "Unable to set autocommit"
3416
 
msgstr ""
3417
 
 
3418
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220
3419
 
msgctxt "QSymSQLResult"
3420
 
msgid "Error retrieving column count"
3421
 
msgstr ""
3422
 
 
3423
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230
3424
 
msgctxt "QSymSQLResult"
3425
 
msgid "Error retrieving column name"
3426
 
msgstr ""
3427
 
 
3428
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243
3429
 
msgctxt "QSymSQLResult"
3430
 
msgid "Error retrieving column type"
3431
 
msgstr ""
3432
 
 
3433
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279
3434
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287
3435
 
msgctxt "QSymSQLResult"
3436
 
msgid "Unable to fetch row"
3437
 
msgstr ""
3438
 
 
3439
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331
3440
 
msgctxt "QSymSQLResult"
3441
 
msgid "Unable to execute statement"
3442
 
msgstr ""
3443
 
 
3444
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345
3445
 
msgctxt "QSymSQLResult"
3446
 
msgid "Statement is not prepared"
3447
 
msgstr ""
3448
 
 
3449
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359
3450
 
msgctxt "QSymSQLResult"
3451
 
msgid "Unable to reset statement"
3452
 
msgstr ""
3453
 
 
3454
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407
3455
 
msgctxt "QSymSQLResult"
3456
 
msgid "Unable to bind parameters"
3457
 
msgstr ""
3458
 
 
3459
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414
3460
 
msgctxt "QSymSQLResult"
3461
 
msgid "Parameter count mismatch"
3462
 
msgstr ""
3463
 
 
3464
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975
3465
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991
3466
 
msgid "Invalid option: "
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
3470
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
3471
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
3472
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:547
3473
 
msgid "Error opening database"
3474
 
msgstr ""
3475
 
 
3476
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005
3477
 
msgid ""
3478
 
"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be "
3479
 
"used"
3480
 
msgstr ""
3481
 
 
3482
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041
3483
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
3484
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452
3485
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:578
3486
 
msgid "Unable to begin transaction"
3487
 
msgstr ""
3488
 
 
3489
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
3490
 
msgctxt "QSQLite2Result"
3491
 
msgid "Unable to fetch results"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
3495
 
msgctxt "QSQLite2Result"
3496
 
msgid "Unable to execute statement"
3497
 
msgstr ""
3498
 
 
3499
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537
3500
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3501
 
msgid "Unable to fetch data"
3502
 
msgstr ""
3503
 
 
3504
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697
3505
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3506
 
msgid "Unable to execute query"
3507
 
msgstr ""
3508
 
 
3509
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703
3510
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3511
 
msgid "Unable to store result"
3512
 
msgstr ""
3513
 
 
3514
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806
3515
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3516
 
msgid "Unable to execute next query"
3517
 
msgstr ""
3518
 
 
3519
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816
3520
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3521
 
msgid "Unable to store next result"
3522
 
msgstr ""
3523
 
 
3524
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903
3525
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3526
 
msgid "Unable to prepare statement"
3527
 
msgstr ""
3528
 
 
3529
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940
3530
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3531
 
msgid "Unable to reset statement"
3532
 
msgstr ""
3533
 
 
3534
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026
3535
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3536
 
msgid "Unable to bind value"
3537
 
msgstr ""
3538
 
 
3539
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037
3540
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3541
 
msgid "Unable to execute statement"
3542
 
msgstr ""
3543
 
 
3544
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072
3545
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3546
 
msgid "Unable to bind outvalues"
3547
 
msgstr ""
3548
 
 
3549
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060
3550
 
msgctxt "QMYSQLResult"
3551
 
msgid "Unable to store statement results"
3552
 
msgstr ""
3553
 
 
3554
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287
3555
 
msgid "Unable to open database '"
3556
 
msgstr ""
3557
 
 
3558
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205
3559
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:269
3560
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:277
3561
 
msgctxt "QSQLiteResult"
3562
 
msgid "Unable to fetch row"
3563
 
msgstr ""
3564
 
 
3565
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:206
3566
 
msgctxt "QSQLiteResult"
3567
 
msgid "No query"
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:338
3571
 
msgctxt "QSQLiteResult"
3572
 
msgid "Unable to execute statement"
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:343
3576
 
msgctxt "QSQLiteResult"
3577
 
msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363
3581
 
msgctxt "QSQLiteResult"
3582
 
msgid "Unable to reset statement"
3583
 
msgstr ""
3584
 
 
3585
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:408
3586
 
msgctxt "QSQLiteResult"
3587
 
msgid "Unable to bind parameters"
3588
 
msgstr ""
3589
 
 
3590
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:415
3591
 
msgctxt "QSQLiteResult"
3592
 
msgid "Parameter count mismatch"
3593
 
msgstr ""
3594
 
 
3595
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:558
3596
 
msgid "Error closing database"
3597
 
msgstr ""
3598
 
 
3599
 
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
3600
 
msgid "Unable to open connection"
3601
 
msgstr ""
3602
 
 
3603
 
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
3604
 
msgid "Unable to use database"
3605
 
msgstr ""
3606
 
 
3607
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296
3608
 
msgctxt "QODBCResult"
3609
 
msgid ""
3610
 
"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
3611
 
"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
3612
 
msgstr ""
3613
 
 
3614
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589
3615
 
msgctxt "QODBCResult"
3616
 
msgid "Unable to execute statement"
3617
 
msgstr ""
3618
 
 
3619
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021
3620
 
msgctxt "QODBCResult"
3621
 
msgid "Unable to fetch"
3622
 
msgstr ""
3623
 
 
3624
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043
3625
 
msgctxt "QODBCResult"
3626
 
msgid "Unable to fetch next"
3627
 
msgstr ""
3628
 
 
3629
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065
3630
 
msgctxt "QODBCResult"
3631
 
msgid "Unable to fetch first"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084
3635
 
msgctxt "QODBCResult"
3636
 
msgid "Unable to fetch previous"
3637
 
msgstr ""
3638
 
 
3639
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314
3640
 
msgctxt "QODBCResult"
3641
 
msgid "Unable to prepare statement"
3642
 
msgstr ""
3643
 
 
3644
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581
3645
 
msgctxt "QODBCResult"
3646
 
msgid "Unable to bind variable"
3647
 
msgstr ""
3648
 
 
3649
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885
3650
 
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148
3654
 
msgid "Unable to disable autocommit"
3655
 
msgstr ""
3656
 
 
3657
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197
3658
 
msgid "Unable to enable autocommit"
3659
 
msgstr ""
3660
 
 
3661
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65
3662
 
msgid "Copy Color"
3663
 
msgstr ""
3664
 
 
3665
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143
3666
 
msgid "Items"
3667
 
msgstr ""
3668
 
 
3669
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63
3670
 
msgid "Zoom to &100%"
3671
 
msgstr ""
3672
 
 
3673
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64
3674
 
msgid "Zoom In"
3675
 
msgstr ""
3676
 
 
3677
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65
3678
 
msgid "Zoom Out"
3679
 
msgstr ""
3680
 
 
3681
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65
3682
 
msgid "Inspector Mode"
3683
 
msgstr ""
3684
 
 
3685
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66
3686
 
msgid "Play/Pause Animations"
3687
 
msgstr ""
3688
 
 
3689
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67
3690
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67
3691
 
msgid "Select"
3692
 
msgstr ""
3693
 
 
3694
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69
3695
 
msgid "Select (Marquee)"
3696
 
msgstr ""
3697
 
 
3698
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70
3699
 
msgid "Zoom"
3700
 
msgstr ""
3701
 
 
3702
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72
3703
 
msgid "Color Picker"
3704
 
msgstr ""
3705
 
 
3706
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74
3707
 
msgid "Apply Changes to QML Viewer"
3708
 
msgstr ""
3709
 
 
3710
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76
3711
 
msgid "Apply Changes to Document"
3712
 
msgstr ""
3713
 
 
3714
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86
3715
 
msgid "Tools"
3716
 
msgstr ""
3717
 
 
3718
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112
3719
 
msgid "1x"
3720
 
msgstr ""
3721
 
 
3722
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118
3723
 
msgid "0.5x"
3724
 
msgstr ""
3725
 
 
3726
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123
3727
 
msgid "0.25x"
3728
 
msgstr ""
3729
 
 
3730
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128
3731
 
msgid "0.125x"
3732
 
msgstr ""
3733
 
 
3734
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133
3735
 
msgid "0.1x"
3736
 
msgstr ""
3737
 
 
3738
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
3739
 
msgid "Multiple input method switcher"
3740
 
msgstr ""
3741
 
 
3742
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
3743
 
msgid ""
3744
 
"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
3745
 
msgstr ""
3746
 
 
3747
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
3748
 
msgid "Select IM"
3749
 
msgstr ""
3750
 
 
3751
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1277
3752
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
3753
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
3754
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614
3755
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910
3756
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
3757
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
3758
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
3759
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352
3760
 
msgid "Close"
3761
 
msgstr "Loka"
3762
 
 
3763
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1279
3764
 
msgid "Dock"
3765
 
msgstr "Spjald"
3766
 
 
3767
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1280
3768
 
msgid "Float"
3769
 
msgstr "Fleyta"
3770
 
 
3771
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
3772
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
3773
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437
3774
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
3775
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452
3776
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460
3777
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844
3778
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910
3779
 
msgid "Open"
3780
 
msgstr "Opna"
3781
 
 
3782
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
3783
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
3784
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438
3785
 
msgid "Execute"
3786
 
msgstr "Keyra"
3787
 
 
3788
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149
3789
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412
3790
 
msgid "More"
3791
 
msgstr "Meira"
3792
 
 
3793
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
3794
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414
3795
 
msgid "Less"
3796
 
msgstr "Minna"
3797
 
 
3798
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551
3799
 
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
3800
 
msgid "Line up"
3801
 
msgstr "Lína upp"
3802
 
 
3803
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553
3804
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
3805
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
3806
 
msgid "Page up"
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555
3810
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708
3811
 
msgid "Position"
3812
 
msgstr "Staðsetning"
3813
 
 
3814
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557
3815
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
3816
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
3817
 
msgid "Page down"
3818
 
msgstr ""
3819
 
 
3820
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559
3821
 
msgid "Line down"
3822
 
msgstr "Niður um línu"
3823
 
 
3824
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
3825
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
3826
 
msgid "Page left"
3827
 
msgstr ""
3828
 
 
3829
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
3830
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
3831
 
msgid "Page right"
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933
3835
 
msgid "QDial"
3836
 
msgstr "QDial"
3837
 
 
3838
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935
3839
 
msgid "SpeedoMeter"
3840
 
msgstr ""
3841
 
 
3842
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937
3843
 
msgid "SliderHandle"
3844
 
msgstr ""
3845
 
 
3846
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121
3847
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266
3848
 
msgid "Uncheck"
3849
 
msgstr "Afvirkja"
3850
 
 
3851
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124
3852
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129
3853
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268
3854
 
msgid "Check"
3855
 
msgstr "Virkja"
3856
 
 
3857
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125
3858
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748
3859
 
msgid "Toggle"
3860
 
msgstr "Víxla"
3861
 
 
3862
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271
3863
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450
3864
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456
3865
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619
3866
 
msgid "Press"
3867
 
msgstr "Ýta á"
3868
 
 
3869
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
3870
 
msgid "Scroll Left"
3871
 
msgstr "Skruna til vinstri"
3872
 
 
3873
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
3874
 
msgid "Scroll Right"
3875
 
msgstr "Skruna til hægri"
3876
 
 
3877
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617
3878
 
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374
3879
 
msgid "Activate"
3880
 
msgstr "Virkja"
3881
 
 
3882
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624
3883
 
msgid "Close the tab"
3884
 
msgstr ""
3885
 
 
3886
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627
3887
 
msgid "Activate the tab"
3888
 
msgstr ""
3889
 
 
3890
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
3891
 
msgid "System"
3892
 
msgstr ""
3893
 
 
3894
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
3895
 
msgid "Restore up"
3896
 
msgstr ""
3897
 
 
3898
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
3899
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
3900
 
msgid "Minimize"
3901
 
msgstr "Lágmarka"
3902
 
 
3903
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
3904
 
msgid "Restore down"
3905
 
msgstr ""
3906
 
 
3907
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
3908
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
3909
 
msgid "Maximize"
3910
 
msgstr "Hámarka"
3911
 
 
3912
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
3913
 
msgid "Contains commands to manipulate the window"
3914
 
msgstr ""
3915
 
 
3916
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
3917
 
msgid "Puts a minimized window back to normal"
3918
 
msgstr ""
3919
 
 
3920
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
3921
 
msgid "Moves the window out of the way"
3922
 
msgstr ""
3923
 
 
3924
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
3925
 
msgid "Puts a maximized window back to normal"
3926
 
msgstr ""
3927
 
 
3928
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
3929
 
msgid "Makes the window full screen"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
3933
 
msgid "Closes the window"
3934
 
msgstr "Lokar glugganum"
3935
 
 
3936
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
3937
 
msgid ""
3938
 
"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
3939
 
msgstr ""
3940
 
 
3941
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
3942
 
msgid "Roaming error"
3943
 
msgstr ""
3944
 
 
3945
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033
3946
 
msgid "Session aborted by user or system"
3947
 
msgstr ""
3948
 
 
3949
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036
3950
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260
3951
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307
3952
 
msgid "The specified configuration cannot be used."
3953
 
msgstr ""
3954
 
 
3955
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040
3956
 
msgid "Unidentified Error"
3957
 
msgstr ""
3958
 
 
3959
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254
3960
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301
3961
 
msgid "Unknown session error."
3962
 
msgstr ""
3963
 
 
3964
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256
3965
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303
3966
 
msgid "The session was aborted by the user or system."
3967
 
msgstr ""
3968
 
 
3969
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258
3970
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305
3971
 
msgid "The requested operation is not supported by the system."
3972
 
msgstr ""
3973
 
 
3974
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262
3975
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309
3976
 
msgid "Roaming was aborted or is not possible."
3977
 
msgstr ""
3978
 
 
3979
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
3980
 
msgid "Could not read image data"
3981
 
msgstr ""
3982
 
 
3983
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
3984
 
msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
3985
 
msgstr ""
3986
 
 
3987
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
3988
 
msgid "Seek file/device for image read failed"
3989
 
msgstr ""
3990
 
 
3991
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
3992
 
msgid "Image mHeader read failed"
3993
 
msgstr ""
3994
 
 
3995
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
3996
 
msgid "Image type not supported"
3997
 
msgstr ""
3998
 
 
3999
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
4000
 
msgid "Image depth not valid"
4001
 
msgstr ""
4002
 
 
4003
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
4004
 
msgid "Could not seek to image read footer"
4005
 
msgstr ""
4006
 
 
4007
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
4008
 
msgid "Could not read footer"
4009
 
msgstr ""
4010
 
 
4011
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
4012
 
msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
4016
 
msgid "Could not reset to read data"
4017
 
msgstr ""
4018
 
 
4019
 
#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:888
4020
 
msgid "PlayBook IMF"
4021
 
msgstr ""
4022
 
 
4023
 
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
4024
 
msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
4025
 
msgstr ""
4026
 
 
4027
 
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
4028
 
#, qt-format
4029
 
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
4030
 
msgstr ""
4031
 
 
4032
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
4033
 
msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
4034
 
msgstr ""
4035
 
 
4036
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
4037
 
#, qt-format
4038
 
msgid "Derived particle is missing element %1."
4039
 
msgstr ""
4040
 
 
4041
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
4042
 
#, qt-format
4043
 
msgid ""
4044
 
"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
4045
 
msgstr ""
4046
 
 
4047
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
4048
 
#, qt-format
4049
 
msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
4050
 
msgstr ""
4051
 
 
4052
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
4053
 
#, qt-format
4054
 
msgid ""
4055
 
"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
4056
 
"particle."
4057
 
msgstr ""
4058
 
 
4059
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
4060
 
#, qt-format
4061
 
msgid ""
4062
 
"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
4063
 
msgstr ""
4064
 
 
4065
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
4066
 
#, qt-format
4067
 
msgid ""
4068
 
"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
4069
 
"base element."
4070
 
msgstr ""
4071
 
 
4072
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
4073
 
#, qt-format
4074
 
msgid ""
4075
 
"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
4076
 
"element."
4077
 
msgstr ""
4078
 
 
4079
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
4080
 
#, qt-format
4081
 
msgid ""
4082
 
"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
4083
 
"element."
4084
 
msgstr ""
4085
 
 
4086
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
4087
 
#, qt-format
4088
 
msgid "Element %1 is missing in derived particle."
4089
 
msgstr ""
4090
 
 
4091
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
4092
 
#, qt-format
4093
 
msgid ""
4094
 
"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
4095
 
msgstr ""
4096
 
 
4097
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
4098
 
msgid ""
4099
 
"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
4100
 
"particle."
4101
 
msgstr ""
4102
 
 
4103
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
4104
 
msgid ""
4105
 
"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
4106
 
"base particle."
4107
 
msgstr ""
4108
 
 
4109
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
4110
 
msgid ""
4111
 
"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
4115
 
#, qt-format
4116
 
msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
4117
 
msgstr ""
4118
 
 
4119
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
4120
 
#, qt-format
4121
 
msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
4125
 
#, qt-format
4126
 
msgid ""
4127
 
"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
4128
 
msgstr ""
4129
 
 
4130
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
4131
 
msgid "Document is not a XML schema."
4132
 
msgstr ""
4133
 
 
4134
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
4135
 
#, qt-format
4136
 
msgid ""
4137
 
"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
4138
 
"type %4."
4139
 
msgstr ""
4140
 
 
4141
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
4142
 
#, qt-format
4143
 
msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
4144
 
msgstr ""
4145
 
 
4146
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
4147
 
#, qt-format
4148
 
msgid ""
4149
 
"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
4150
 
"namespace %2 as defined by the including schema."
4151
 
msgstr ""
4152
 
 
4153
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
4154
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
4155
 
#, qt-format
4156
 
msgid ""
4157
 
"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
4158
 
"namespace %2 as defined by the importing schema."
4159
 
msgstr ""
4160
 
 
4161
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
4162
 
#, qt-format
4163
 
msgid ""
4164
 
"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
4165
 
"namespace %3."
4166
 
msgstr ""
4167
 
 
4168
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
4169
 
#, qt-format
4170
 
msgid ""
4171
 
"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
4172
 
"namespace."
4173
 
msgstr ""
4174
 
 
4175
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
4176
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
4177
 
#, qt-format
4178
 
msgid ""
4179
 
"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
4183
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
4184
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
4185
 
#, qt-format
4186
 
msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
4187
 
msgstr ""
4188
 
 
4189
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
4190
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
4191
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
4192
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
4193
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
4194
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
4195
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
4196
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
4197
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
4198
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
4199
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
4200
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
4201
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
4202
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
4203
 
#, qt-format
4204
 
msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
4208
 
#, qt-format
4209
 
msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
4210
 
msgstr ""
4211
 
 
4212
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
4213
 
#, qt-format
4214
 
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
4215
 
msgstr ""
4216
 
 
4217
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
4218
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
4219
 
#, qt-format
4220
 
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
4221
 
msgstr ""
4222
 
 
4223
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
4224
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
4225
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
4226
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
4227
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
4228
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
4229
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
4230
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
4231
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
4232
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
4233
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
4234
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
4235
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
4236
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
4237
 
#, qt-format
4238
 
msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
4239
 
msgstr ""
4240
 
 
4241
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
4242
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
4243
 
#, qt-format
4244
 
msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
4245
 
msgstr ""
4246
 
 
4247
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
4248
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
4249
 
#, qt-format
4250
 
msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
4251
 
msgstr ""
4252
 
 
4253
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
4254
 
#, qt-format
4255
 
msgid ""
4256
 
"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
4257
 
"is set."
4258
 
msgstr ""
4259
 
 
4260
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
4261
 
msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
4262
 
msgstr ""
4263
 
 
4264
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
4265
 
#, qt-format
4266
 
msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
4267
 
msgstr ""
4268
 
 
4269
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
4270
 
#, qt-format
4271
 
msgid ""
4272
 
"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
4276
 
#, qt-format
4277
 
msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
4278
 
msgstr ""
4279
 
 
4280
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
4281
 
#, qt-format
4282
 
msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
4283
 
msgstr ""
4284
 
 
4285
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
4286
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
4287
 
#, qt-format
4288
 
msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
4289
 
msgstr ""
4290
 
 
4291
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
4292
 
#, qt-format
4293
 
msgid "%1 element is not allowed in this context."
4294
 
msgstr ""
4295
 
 
4296
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
4297
 
#, qt-format
4298
 
msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
4299
 
msgstr ""
4300
 
 
4301
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
4302
 
#, qt-format
4303
 
msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
4304
 
msgstr ""
4305
 
 
4306
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
4307
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
4308
 
#, qt-format
4309
 
msgid ""
4310
 
"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
4311
 
msgstr ""
4312
 
 
4313
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
4314
 
#, qt-format
4315
 
msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
4316
 
msgstr ""
4317
 
 
4318
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
4319
 
#, qt-format
4320
 
msgid "Element %1 already defined."
4321
 
msgstr ""
4322
 
 
4323
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
4324
 
#, qt-format
4325
 
msgid "Attribute %1 already defined."
4326
 
msgstr ""
4327
 
 
4328
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
4329
 
#, qt-format
4330
 
msgid "Type %1 already defined."
4331
 
msgstr ""
4332
 
 
4333
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
4334
 
#, qt-format
4335
 
msgid "Attribute group %1 already defined."
4336
 
msgstr ""
4337
 
 
4338
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
4339
 
#, qt-format
4340
 
msgid "Element group %1 already defined."
4341
 
msgstr ""
4342
 
 
4343
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
4344
 
#, qt-format
4345
 
msgid "Notation %1 already defined."
4346
 
msgstr ""
4347
 
 
4348
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
4349
 
#, qt-format
4350
 
msgid "Identity constraint %1 already defined."
4351
 
msgstr ""
4352
 
 
4353
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
4354
 
#, qt-format
4355
 
msgid "Duplicated facets in simple type %1."
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
4359
 
#, qt-format
4360
 
msgid "Element %1 is missing child element."
4361
 
msgstr ""
4362
 
 
4363
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176
4364
 
#, qt-format
4365
 
msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1."
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203
4369
 
msgid "Loaded schema file is invalid."
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219
4373
 
#, qt-format
4374
 
msgid "%1 contains invalid data."
4375
 
msgstr ""
4376
 
 
4377
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232
4378
 
#, qt-format
4379
 
msgid ""
4380
 
"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance "
4381
 
"document."
4382
 
msgstr ""
4383
 
 
4384
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254
4385
 
msgid ""
4386
 
"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace "
4387
 
"element or attribute."
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272
4391
 
msgid "No schema defined for validation."
4392
 
msgstr ""
4393
 
 
4394
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282
4395
 
#, qt-format
4396
 
msgid "No definition for element %1 available."
4397
 
msgstr ""
4398
 
 
4399
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300
4400
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349
4401
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491
4402
 
#, qt-format
4403
 
msgid "Specified type %1 is not known to the schema."
4404
 
msgstr ""
4405
 
 
4406
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315
4407
 
#, qt-format
4408
 
msgid "Element %1 is not defined in this scope."
4409
 
msgstr ""
4410
 
 
4411
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358
4412
 
#, qt-format
4413
 
msgid "Declaration for element %1 does not exist."
4414
 
msgstr ""
4415
 
 
4416
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370
4417
 
#, qt-format
4418
 
msgid "Element %1 contains invalid content."
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443
4422
 
#, qt-format
4423
 
msgid "Element %1 is declared as abstract."
4424
 
msgstr ""
4425
 
 
4426
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450
4427
 
#, qt-format
4428
 
msgid "Element %1 is not nillable."
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458
4432
 
#, qt-format
4433
 
msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2"
4434
 
msgstr ""
4435
 
 
4436
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466
4437
 
msgid "Element contains content although it is nillable."
4438
 
msgstr ""
4439
 
 
4440
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472
4441
 
msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable."
4442
 
msgstr ""
4443
 
 
4444
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504
4445
 
#, qt-format
4446
 
msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2."
4447
 
msgstr ""
4448
 
 
4449
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527
4450
 
#, qt-format
4451
 
msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract."
4452
 
msgstr ""
4453
 
 
4454
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
4455
 
#, qt-format
4456
 
msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
4460
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
4461
 
#, qt-format
4462
 
msgid "Element %1 contains not allowed child element."
4463
 
msgstr ""
4464
 
 
4465
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575
4466
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668
4467
 
#, qt-format
4468
 
msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2."
4469
 
msgstr ""
4470
 
 
4471
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583
4472
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675
4473
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716
4474
 
#, qt-format
4475
 
msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint."
4476
 
msgstr ""
4477
 
 
4478
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
4479
 
#, qt-format
4480
 
msgid "Element %1 contains not allowed child content."
4481
 
msgstr ""
4482
 
 
4483
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
4484
 
#, qt-format
4485
 
msgid "Element %1 contains not allowed text content."
4486
 
msgstr ""
4487
 
 
4488
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702
4489
 
#, qt-format
4490
 
msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content."
4491
 
msgstr ""
4492
 
 
4493
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745
4494
 
#, qt-format
4495
 
msgid "Element %1 is missing required attribute %2."
4496
 
msgstr ""
4497
 
 
4498
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774
4499
 
#, qt-format
4500
 
msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard."
4501
 
msgstr ""
4502
 
 
4503
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783
4504
 
#, qt-format
4505
 
msgid "Declaration for attribute %1 does not exist."
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789
4509
 
#, qt-format
4510
 
msgid "Element %1 contains two attributes of type %2."
4511
 
msgstr ""
4512
 
 
4513
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800
4514
 
#, qt-format
4515
 
msgid "Attribute %1 contains invalid content."
4516
 
msgstr ""
4517
 
 
4518
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807
4519
 
#, qt-format
4520
 
msgid "Element %1 contains unknown attribute %2."
4521
 
msgstr ""
4522
 
 
4523
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847
4524
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893
4525
 
#, qt-format
4526
 
msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2."
4527
 
msgstr ""
4528
 
 
4529
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855
4530
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901
4531
 
#, qt-format
4532
 
msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint."
4533
 
msgstr ""
4534
 
 
4535
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989
4536
 
#, qt-format
4537
 
msgid "Non-unique value found for constraint %1."
4538
 
msgstr ""
4539
 
 
4540
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009
4541
 
#, qt-format
4542
 
msgid "Key constraint %1 contains absent fields."
4543
 
msgstr ""
4544
 
 
4545
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
4546
 
#, qt-format
4547
 
msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067
4551
 
#, qt-format
4552
 
msgid "No referenced value found for key reference %1."
4553
 
msgstr ""
4554
 
 
4555
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131
4556
 
#, qt-format
4557
 
msgid "More than one value found for field %1."
4558
 
msgstr ""
4559
 
 
4560
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151
4561
 
#, qt-format
4562
 
msgid "Field %1 has no simple type."
4563
 
msgstr ""
4564
 
 
4565
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224
4566
 
#, qt-format
4567
 
msgid "ID value '%1' is not unique."
4568
 
msgstr ""
4569
 
 
4570
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235
4571
 
#, qt-format
4572
 
msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
4573
 
msgstr ""
4574
 
 
4575
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
4576
 
#, qt-format
4577
 
msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
4578
 
msgstr ""
4579
 
 
4580
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
4581
 
#, qt-format
4582
 
msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
4583
 
msgstr ""
4584
 
 
4585
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
4586
 
#, qt-format
4587
 
msgid ""
4588
 
"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
4589
 
"references."
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
4593
 
#, qt-format
4594
 
msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
4595
 
msgstr ""
4596
 
 
4597
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
4598
 
#, qt-format
4599
 
msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
4600
 
msgstr ""
4601
 
 
4602
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
4603
 
#, qt-format
4604
 
msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
4605
 
msgstr ""
4606
 
 
4607
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
4608
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
4609
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
4610
 
#, qt-format
4611
 
msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
4612
 
msgstr ""
4613
 
 
4614
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
4615
 
#, qt-format
4616
 
msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
4617
 
msgstr ""
4618
 
 
4619
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
4620
 
#, qt-format
4621
 
msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
4622
 
msgstr ""
4623
 
 
4624
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
4625
 
#, qt-format
4626
 
msgid ""
4627
 
"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be "
4628
 
"derived by extension from a non-empty type."
4629
 
msgstr ""
4630
 
 
4631
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
4632
 
#, qt-format
4633
 
msgid ""
4634
 
"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
4635
 
"contains %3 element in its content model."
4636
 
msgstr ""
4637
 
 
4638
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
4639
 
#, qt-format
4640
 
msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
4641
 
msgstr ""
4642
 
 
4643
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
4644
 
#, qt-format
4645
 
msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
4646
 
msgstr ""
4647
 
 
4648
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
4649
 
#, qt-format
4650
 
msgid "Substitution group %1 has circular definition."
4651
 
msgstr ""
4652
 
 
4653
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
4654
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
4655
 
#, qt-format
4656
 
msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
4657
 
msgstr ""
4658
 
 
4659
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
4660
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
4661
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
4662
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
4663
 
#, qt-format
4664
 
msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
4665
 
msgstr ""
4666
 
 
4667
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
4668
 
#, qt-format
4669
 
msgid "Circular group reference for %1."
4670
 
msgstr ""
4671
 
 
4672
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
4673
 
#, qt-format
4674
 
msgid "%1 element is not allowed in this scope"
4675
 
msgstr ""
4676
 
 
4677
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
4678
 
#, qt-format
4679
 
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
4680
 
msgstr ""
4681
 
 
4682
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
4683
 
#, qt-format
4684
 
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
4685
 
msgstr ""
4686
 
 
4687
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
4688
 
#, qt-format
4689
 
msgid ""
4690
 
"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
4691
 
"declaration %4."
4692
 
msgstr ""
4693
 
 
4694
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
4695
 
#, qt-format
4696
 
msgid "Attribute group %1 has circular reference."
4697
 
msgstr ""
4698
 
 
4699
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
4700
 
#, qt-format
4701
 
msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
4702
 
msgstr ""
4703
 
 
4704
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
4705
 
#, qt-format
4706
 
msgid ""
4707
 
"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
4708
 
"base type %2."
4709
 
msgstr ""
4710
 
 
4711
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
4712
 
#, qt-format
4713
 
msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
4714
 
msgstr ""
4715
 
 
4716
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
4717
 
#, qt-format
4718
 
msgid ""
4719
 
"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
4720
 
"type %2 is not expressible."
4721
 
msgstr ""
4722
 
 
4723
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
4724
 
#, qt-format
4725
 
msgid ""
4726
 
"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
4727
 
msgstr ""
4728
 
 
4729
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
4730
 
#, qt-format
4731
 
msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
4732
 
msgstr ""
4733
 
 
4734
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
4735
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
4736
 
#, qt-format
4737
 
msgid ""
4738
 
"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
4739
 
msgstr ""
4740
 
 
4741
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
4742
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
4743
 
#, qt-format
4744
 
msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
4745
 
msgstr ""
4746
 
 
4747
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
4748
 
#, qt-format
4749
 
msgid ""
4750
 
"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
4751
 
"attribute."
4752
 
msgstr ""
4753
 
 
4754
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
4755
 
#, qt-format
4756
 
msgid ""
4757
 
"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
4758
 
"base attribute."
4759
 
msgstr ""
4760
 
 
4761
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
4762
 
#, qt-format
4763
 
msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
4764
 
msgstr ""
4765
 
 
4766
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
4767
 
#, qt-format
4768
 
msgid ""
4769
 
"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
4770
 
msgstr ""
4771
 
 
4772
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
4773
 
#, qt-format
4774
 
msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
4775
 
msgstr ""
4776
 
 
4777
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
4778
 
#, qt-format
4779
 
msgid ""
4780
 
"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
4781
 
"definition"
4782
 
msgstr ""
4783
 
 
4784
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
4785
 
msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
4786
 
msgstr ""
4787
 
 
4788
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
4789
 
#, qt-format
4790
 
msgid ""
4791
 
"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
4792
 
msgstr ""
4793
 
 
4794
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
4795
 
#, qt-format
4796
 
msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
4797
 
msgstr ""
4798
 
 
4799
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
4800
 
#, qt-format
4801
 
msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
4802
 
msgstr ""
4803
 
 
4804
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
4805
 
#, qt-format
4806
 
msgid ""
4807
 
"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
4808
 
"definition"
4809
 
msgstr ""
4810
 
 
4811
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
4812
 
#, qt-format
4813
 
msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2."
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232
4817
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256
4818
 
#, qt-format
4819
 
msgid "Circular inheritance of base type %1."
4820
 
msgstr ""
4821
 
 
4822
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267
4823
 
#, qt-format
4824
 
msgid "Circular inheritance of union %1."
4825
 
msgstr ""
4826
 
 
4827
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292
4828
 
#, qt-format
4829
 
msgid ""
4830
 
"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it "
4831
 
"as final."
4832
 
msgstr ""
4833
 
 
4834
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297
4835
 
#, qt-format
4836
 
msgid ""
4837
 
"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as "
4838
 
"final."
4839
 
msgstr ""
4840
 
 
4841
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328
4842
 
#, qt-format
4843
 
msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2."
4844
 
msgstr ""
4845
 
 
4846
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337
4847
 
#, qt-format
4848
 
msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2."
4849
 
msgstr ""
4850
 
 
4851
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370
4852
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379
4853
 
#, qt-format
4854
 
msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2."
4855
 
msgstr ""
4856
 
 
4857
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391
4858
 
#, qt-format
4859
 
msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type."
4860
 
msgstr ""
4861
 
 
4862
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397
4863
 
#, qt-format
4864
 
msgid ""
4865
 
"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as "
4866
 
"final."
4867
 
msgstr ""
4868
 
 
4869
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410
4870
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894
4871
 
#, qt-format
4872
 
msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union."
4873
 
msgstr ""
4874
 
 
4875
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420
4876
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903
4877
 
#, qt-format
4878
 
msgid "Variety of member types of %1 must be atomic."
4879
 
msgstr ""
4880
 
 
4881
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433
4882
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884
4883
 
#, qt-format
4884
 
msgid ""
4885
 
"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as "
4886
 
"final."
4887
 
msgstr ""
4888
 
 
4889
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453
4890
 
#, qt-format
4891
 
msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet."
4892
 
msgstr ""
4893
 
 
4894
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463
4895
 
#, qt-format
4896
 
msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list."
4897
 
msgstr ""
4898
 
 
4899
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469
4900
 
#, qt-format
4901
 
msgid ""
4902
 
"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final."
4903
 
msgstr ""
4904
 
 
4905
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475
4906
 
#, qt-format
4907
 
msgid "Item type of base type does not match item type of %1."
4908
 
msgstr ""
4909
 
 
4910
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501
4911
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594
4912
 
#, qt-format
4913
 
msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2."
4914
 
msgstr ""
4915
 
 
4916
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522
4917
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935
4918
 
#, qt-format
4919
 
msgid ""
4920
 
"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as "
4921
 
"final."
4922
 
msgstr ""
4923
 
 
4924
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531
4925
 
#, qt-format
4926
 
msgid "%1 is not allowed to have any facets."
4927
 
msgstr ""
4928
 
 
4929
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539
4930
 
#, qt-format
4931
 
msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union."
4932
 
msgstr ""
4933
 
 
4934
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548
4935
 
#, qt-format
4936
 
msgid ""
4937
 
"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 "
4938
 
"attribute."
4939
 
msgstr ""
4940
 
 
4941
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566
4942
 
#, qt-format
4943
 
msgid ""
4944
 
"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4."
4945
 
msgstr ""
4946
 
 
4947
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631
4948
 
#, qt-format
4949
 
msgid ""
4950
 
"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a "
4951
 
"simple type."
4952
 
msgstr ""
4953
 
 
4954
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661
4955
 
#, qt-format
4956
 
msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model."
4957
 
msgstr ""
4958
 
 
4959
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669
4960
 
#, qt-format
4961
 
msgid "Complex type %1 has non-deterministic content."
4962
 
msgstr ""
4963
 
 
4964
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690
4965
 
#, qt-format
4966
 
msgid ""
4967
 
"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of "
4968
 
"base type %2: %3."
4969
 
msgstr ""
4970
 
 
4971
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727
4972
 
#, qt-format
4973
 
msgid ""
4974
 
"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model "
4975
 
"of %2."
4976
 
msgstr ""
4977
 
 
4978
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737
4979
 
#, qt-format
4980
 
msgid "Complex type %1 must have simple content."
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744
4984
 
#, qt-format
4985
 
msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2."
4986
 
msgstr ""
4987
 
 
4988
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811
4989
 
#, qt-format
4990
 
msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3."
4991
 
msgstr ""
4992
 
 
4993
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825
4994
 
#, qt-format
4995
 
msgid ""
4996
 
"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the "
4997
 
"attributes of base type %2: %3."
4998
 
msgstr ""
4999
 
 
5000
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839
5001
 
#, qt-format
5002
 
msgid ""
5003
 
"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type "
5004
 
"%2."
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874
5008
 
#, qt-format
5009
 
msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type."
5010
 
msgstr ""
5011
 
 
5012
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918
5013
 
#, qt-format
5014
 
msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type."
5015
 
msgstr ""
5016
 
 
5017
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926
5018
 
#, qt-format
5019
 
msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself."
5020
 
msgstr ""
5021
 
 
5022
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009
5023
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038
5024
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072
5025
 
#, qt-format
5026
 
msgid "%1 facet collides with %2 facet."
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052
5030
 
#, qt-format
5031
 
msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type."
5032
 
msgstr ""
5033
 
 
5034
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089
5035
 
#, qt-format
5036
 
msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type."
5037
 
msgstr ""
5038
 
 
5039
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108
5040
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233
5041
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288
5042
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300
5043
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391
5044
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449
5045
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483
5046
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518
5047
 
#, qt-format
5048
 
msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type."
5049
 
msgstr ""
5050
 
 
5051
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129
5052
 
#, qt-format
5053
 
msgid "%1 facet contains invalid regular expression"
5054
 
msgstr ""
5055
 
 
5056
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144
5057
 
#, qt-format
5058
 
msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet."
5059
 
msgstr ""
5060
 
 
5061
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164
5062
 
#, qt-format
5063
 
msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3."
5064
 
msgstr ""
5065
 
 
5066
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186
5067
 
#, qt-format
5068
 
msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5."
5069
 
msgstr ""
5070
 
 
5071
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197
5072
 
#, qt-format
5073
 
msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4."
5074
 
msgstr ""
5075
 
 
5076
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217
5077
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272
5078
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502
5079
 
#, qt-format
5080
 
msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet."
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245
5084
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379
5085
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461
5086
 
#, qt-format
5087
 
msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type."
5088
 
msgstr ""
5089
 
 
5090
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260
5091
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339
5092
 
#, qt-format
5093
 
msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together."
5094
 
msgstr ""
5095
 
 
5096
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312
5097
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324
5098
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437
5099
 
#, qt-format
5100
 
msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type."
5101
 
msgstr ""
5102
 
 
5103
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351
5104
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409
5105
 
#, qt-format
5106
 
msgid "%1 facet must be less than %2 facet."
5107
 
msgstr ""
5108
 
 
5109
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367
5110
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425
5111
 
#, qt-format
5112
 
msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type."
5113
 
msgstr ""
5114
 
 
5115
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
5116
 
#, qt-format
5117
 
msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
5118
 
msgstr ""
5119
 
 
5120
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550
5121
 
#, qt-format
5122
 
msgid ""
5123
 
"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list."
5124
 
msgstr ""
5125
 
 
5126
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566
5127
 
#, qt-format
5128
 
msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union."
5129
 
msgstr ""
5130
 
 
5131
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589
5132
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605
5133
 
#, qt-format
5134
 
msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3."
5135
 
msgstr ""
5136
 
 
5137
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629
5138
 
#, qt-format
5139
 
msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice."
5140
 
msgstr ""
5141
 
 
5142
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638
5143
 
#, qt-format
5144
 
msgid ""
5145
 
"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types "
5146
 
"derived from %2."
5147
 
msgstr ""
5148
 
 
5149
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646
5150
 
#, qt-format
5151
 
msgid ""
5152
 
"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
5153
 
"that inherits from %3."
5154
 
msgstr ""
5155
 
 
5156
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669
5157
 
#, qt-format
5158
 
msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice."
5159
 
msgstr ""
5160
 
 
5161
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678
5162
 
#, qt-format
5163
 
msgid ""
5164
 
"Complex type %1 contains two different attributes that both have types "
5165
 
"derived from %2."
5166
 
msgstr ""
5167
 
 
5168
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686
5169
 
#, qt-format
5170
 
msgid ""
5171
 
"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
5172
 
"that inherits from %3."
5173
 
msgstr ""
5174
 
 
5175
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729
5176
 
#, qt-format
5177
 
msgid ""
5178
 
"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is "
5179
 
"complex."
5180
 
msgstr ""
5181
 
 
5182
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736
5183
 
#, qt-format
5184
 
msgid ""
5185
 
"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived "
5186
 
"from %2."
5187
 
msgstr ""
5188
 
 
5189
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746
5190
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757
5191
 
#, qt-format
5192
 
msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2."
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
5196
 
#, qt-format
5197
 
msgid ""
5198
 
"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
5199
 
"global element."
5200
 
msgstr ""
5201
 
 
5202
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798
5203
 
#, qt-format
5204
 
msgid ""
5205
 
"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group "
5206
 
"affiliation."
5207
 
msgstr ""
5208
 
 
5209
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839
5210
 
#, qt-format
5211
 
msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2."
5212
 
msgstr ""
5213
 
 
5214
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848
5215
 
#, qt-format
5216
 
msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2."
5217
 
msgstr ""
5218
 
 
5219
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904
5220
 
#, qt-format
5221
 
msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type."
5222
 
msgstr ""
5223
 
 
5224
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915
5225
 
#, qt-format
5226
 
msgid ""
5227
 
"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in "
5228
 
"base type."
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924
5232
 
#, qt-format
5233
 
msgid ""
5234
 
"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint "
5235
 
"like in base type."
5236
 
msgstr ""
5237
 
 
5238
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931
5239
 
#, qt-format
5240
 
msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint."
5241
 
msgstr ""
5242
 
 
5243
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949
5244
 
msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard."
5245
 
msgstr ""
5246
 
 
5247
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988
5248
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003
5249
 
#, qt-format
5250
 
msgid "Element %1 exists twice with different types."
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031
5254
 
msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235
5258
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242
5259
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263
5260
 
#, qt-format
5261
 
msgid "%1 is not valid according to %2."
5262
 
msgstr ""
5263
 
 
5264
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430
5265
 
msgid "String content does not match the length facet."
5266
 
msgstr ""
5267
 
 
5268
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438
5269
 
msgid "String content does not match the minLength facet."
5270
 
msgstr ""
5271
 
 
5272
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446
5273
 
msgid "String content does not match the maxLength facet."
5274
 
msgstr ""
5275
 
 
5276
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464
5277
 
msgid "String content does not match pattern facet."
5278
 
msgstr ""
5279
 
 
5280
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482
5281
 
msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
5282
 
msgstr ""
5283
 
 
5284
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499
5285
 
msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
5286
 
msgstr ""
5287
 
 
5288
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507
5289
 
msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
5290
 
msgstr ""
5291
 
 
5292
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515
5293
 
msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
5294
 
msgstr ""
5295
 
 
5296
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523
5297
 
msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
5298
 
msgstr ""
5299
 
 
5300
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541
5301
 
msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
5302
 
msgstr ""
5303
 
 
5304
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559
5305
 
msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
5306
 
msgstr ""
5307
 
 
5308
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568
5309
 
msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
5310
 
msgstr ""
5311
 
 
5312
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585
5313
 
msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593
5317
 
msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
5318
 
msgstr ""
5319
 
 
5320
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601
5321
 
msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
5322
 
msgstr ""
5323
 
 
5324
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609
5325
 
msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
5326
 
msgstr ""
5327
 
 
5328
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627
5329
 
msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645
5333
 
msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
5334
 
msgstr ""
5335
 
 
5336
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654
5337
 
msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
5338
 
msgstr ""
5339
 
 
5340
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671
5341
 
msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
5342
 
msgstr ""
5343
 
 
5344
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679
5345
 
msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
5346
 
msgstr ""
5347
 
 
5348
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687
5349
 
msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
5350
 
msgstr ""
5351
 
 
5352
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695
5353
 
msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
5354
 
msgstr ""
5355
 
 
5356
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721
5357
 
msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
5358
 
msgstr ""
5359
 
 
5360
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739
5361
 
msgid "Double content does not match pattern facet."
5362
 
msgstr ""
5363
 
 
5364
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
5365
 
msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
5366
 
msgstr ""
5367
 
 
5368
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766
5369
 
msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
5370
 
msgstr ""
5371
 
 
5372
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780
5373
 
msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
5374
 
msgstr ""
5375
 
 
5376
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788
5377
 
msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
5378
 
msgstr ""
5379
 
 
5380
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796
5381
 
msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
5382
 
msgstr ""
5383
 
 
5384
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804
5385
 
msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
5386
 
msgstr ""
5387
 
 
5388
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822
5389
 
msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
5390
 
msgstr ""
5391
 
 
5392
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840
5393
 
msgid "Date time content does not match pattern facet."
5394
 
msgstr ""
5395
 
 
5396
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
5397
 
msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
5398
 
msgstr ""
5399
 
 
5400
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
5401
 
msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
5402
 
msgstr ""
5403
 
 
5404
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
5405
 
msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
5406
 
msgstr ""
5407
 
 
5408
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882
5409
 
msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
5410
 
msgstr ""
5411
 
 
5412
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900
5413
 
msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
5414
 
msgstr ""
5415
 
 
5416
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918
5417
 
msgid "Duration content does not match pattern facet."
5418
 
msgstr ""
5419
 
 
5420
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945
5421
 
msgid "Boolean content does not match pattern facet."
5422
 
msgstr ""
5423
 
 
5424
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962
5425
 
msgid "Binary content does not match the length facet."
5426
 
msgstr ""
5427
 
 
5428
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970
5429
 
msgid "Binary content does not match the minLength facet."
5430
 
msgstr ""
5431
 
 
5432
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978
5433
 
msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
5434
 
msgstr ""
5435
 
 
5436
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996
5437
 
msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023
5441
 
#, qt-format
5442
 
msgid "Invalid QName content: %1."
5443
 
msgstr ""
5444
 
 
5445
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040
5446
 
msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
5447
 
msgstr ""
5448
 
 
5449
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058
5450
 
msgid "QName content does not match pattern facet."
5451
 
msgstr ""
5452
 
 
5453
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094
5454
 
msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
5455
 
msgstr ""
5456
 
 
5457
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113
5458
 
msgid "List content does not match length facet."
5459
 
msgstr ""
5460
 
 
5461
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120
5462
 
msgid "List content does not match minLength facet."
5463
 
msgstr ""
5464
 
 
5465
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127
5466
 
msgid "List content does not match maxLength facet."
5467
 
msgstr ""
5468
 
 
5469
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217
5470
 
msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
5471
 
msgstr ""
5472
 
 
5473
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235
5474
 
msgid "List content does not match pattern facet."
5475
 
msgstr ""
5476
 
 
5477
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274
5478
 
msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
5479
 
msgstr ""
5480
 
 
5481
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292
5482
 
msgid "Union content does not match pattern facet."
5483
 
msgstr ""
5484
 
 
5485
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307
5486
 
#, qt-format
5487
 
msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
5491
 
#, qt-format
5492
 
msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
5493
 
msgstr ""
5494
 
 
5495
 
#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
5496
 
#, qt-format
5497
 
msgid "The item %1 did not match the required type %2."
5498
 
msgstr ""
5499
 
 
5500
 
#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
5501
 
msgid "Network timeout."
5502
 
msgstr ""
5503
 
 
5504
 
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
5505
 
#, qt-format
5506
 
msgid ""
5507
 
"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
5508
 
"element."
5509
 
msgstr ""
5510
 
 
5511
 
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
5512
 
#, qt-format
5513
 
msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
5514
 
msgstr ""
5515
 
 
5516
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
5517
 
#, qt-format
5518
 
msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
5519
 
msgstr ""
5520
 
 
5521
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
5522
 
#, qt-format
5523
 
msgid "Warning in %1: %2"
5524
 
msgstr ""
5525
 
 
5526
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
5527
 
msgid "Unknown location"
5528
 
msgstr ""
5529
 
 
5530
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
5531
 
#, qt-format
5532
 
msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
5533
 
msgstr ""
5534
 
 
5535
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
5536
 
#, qt-format
5537
 
msgid "Error %1 in %2: %3"
5538
 
msgstr ""
5539
 
 
5540
 
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
5541
 
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
5542
 
msgid "At least one component must be present."
5543
 
msgstr ""
5544
 
 
5545
 
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
5546
 
#, qt-format
5547
 
msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
5548
 
msgstr ""
5549
 
 
5550
 
#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
5551
 
msgid ""
5552
 
"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
5553
 
"or more atomic values."
5554
 
msgstr ""
5555
 
 
5556
 
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65
5557
 
#, qt-format
5558
 
msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined."
5559
 
msgstr ""
5560
 
 
5561
 
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72
5562
 
#, qt-format
5563
 
msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined."
5564
 
msgstr ""
5565
 
 
5566
 
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79
5567
 
#, qt-format
5568
 
msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined."
5569
 
msgstr ""
5570
 
 
5571
 
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202
5572
 
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234
5573
 
#, qt-format
5574
 
msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed."
5575
 
msgstr ""
5576
 
 
5577
 
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214
5578
 
#, qt-format
5579
 
msgid ""
5580
 
"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed."
5581
 
msgstr ""
5582
 
 
5583
 
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246
5584
 
#, qt-format
5585
 
msgid ""
5586
 
"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is "
5587
 
"not allowed."
5588
 
msgstr ""
5589
 
 
5590
 
#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
5591
 
#, qt-format
5592
 
msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
5593
 
msgstr ""
5594
 
 
5595
 
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64
5596
 
#, qt-format
5597
 
msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2."
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71
5601
 
#, qt-format
5602
 
msgid ""
5603
 
"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)."
5604
 
msgstr ""
5605
 
 
5606
 
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77
5607
 
#, qt-format
5608
 
msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)."
5609
 
msgstr ""
5610
 
 
5611
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80
5612
 
#, qt-format
5613
 
msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2."
5614
 
msgstr ""
5615
 
 
5616
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99
5617
 
#, qt-format
5618
 
msgid "Day %1 is outside the range %2..%3."
5619
 
msgstr ""
5620
 
 
5621
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106
5622
 
#, qt-format
5623
 
msgid "Month %1 is outside the range %2..%3."
5624
 
msgstr ""
5625
 
 
5626
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117
5627
 
#, qt-format
5628
 
msgid "Overflow: Can't represent date %1."
5629
 
msgstr ""
5630
 
 
5631
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125
5632
 
#, qt-format
5633
 
msgid "Day %1 is invalid for month %2."
5634
 
msgstr ""
5635
 
 
5636
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174
5637
 
#, qt-format
5638
 
msgid ""
5639
 
"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and "
5640
 
"milliseconds are not all 0; "
5641
 
msgstr ""
5642
 
 
5643
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187
5644
 
#, qt-format
5645
 
msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid."
5646
 
msgstr ""
5647
 
 
5648
 
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302
5649
 
msgid "Overflow: Date can't be represented."
5650
 
msgstr ""
5651
 
 
5652
 
#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
5653
 
#, qt-format
5654
 
msgid ""
5655
 
"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does "
5656
 
"not."
5657
 
msgstr ""
5658
 
 
5659
 
#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111
5660
 
#, qt-format
5661
 
msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
5662
 
msgstr ""
5663
 
 
5664
 
#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
5665
 
msgid ""
5666
 
"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
5667
 
"cannot be a mixture between the two."
5668
 
msgstr ""
5669
 
 
5670
 
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
5671
 
#, qt-format
5672
 
msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
5673
 
msgstr ""
5674
 
 
5675
 
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
5676
 
#, qt-format
5677
 
msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
5678
 
msgstr ""
5679
 
 
5680
 
#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
5681
 
msgid "Ambiguous rule match."
5682
 
msgstr ""
5683
 
 
5684
 
#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
5685
 
#, qt-format
5686
 
msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
5687
 
msgstr ""
5688
 
 
5689
 
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
5690
 
#, qt-format
5691
 
msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
5692
 
msgstr ""
5693
 
 
5694
 
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
5695
 
#, qt-format
5696
 
msgid ""
5697
 
"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
5698
 
"local name %2."
5699
 
msgstr ""
5700
 
 
5701
 
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
5702
 
msgid ""
5703
 
"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
5704
 
"main module."
5705
 
msgstr ""
5706
 
 
5707
 
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
5708
 
#, qt-format
5709
 
msgid "No template by name %1 exists."
5710
 
msgstr ""
5711
 
 
5712
 
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
5713
 
#, qt-format
5714
 
msgid "A comment cannot contain %1"
5715
 
msgstr ""
5716
 
 
5717
 
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
5718
 
#, qt-format
5719
 
msgid "A comment cannot end with a %1."
5720
 
msgstr ""
5721
 
 
5722
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
5723
 
#, qt-format
5724
 
msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
5725
 
msgstr ""
5726
 
 
5727
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
5728
 
#, qt-format
5729
 
msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
5730
 
msgstr ""
5731
 
 
5732
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
5733
 
#, qt-format
5734
 
msgid ""
5735
 
"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
5736
 
"therefore never be instantiated."
5737
 
msgstr ""
5738
 
 
5739
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
5740
 
#, qt-format
5741
 
msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
5742
 
msgstr ""
5743
 
 
5744
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
5745
 
#, qt-format
5746
 
msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
5747
 
msgstr ""
5748
 
 
5749
 
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
5750
 
#, qt-format
5751
 
msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
5752
 
msgstr ""
5753
 
 
5754
 
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
5755
 
#, qt-format
5756
 
msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
5757
 
msgstr ""
5758
 
 
5759
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
5760
 
msgid ""
5761
 
"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
5762
 
"string."
5763
 
msgstr ""
5764
 
 
5765
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
5766
 
#, qt-format
5767
 
msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
5768
 
msgstr ""
5769
 
 
5770
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
5771
 
#, qt-format
5772
 
msgid "The prefix %1 cannot be bound."
5773
 
msgstr ""
5774
 
 
5775
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
5776
 
#, qt-format
5777
 
msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
5778
 
msgstr ""
5779
 
 
5780
 
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
5781
 
#, qt-format
5782
 
msgid ""
5783
 
"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
5784
 
"numeric type or an Effective Boolean Value type."
5785
 
msgstr ""
5786
 
 
5787
 
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
5788
 
msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
5789
 
msgstr ""
5790
 
 
5791
 
#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
5792
 
#, qt-format
5793
 
msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
5794
 
msgstr ""
5795
 
 
5796
 
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
5797
 
#, qt-format
5798
 
msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
5799
 
msgstr ""
5800
 
 
5801
 
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
5802
 
#, qt-format
5803
 
msgid ""
5804
 
"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
5805
 
"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
5806
 
msgstr ""
5807
 
 
5808
 
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
5809
 
#, qt-format
5810
 
msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
5811
 
msgstr ""
5812
 
 
5813
 
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
5814
 
#, qt-format
5815
 
msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
5816
 
msgstr ""
5817
 
 
5818
 
#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
5819
 
msgid "Circularity detected"
5820
 
msgstr ""
5821
 
 
5822
 
#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
5823
 
#, qt-format
5824
 
msgid ""
5825
 
"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
5826
 
"attribute %1 is out of place."
5827
 
msgstr ""
5828
 
 
5829
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216
5830
 
#, qt-format
5831
 
msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared."
5832
 
msgstr ""
5833
 
 
5834
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
5835
 
#, qt-format
5836
 
msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
5837
 
msgstr ""
5838
 
 
5839
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344
5840
 
#, qt-format
5841
 
msgid "%1 is an unsupported encoding."
5842
 
msgstr ""
5843
 
 
5844
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360
5845
 
#, qt-format
5846
 
msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2."
5847
 
msgstr ""
5848
 
 
5849
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378
5850
 
#, qt-format
5851
 
msgid ""
5852
 
"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML "
5853
 
"character."
5854
 
msgstr ""
5855
 
 
5856
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
5857
 
msgid "empty"
5858
 
msgstr "tómt"
5859
 
 
5860
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
5861
 
msgid "zero or one"
5862
 
msgstr "ekkert eða eitt"
5863
 
 
5864
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
5865
 
msgid "exactly one"
5866
 
msgstr "nákvæmlega eitt"
5867
 
 
5868
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
5869
 
msgid "one or more"
5870
 
msgstr "eitt eða fleiri"
5871
 
 
5872
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
5873
 
msgid "zero or more"
5874
 
msgstr "ekkert eða fleiri"
5875
 
 
5876
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
5877
 
#, qt-format
5878
 
msgid "Required type is %1, but %2 was found."
5879
 
msgstr ""
5880
 
 
5881
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
5882
 
#, qt-format
5883
 
msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
5884
 
msgstr ""
5885
 
 
5886
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
5887
 
msgid "The focus is undefined."
5888
 
msgstr ""
5889
 
 
5890
 
#: querytransformparser.ypp:202
5891
 
msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
5892
 
msgstr ""
5893
 
 
5894
 
#: querytransformparser.ypp:205
5895
 
msgid "W3C XML Schema identity constraint field"
5896
 
msgstr ""
5897
 
 
5898
 
#: querytransformparser.ypp:209
5899
 
#, qt-format
5900
 
msgid ""
5901
 
"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
5902
 
msgstr ""
5903
 
 
5904
 
#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492
5905
 
#, qt-format
5906
 
msgid "%1 is an unknown schema type."
5907
 
msgstr ""
5908
 
 
5909
 
#: querytransformparser.ypp:328
5910
 
#, qt-format
5911
 
msgid "A template with name %1 has already been declared."
5912
 
msgstr ""
5913
 
 
5914
 
#: querytransformparser.ypp:354
5915
 
#, qt-format
5916
 
msgid "%1 is not a valid numeric literal."
5917
 
msgstr ""
5918
 
 
5919
 
#: querytransformparser.ypp:541
5920
 
#, qt-format
5921
 
msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
5922
 
msgstr ""
5923
 
 
5924
 
#: querytransformparser.ypp:729
5925
 
#, qt-format
5926
 
msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
5927
 
msgstr ""
5928
 
 
5929
 
#: querytransformparser.ypp:792
5930
 
#, qt-format
5931
 
msgid "No variable with name %1 exists"
5932
 
msgstr ""
5933
 
 
5934
 
#: querytransformparser.ypp:1403
5935
 
#, qt-format
5936
 
msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0."
5937
 
msgstr ""
5938
 
 
5939
 
#: querytransformparser.ypp:1417
5940
 
#, qt-format
5941
 
msgid ""
5942
 
"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not "
5943
 
"contain whitespace, and must match the regular expression %2."
5944
 
msgstr ""
5945
 
 
5946
 
#: querytransformparser.ypp:1469
5947
 
#, qt-format
5948
 
msgid "No function with signature %1 is available"
5949
 
msgstr ""
5950
 
 
5951
 
#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
5952
 
msgid ""
5953
 
"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
5954
 
"option declarations."
5955
 
msgstr ""
5956
 
 
5957
 
#: querytransformparser.ypp:1551
5958
 
msgid ""
5959
 
"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
5960
 
"declarations."
5961
 
msgstr ""
5962
 
 
5963
 
#: querytransformparser.ypp:1558
5964
 
msgid ""
5965
 
"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
5966
 
msgstr ""
5967
 
 
5968
 
#: querytransformparser.ypp:1659
5969
 
#, qt-format
5970
 
msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name."
5971
 
msgstr ""
5972
 
 
5973
 
#: querytransformparser.ypp:1682
5974
 
#, qt-format
5975
 
msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
5976
 
msgstr ""
5977
 
 
5978
 
#: querytransformparser.ypp:1736
5979
 
#, qt-format
5980
 
msgid "It is not possible to redeclare prefix %1."
5981
 
msgstr ""
5982
 
 
5983
 
#: querytransformparser.ypp:1743
5984
 
#, qt-format
5985
 
msgid ""
5986
 
"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the "
5987
 
"namespace %2."
5988
 
msgstr ""
5989
 
 
5990
 
#: querytransformparser.ypp:1754
5991
 
#, qt-format
5992
 
msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
5993
 
msgstr ""
5994
 
 
5995
 
#: querytransformparser.ypp:1836
5996
 
msgid ""
5997
 
"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for "
5998
 
"options."
5999
 
msgstr ""
6000
 
 
6001
 
#: querytransformparser.ypp:1964
6002
 
#, qt-format
6003
 
msgid ""
6004
 
"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations "
6005
 
"cannot occur."
6006
 
msgstr ""
6007
 
 
6008
 
#: querytransformparser.ypp:1978
6009
 
#, qt-format
6010
 
msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty."
6011
 
msgstr ""
6012
 
 
6013
 
#: querytransformparser.ypp:1986
6014
 
msgid "The module import feature is not supported"
6015
 
msgstr ""
6016
 
 
6017
 
#: querytransformparser.ypp:2006
6018
 
#, qt-format
6019
 
msgid "A variable with name %1 has already been declared."
6020
 
msgstr ""
6021
 
 
6022
 
#: querytransformparser.ypp:2045
6023
 
#, qt-format
6024
 
msgid "No value is available for the external variable with name %1."
6025
 
msgstr ""
6026
 
 
6027
 
#: querytransformparser.ypp:2110
6028
 
msgid "A stylesheet function must have a prefixed name."
6029
 
msgstr ""
6030
 
 
6031
 
#: querytransformparser.ypp:2119
6032
 
#, qt-format
6033
 
msgid ""
6034
 
"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the "
6035
 
"predefined prefix %1, which exists for cases like this)"
6036
 
msgstr ""
6037
 
 
6038
 
#: querytransformparser.ypp:2129
6039
 
#, qt-format
6040
 
msgid ""
6041
 
"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use "
6042
 
"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases."
6043
 
msgstr ""
6044
 
 
6045
 
#: querytransformparser.ypp:2141
6046
 
#, qt-format
6047
 
msgid ""
6048
 
"The namespace of a user defined function in a library module must be "
6049
 
"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead "
6050
 
"of %2"
6051
 
msgstr ""
6052
 
 
6053
 
#: querytransformparser.ypp:2174
6054
 
#, qt-format
6055
 
msgid "A function already exists with the signature %1."
6056
 
msgstr ""
6057
 
 
6058
 
#: querytransformparser.ypp:2197
6059
 
msgid ""
6060
 
"No external functions are supported. All supported functions can be used "
6061
 
"directly, without first declaring them as external"
6062
 
msgstr ""
6063
 
 
6064
 
#: querytransformparser.ypp:2223
6065
 
#, qt-format
6066
 
msgid ""
6067
 
"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must "
6068
 
"be unique."
6069
 
msgstr ""
6070
 
 
6071
 
#: querytransformparser.ypp:2382
6072
 
#, qt-format
6073
 
msgid ""
6074
 
"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be "
6075
 
"a variable reference or a string literal."
6076
 
msgstr ""
6077
 
 
6078
 
#: querytransformparser.ypp:2393
6079
 
#, qt-format
6080
 
msgid ""
6081
 
"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string "
6082
 
"literal, when used for matching."
6083
 
msgstr ""
6084
 
 
6085
 
#: querytransformparser.ypp:2407
6086
 
#, qt-format
6087
 
msgid ""
6088
 
"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or "
6089
 
"a variable reference, when used for matching."
6090
 
msgstr ""
6091
 
 
6092
 
#: querytransformparser.ypp:2416
6093
 
#, qt-format
6094
 
msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument."
6095
 
msgstr ""
6096
 
 
6097
 
#: querytransformparser.ypp:2426
6098
 
#, qt-format
6099
 
msgid ""
6100
 
"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for "
6101
 
"matching."
6102
 
msgstr ""
6103
 
 
6104
 
#: querytransformparser.ypp:2480
6105
 
#, qt-format
6106
 
msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can."
6107
 
msgstr ""
6108
 
 
6109
 
#: querytransformparser.ypp:2571
6110
 
#, qt-format
6111
 
msgid "%1 is an invalid template mode name."
6112
 
msgstr ""
6113
 
 
6114
 
#: querytransformparser.ypp:2608
6115
 
#, qt-format
6116
 
msgid ""
6117
 
"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the "
6118
 
"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide."
6119
 
msgstr ""
6120
 
 
6121
 
#: querytransformparser.ypp:3123
6122
 
#, qt-format
6123
 
msgid ""
6124
 
"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may "
6125
 
"not be used."
6126
 
msgstr ""
6127
 
 
6128
 
#: querytransformparser.ypp:3148
6129
 
msgid ""
6130
 
"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback "
6131
 
"expression must be present"
6132
 
msgstr ""
6133
 
 
6134
 
#: querytransformparser.ypp:3340
6135
 
#, qt-format
6136
 
msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated."
6137
 
msgstr ""
6138
 
 
6139
 
#: querytransformparser.ypp:3443
6140
 
#, qt-format
6141
 
msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery"
6142
 
msgstr ""
6143
 
 
6144
 
#: querytransformparser.ypp:3653
6145
 
#, qt-format
6146
 
msgid "No function with name %1 is available."
6147
 
msgstr ""
6148
 
 
6149
 
#: querytransformparser.ypp:3784
6150
 
#, qt-format
6151
 
msgid ""
6152
 
"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1."
6153
 
msgstr ""
6154
 
 
6155
 
#: querytransformparser.ypp:3791
6156
 
#, qt-format
6157
 
msgid "%1 is an invalid namespace URI."
6158
 
msgstr ""
6159
 
 
6160
 
#: querytransformparser.ypp:3797
6161
 
#, qt-format
6162
 
msgid "It is not possible to bind to the prefix %1"
6163
 
msgstr ""
6164
 
 
6165
 
#: querytransformparser.ypp:3804
6166
 
#, qt-format
6167
 
msgid ""
6168
 
"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-"
6169
 
"declared)."
6170
 
msgstr ""
6171
 
 
6172
 
#: querytransformparser.ypp:3812
6173
 
#, qt-format
6174
 
msgid ""
6175
 
"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)."
6176
 
msgstr ""
6177
 
 
6178
 
#: querytransformparser.ypp:3827
6179
 
#, qt-format
6180
 
msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1."
6181
 
msgstr ""
6182
 
 
6183
 
#: querytransformparser.ypp:3914
6184
 
msgid ""
6185
 
"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions."
6186
 
msgstr ""
6187
 
 
6188
 
#: querytransformparser.ypp:3930
6189
 
#, qt-format
6190
 
msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element."
6191
 
msgstr ""
6192
 
 
6193
 
#: querytransformparser.ypp:3984
6194
 
#, qt-format
6195
 
msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2."
6196
 
msgstr ""
6197
 
 
6198
 
#: querytransformparser.ypp:4310
6199
 
#, qt-format
6200
 
msgid "The name %1 does not refer to any schema type."
6201
 
msgstr ""
6202
 
 
6203
 
#: querytransformparser.ypp:4320
6204
 
#, qt-format
6205
 
msgid ""
6206
 
"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, "
6207
 
"casting to atomic types such as %2 works."
6208
 
msgstr ""
6209
 
 
6210
 
#: querytransformparser.ypp:4329
6211
 
#, qt-format
6212
 
msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types."
6213
 
msgstr ""
6214
 
 
6215
 
#: querytransformparser.ypp:4395
6216
 
#, qt-format
6217
 
msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction."
6218
 
msgstr ""
6219
 
 
6220
 
#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503
6221
 
#, qt-format
6222
 
msgid ""
6223
 
"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema "
6224
 
"import feature is not supported."
6225
 
msgstr ""
6226
 
 
6227
 
#: querytransformparser.ypp:4553
6228
 
msgid "The name of an extension expression must be in a namespace."
6229
 
msgstr ""
6230
 
 
6231
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
6232
 
#, qt-format
6233
 
msgid ""
6234
 
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes "
6235
 
"can appear."
6236
 
msgstr ""
6237
 
 
6238
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190
6239
 
#, qt-format
6240
 
msgid ""
6241
 
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the "
6242
 
"standard attributes."
6243
 
msgstr ""
6244
 
 
6245
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198
6246
 
#, qt-format
6247
 
msgid ""
6248
 
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the "
6249
 
"standard attributes."
6250
 
msgstr ""
6251
 
 
6252
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207
6253
 
#, qt-format
6254
 
msgid ""
6255
 
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the "
6256
 
"standard attributes."
6257
 
msgstr ""
6258
 
 
6259
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220
6260
 
#, qt-format
6261
 
msgid ""
6262
 
"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the "
6263
 
"XSL-T namespace which %1 is."
6264
 
msgstr ""
6265
 
 
6266
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232
6267
 
#, qt-format
6268
 
msgid "The attribute %1 must appear on element %2."
6269
 
msgstr ""
6270
 
 
6271
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240
6272
 
#, qt-format
6273
 
msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
6274
 
msgstr ""
6275
 
 
6276
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
6277
 
#, qt-format
6278
 
msgid "Element %1 is not allowed at this location."
6279
 
msgstr ""
6280
 
 
6281
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
6282
 
msgid "Text nodes are not allowed at this location."
6283
 
msgstr ""
6284
 
 
6285
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
6286
 
#, qt-format
6287
 
msgid "Parse error: %1"
6288
 
msgstr ""
6289
 
 
6290
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
6291
 
#, qt-format
6292
 
msgid ""
6293
 
"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
6294
 
"%2 isn't."
6295
 
msgstr ""
6296
 
 
6297
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
6298
 
msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
6299
 
msgstr ""
6300
 
 
6301
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
6302
 
#, qt-format
6303
 
msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
6304
 
msgstr ""
6305
 
 
6306
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
6307
 
#, qt-format
6308
 
msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
6309
 
msgstr ""
6310
 
 
6311
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
6312
 
#, qt-format
6313
 
msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
6314
 
msgstr ""
6315
 
 
6316
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
6317
 
#, qt-format
6318
 
msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
6319
 
msgstr ""
6320
 
 
6321
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
6322
 
#, qt-format
6323
 
msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
6324
 
msgstr ""
6325
 
 
6326
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
6327
 
#, qt-format
6328
 
msgid ""
6329
 
"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
6330
 
msgstr ""
6331
 
 
6332
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
6333
 
#, qt-format
6334
 
msgid "Element %1 must come last."
6335
 
msgstr ""
6336
 
 
6337
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
6338
 
#, qt-format
6339
 
msgid "At least one %1-element must occur before %2."
6340
 
msgstr ""
6341
 
 
6342
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
6343
 
#, qt-format
6344
 
msgid "Only one %1-element can appear."
6345
 
msgstr ""
6346
 
 
6347
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
6348
 
#, qt-format
6349
 
msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
6350
 
msgstr ""
6351
 
 
6352
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
6353
 
#, qt-format
6354
 
msgid ""
6355
 
"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
6356
 
msgstr ""
6357
 
 
6358
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
6359
 
#, qt-format
6360
 
msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
6361
 
msgstr ""
6362
 
 
6363
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
6364
 
#, qt-format
6365
 
msgid ""
6366
 
"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
6367
 
"%1-attribute or a sequence constructor."
6368
 
msgstr ""
6369
 
 
6370
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
6371
 
#, qt-format
6372
 
msgid "Element %1 cannot have children."
6373
 
msgstr ""
6374
 
 
6375
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
6376
 
#, qt-format
6377
 
msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
6378
 
msgstr ""
6379
 
 
6380
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
6381
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
6382
 
#, qt-format
6383
 
msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
6384
 
msgstr ""
6385
 
 
6386
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
6387
 
msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
6388
 
msgstr ""
6389
 
 
6390
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
6391
 
#, qt-format
6392
 
msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
6393
 
msgstr ""
6394
 
 
6395
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
6396
 
#, qt-format
6397
 
msgid ""
6398
 
"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
6399
 
"isn't."
6400
 
msgstr ""
6401
 
 
6402
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
6403
 
#, qt-format
6404
 
msgid ""
6405
 
"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
6406
 
msgstr ""
6407
 
 
6408
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
6409
 
#, qt-format
6410
 
msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
6411
 
msgstr ""
6412
 
 
6413
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
6414
 
#, qt-format
6415
 
msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
6416
 
msgstr ""
6417
 
 
6418
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
6419
 
#, qt-format
6420
 
msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
6421
 
msgstr ""
6422
 
 
6423
 
#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
6424
 
#, qt-format
6425
 
msgid "The variable %1 is unused"
6426
 
msgstr ""
6427
 
 
6428
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
6429
 
msgid "The default collection is undefined"
6430
 
msgstr ""
6431
 
 
6432
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
6433
 
#, qt-format
6434
 
msgid "%1 cannot be retrieved"
6435
 
msgstr ""
6436
 
 
6437
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
6438
 
#, qt-format
6439
 
msgid "%1 matches newline characters"
6440
 
msgstr ""
6441
 
 
6442
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
6443
 
#, qt-format
6444
 
msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
6445
 
msgstr ""
6446
 
 
6447
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
6448
 
msgid "Matches are case insensitive"
6449
 
msgstr ""
6450
 
 
6451
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
6452
 
msgid ""
6453
 
"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
6454
 
"classes"
6455
 
msgstr ""
6456
 
 
6457
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
6458
 
#, qt-format
6459
 
msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
6460
 
msgstr ""
6461
 
 
6462
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
6463
 
#, qt-format
6464
 
msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
6465
 
msgstr ""
6466
 
 
6467
 
#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
6468
 
#, qt-format
6469
 
msgid ""
6470
 
"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
6471
 
"%2 is not a document node."
6472
 
msgstr ""
6473
 
 
6474
 
#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
6475
 
msgid "The URI cannot have a fragment"
6476
 
msgstr ""
6477
 
 
6478
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
6479
 
#, qt-format
6480
 
msgid ""
6481
 
"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
6482
 
msgstr ""
6483
 
 
6484
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
6485
 
#, qt-format
6486
 
msgid ""
6487
 
"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
6488
 
"not escaped."
6489
 
msgstr ""
6490
 
 
6491
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
6492
 
#, qt-format
6493
 
msgid ""
6494
 
"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
6495
 
msgstr ""
6496
 
 
6497
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
6498
 
#, qt-format
6499
 
msgid ""
6500
 
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
6501
 
"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
6502
 
msgstr ""
6503
 
 
6504
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
6505
 
#, qt-format
6506
 
msgid ""
6507
 
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
6508
 
"%5."
6509
 
msgstr ""
6510
 
 
6511
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
6512
 
#, qt-format
6513
 
msgid ""
6514
 
"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
6515
 
"or %5."
6516
 
msgstr ""
6517
 
 
6518
 
#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
6519
 
#, qt-format
6520
 
msgid "%1 was called."
6521
 
msgstr ""
6522
 
 
6523
 
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
6524
 
#, qt-format
6525
 
msgid "%1 is an invalid %2"
6526
 
msgstr ""
6527
 
 
6528
 
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
6529
 
#, qt-format
6530
 
msgid ""
6531
 
"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
6532
 
"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
6533
 
msgstr ""
6534
 
 
6535
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
6536
 
#, qt-format
6537
 
msgid "It will not be possible to retrieve %1."
6538
 
msgstr ""
6539
 
 
6540
 
#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
6541
 
#, qt-format
6542
 
msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
6543
 
msgstr ""
6544
 
 
6545
 
#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
6546
 
#, qt-format
6547
 
msgid ""
6548
 
"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
6549
 
"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
6550
 
msgstr ""
6551
 
 
6552
 
#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
6553
 
#, qt-format
6554
 
msgid ""
6555
 
"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
6556
 
"and %2 are not the same."
6557
 
msgstr ""
6558
 
 
6559
 
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
6560
 
#, qt-format
6561
 
msgid ""
6562
 
"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
6563
 
msgstr ""
6564
 
 
6565
 
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
6566
 
#, qt-format
6567
 
msgid "%1 is not a whole number of minutes."
6568
 
msgstr ""
6569
 
 
6570
 
#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
6571
 
#, qt-format
6572
 
msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
6573
 
msgstr ""
6574
 
 
6575
 
#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
6576
 
msgid "Operation stopped by the user"
6577
 
msgstr "Notandinn stöðvaði aðgerðina"
6578
 
 
6579
 
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
6580
 
msgid "Customize..."
6581
 
msgstr "Sérsníða..."
6582
 
 
6583
 
#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
6584
 
msgid "More..."
6585
 
msgstr "Meira..."
6586
 
 
6587
 
#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
6588
 
#, qt-format
6589
 
msgid "%1, %2 not defined"
6590
 
msgstr "%1, %2 ekki skilgreint"
6591
 
 
6592
 
#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
6593
 
#, qt-format
6594
 
msgid "Ambiguous %1 not handled"
6595
 
msgstr ""
6596
 
 
6597
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
6598
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937
6599
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272
6600
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64
6601
 
msgid "OK"
6602
 
msgstr "Í lagi"
6603
 
 
6604
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
6605
 
msgid "Apply"
6606
 
msgstr "Virkja"
6607
 
 
6608
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355
6609
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702
6610
 
msgid "Help"
6611
 
msgstr "Hjálp"
6612
 
 
6613
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
6614
 
msgid "Defaults"
6615
 
msgstr "Sjálfgefin gildi"
6616
 
 
6617
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
6618
 
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
6619
 
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
6620
 
#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:700
6621
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76
6622
 
msgid "Cancel"
6623
 
msgstr "Hætta við"
6624
 
 
6625
 
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
6626
 
msgid "&Cancel"
6627
 
msgstr "&Hætta við"
6628
 
 
6629
 
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 gui/dialogs/qwizard.cpp:688
6630
 
msgid "< &Back"
6631
 
msgstr "< &Til baka"
6632
 
 
6633
 
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 gui/dialogs/qwizard.cpp:694
6634
 
msgid "&Next >"
6635
 
msgstr "&Næsta >"
6636
 
 
6637
 
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 gui/dialogs/qwizard.cpp:698
6638
 
msgid "&Finish"
6639
 
msgstr "&Ljúka"
6640
 
 
6641
 
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 gui/dialogs/qwizard.cpp:702
6642
 
msgid "&Help"
6643
 
msgstr "&Hjálp"
6644
 
 
6645
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
6646
 
msgctxt "QSql"
6647
 
msgid "Delete"
6648
 
msgstr "Eyða"
6649
 
 
6650
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
6651
 
msgctxt "QSql"
6652
 
msgid "Delete this record?"
6653
 
msgstr "Eyða þessari færslu?"
6654
 
 
6655
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
6656
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
6657
 
msgctxt "QSql"
6658
 
msgid "Yes"
6659
 
msgstr "Já"
6660
 
 
6661
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
6662
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
6663
 
msgctxt "QSql"
6664
 
msgid "No"
6665
 
msgstr "Nei"
6666
 
 
6667
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
6668
 
msgctxt "QSql"
6669
 
msgid "Insert"
6670
 
msgstr "Setja inn"
6671
 
 
6672
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
6673
 
msgctxt "QSql"
6674
 
msgid "Update"
6675
 
msgstr "Uppfæra"
6676
 
 
6677
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
6678
 
msgctxt "QSql"
6679
 
msgid "Save edits?"
6680
 
msgstr "Vista breytingar?"
6681
 
 
6682
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
6683
 
msgctxt "QSql"
6684
 
msgid "Cancel"
6685
 
msgstr "Hætta við"
6686
 
 
6687
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
6688
 
msgctxt "QSql"
6689
 
msgid "Confirm"
6690
 
msgstr "Staðfesta"
6691
 
 
6692
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
6693
 
msgctxt "QSql"
6694
 
msgid "Cancel your edits?"
6695
 
msgstr ""
6696
 
 
6697
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557
6698
 
msgid "True"
6699
 
msgstr "Já"
6700
 
 
6701
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556
6702
 
msgid "False"
6703
 
msgstr "Nei"
6704
 
 
6705
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
6706
 
msgid "Insert"
6707
 
msgstr "Setja inn"
6708
 
 
6709
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
6710
 
msgid "Update"
6711
 
msgstr "Uppfæra"
6712
 
 
6713
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
6714
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
6715
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 gui/text/qtextcontrol.cpp:2147
6716
 
msgid "Delete"
6717
 
msgstr "Eyða"
6718
 
 
6719
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
6720
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120
 
2956
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
 
2957
msgid "XIM"
 
2958
msgstr ""
 
2959
 
 
2960
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305
 
2961
msgid "FEP"
 
2962
msgstr ""
 
2963
 
 
2964
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328
 
2965
msgid "XIM input method"
 
2966
msgstr ""
 
2967
 
 
2968
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332
 
2969
msgid "Windows input method"
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336
 
2973
msgid "Mac OS X input method"
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340
 
2977
msgid "S60 FEP input method"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
 
2981
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
6721
2982
msgid "&Undo"
6722
2983
msgstr "&Afturkalla"
6723
2984
 
6724
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
6725
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2122
 
2985
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2122 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
 
2986
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
6726
2987
msgid "&Redo"
6727
2988
msgstr "&Endurtaka"
6728
2989
 
6729
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
6730
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126
 
2990
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
 
2991
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
6731
2992
msgid "Cu&t"
6732
2993
msgstr "&Klippa"
6733
2994
 
6734
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
6735
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2131
 
2995
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2131 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
 
2996
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
6736
2997
msgid "&Copy"
6737
2998
msgstr "&Afrita"
6738
2999
 
6739
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
6740
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144
 
3000
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2138
 
3001
msgid "Copy &Link Location"
 
3002
msgstr "Afrita tengil"
 
3003
 
 
3004
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
 
3005
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
6741
3006
msgid "&Paste"
6742
3007
msgstr "&Líma"
6743
3008
 
6744
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
6745
 
msgid "Clear"
6746
 
msgstr "Þurrka út"
 
3009
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2147 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
 
3010
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
 
3011
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
 
3012
msgid "Delete"
 
3013
msgstr "Eyða"
6747
3014
 
 
3015
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2154 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166
6748
3016
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
6749
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 gui/text/qtextcontrol.cpp:2154
6750
3017
msgid "Select All"
6751
3018
msgstr "Velja allt"
6752
3019
 
6753
 
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193
6754
 
msgid "GestureArea: nested objects not allowed"
6755
 
msgstr ""
6756
 
 
6757
 
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196
6758
 
msgid "GestureArea: syntax error"
6759
 
msgstr ""
6760
 
 
6761
 
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205
6762
 
msgid "GestureArea: script expected"
6763
 
msgstr ""
6764
 
 
6765
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:65
6766
 
msgctxt "QRegExp"
6767
 
msgid "no error occurred"
6768
 
msgstr ""
6769
 
 
6770
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:66
6771
 
msgctxt "QRegExp"
6772
 
msgid "disabled feature used"
6773
 
msgstr ""
6774
 
 
6775
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:67
6776
 
msgctxt "QRegExp"
6777
 
msgid "bad char class syntax"
6778
 
msgstr ""
6779
 
 
6780
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:68
6781
 
msgctxt "QRegExp"
6782
 
msgid "bad lookahead syntax"
6783
 
msgstr ""
6784
 
 
6785
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
6786
 
msgctxt "QRegExp"
6787
 
msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371"
6788
 
msgstr ""
6789
 
 
6790
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
6791
 
msgctxt "QRegExp"
6792
 
msgid "bad repetition syntax"
6793
 
msgstr ""
6794
 
 
6795
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:71
6796
 
msgctxt "QRegExp"
6797
 
msgid "invalid octal value"
6798
 
msgstr ""
6799
 
 
6800
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:72
6801
 
msgctxt "QRegExp"
6802
 
msgid "missing left delim"
6803
 
msgstr ""
6804
 
 
6805
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:73
6806
 
msgctxt "QRegExp"
6807
 
msgid "unexpected end"
6808
 
msgstr ""
6809
 
 
6810
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
6811
 
msgctxt "QRegExp"
6812
 
msgid "met internal limit"
6813
 
msgstr ""
6814
 
 
6815
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
6816
 
msgctxt "QRegExp"
6817
 
msgid "invalid interval"
6818
 
msgstr ""
6819
 
 
6820
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:76
6821
 
msgctxt "QRegExp"
6822
 
msgid "invalid category"
6823
 
msgstr ""
6824
 
 
6825
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
6826
 
#, qt-format
6827
 
msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
6828
 
msgstr ""
6829
 
 
6830
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
6831
 
#, qt-format
6832
 
msgid "Missing default state in history state '%1'"
6833
 
msgstr ""
6834
 
 
6835
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
6836
 
#, qt-format
6837
 
msgid ""
6838
 
"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
6839
 
msgstr ""
6840
 
 
6841
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
6842
 
msgid "Extra content at end of document."
6843
 
msgstr ""
6844
 
 
6845
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887
6846
 
msgid "Invalid entity value."
6847
 
msgstr ""
6848
 
 
6849
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996
6850
 
msgid "Invalid XML character."
6851
 
msgstr ""
6852
 
 
6853
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255
6854
 
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
6855
 
msgstr ""
6856
 
 
6857
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534
6858
 
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
6859
 
msgstr ""
6860
 
 
6861
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564
6862
 
#, qt-format
6863
 
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
6864
 
msgstr ""
6865
 
 
6866
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609
6867
 
msgid "Illegal namespace declaration."
6868
 
msgstr ""
6869
 
 
6870
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
6871
 
msgid "Attribute redefined."
6872
 
msgstr ""
6873
 
 
6874
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757
6875
 
#, qt-format
6876
 
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
6877
 
msgstr ""
6878
 
 
6879
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785
6880
 
msgid "Invalid XML version string."
6881
 
msgstr ""
6882
 
 
6883
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787
6884
 
msgid "Unsupported XML version."
6885
 
msgstr ""
6886
 
 
6887
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808
6888
 
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
6889
 
msgstr ""
6890
 
 
6891
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810
6892
 
#, qt-format
6893
 
msgid "%1 is an invalid encoding name."
6894
 
msgstr ""
6895
 
 
6896
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817
6897
 
#, qt-format
6898
 
msgid "Encoding %1 is unsupported"
6899
 
msgstr ""
6900
 
 
6901
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833
6902
 
msgid "Standalone accepts only yes or no."
6903
 
msgstr ""
6904
 
 
6905
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835
6906
 
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
6907
 
msgstr ""
6908
 
 
6909
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851
6910
 
msgid "Premature end of document."
6911
 
msgstr ""
6912
 
 
6913
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853
6914
 
msgid "Invalid document."
6915
 
msgstr ""
6916
 
 
6917
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893
6918
 
msgid "Expected "
6919
 
msgstr ""
6920
 
 
6921
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904
6922
 
msgid ", but got '"
6923
 
msgstr ""
6924
 
 
6925
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908
6926
 
msgid "Unexpected '"
6927
 
msgstr ""
6928
 
 
6929
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133
6930
 
msgid "Expected character data."
6931
 
msgstr ""
6932
 
 
6933
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2106 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112
6934
 
msgctxt "QIODevice"
6935
 
msgid "Permission denied"
6936
 
msgstr ""
6937
 
 
6938
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2109 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115
6939
 
msgctxt "QIODevice"
6940
 
msgid "Too many open files"
6941
 
msgstr ""
6942
 
 
6943
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2112 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118
6944
 
msgctxt "QIODevice"
6945
 
msgid "No such file or directory"
6946
 
msgstr ""
6947
 
 
6948
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2115 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121
6949
 
msgctxt "QIODevice"
6950
 
msgid "No space left on device"
6951
 
msgstr ""
6952
 
 
6953
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68
6954
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104
6955
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77
6956
 
#, qt-format
6957
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
6958
 
msgid "%1: out of resources"
6959
 
msgstr ""
6960
 
 
6961
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72
6962
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87
6963
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81
6964
 
#, qt-format
6965
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
6966
 
msgid "%1: permission denied"
6967
 
msgstr ""
6968
 
 
6969
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75
6970
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112
6971
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85
6972
 
#, qt-format
6973
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
6974
 
msgid "%1: unknown error %2"
6975
 
msgstr ""
6976
 
 
6977
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91
6978
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68
6979
 
#, qt-format
6980
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
6981
 
msgid "%1: already exists"
6982
 
msgstr ""
6983
 
 
6984
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95
6985
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72
6986
 
#, qt-format
6987
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
6988
 
msgid "%1: does not exist"
6989
 
msgstr ""
6990
 
 
6991
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108
6992
 
#, qt-format
6993
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
6994
 
msgid "%1: name error"
6995
 
msgstr ""
6996
 
 
6997
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133
6998
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195
6999
 
#, qt-format
7000
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
7001
 
msgid "%1: key is empty"
7002
 
msgstr ""
7003
 
 
7004
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141
7005
 
#, qt-format
7006
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
7007
 
msgid "%1: unable to make key"
7008
 
msgstr ""
7009
 
 
7010
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150
7011
 
#, qt-format
7012
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
7013
 
msgid "%1: ftok failed"
7014
 
msgstr ""
7015
 
 
7016
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71
7017
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
7018
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70
7019
 
#, qt-format
7020
 
msgid "%1: already exists"
7021
 
msgstr ""
7022
 
 
7023
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80
7024
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
7025
 
#, qt-format
7026
 
msgid "%1: doesn't exist"
7027
 
msgstr ""
7028
 
 
7029
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84
7030
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111
7031
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78
7032
 
#, qt-format
7033
 
msgid "%1: invalid size"
7034
 
msgstr ""
7035
 
 
7036
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89
7037
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107
7038
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82
7039
 
#, qt-format
7040
 
msgid "%1: out of resources"
7041
 
msgstr ""
7042
 
 
7043
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93
7044
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91
7045
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
7046
 
#, qt-format
7047
 
msgid "%1: permission denied"
7048
 
msgstr ""
7049
 
 
7050
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96
7051
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115
7052
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89
7053
 
#, qt-format
7054
 
msgid "%1: unknown error %2"
7055
 
msgstr ""
7056
 
 
7057
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111
7058
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139
7059
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138
7060
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164
7061
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103
7062
 
#, qt-format
7063
 
msgid "%1: key is empty"
7064
 
msgstr ""
7065
 
 
7066
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168
7067
 
#, qt-format
7068
 
msgid "%1: size query failed"
7069
 
msgstr ""
7070
 
 
7071
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
7072
 
#, qt-format
7073
 
msgid "%1: unable to set key on lock"
7074
 
msgstr ""
7075
 
 
7076
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352
7077
 
#, qt-format
7078
 
msgid "%1: create size is less then 0"
7079
 
msgstr ""
7080
 
 
7081
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528
7082
 
#, qt-format
7083
 
msgid "%1: unable to lock"
7084
 
msgstr ""
7085
 
 
7086
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550
7087
 
#, qt-format
7088
 
msgid "%1: unable to unlock"
7089
 
msgstr ""
7090
 
 
7091
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145
7092
 
#, qt-format
7093
 
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
7094
 
msgstr ""
7095
 
 
7096
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152
7097
 
#, qt-format
7098
 
msgid "%1: ftok failed"
7099
 
msgstr ""
7100
 
 
7101
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227
7102
 
#, qt-format
7103
 
msgid "%1: unable to make key"
7104
 
msgstr ""
7105
 
 
7106
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245
7107
 
#, qt-format
7108
 
msgid "%1: system-imposed size restrictions"
7109
 
msgstr ""
7110
 
 
7111
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268
7112
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330
7113
 
#, qt-format
7114
 
msgid "%1: bad name"
7115
 
msgstr ""
7116
 
 
7117
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372
7118
 
#, qt-format
7119
 
msgid "%1: not attached"
7120
 
msgstr ""
7121
 
 
7122
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74
7123
 
#, qt-format
7124
 
msgid "%1: doesn't exists"
7125
 
msgstr ""
7126
 
 
7127
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936
7128
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
7129
 
msgid "Error reading from process"
7130
 
msgstr ""
7131
 
 
7132
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:983 corelib/io/qprocess.cpp:1852
7133
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791
7134
 
msgid "Error writing to process"
7135
 
msgstr ""
7136
 
 
7137
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:1052
7138
 
msgid "Process crashed"
7139
 
msgstr ""
7140
 
 
7141
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:2054
7142
 
msgid "No program defined"
7143
 
msgstr ""
7144
 
 
7145
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:138 corelib/io/qprocess_unix.cpp:402
7146
 
msgid "Could not open input redirection for reading"
7147
 
msgstr ""
7148
 
 
7149
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:158 corelib/io/qprocess_unix.cpp:414
7150
 
msgid "Could not open output redirection for writing"
7151
 
msgstr ""
7152
 
 
7153
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
7154
 
#, qt-format
7155
 
msgid "Process failed to start: %1"
7156
 
msgstr ""
7157
 
 
7158
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641
7159
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758
7160
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041
7161
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167
7162
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233
7163
 
msgid "Process operation timed out"
7164
 
msgstr ""
7165
 
 
7166
 
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
7167
 
msgid "Destination file exists"
7168
 
msgstr ""
7169
 
 
7170
 
#: corelib/io/qfile.cpp:751
7171
 
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
7172
 
msgstr ""
7173
 
 
7174
 
#: corelib/io/qfile.cpp:774
7175
 
msgid "Cannot remove source file"
7176
 
msgstr ""
7177
 
 
7178
 
#: corelib/io/qfile.cpp:903
7179
 
#, qt-format
7180
 
msgid "Cannot open %1 for input"
7181
 
msgstr ""
7182
 
 
7183
 
#: corelib/io/qfile.cpp:921
7184
 
msgid "Cannot open for output"
7185
 
msgstr ""
7186
 
 
7187
 
#: corelib/io/qfile.cpp:932
7188
 
msgid "Failure to write block"
7189
 
msgstr ""
7190
 
 
7191
 
#: corelib/io/qfile.cpp:946
7192
 
#, qt-format
7193
 
msgid "Cannot create %1 for output"
7194
 
msgstr ""
7195
 
 
7196
 
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
7197
 
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
7198
 
msgstr ""
7199
 
 
7200
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694
7201
 
#, qt-format
7202
 
msgid "Resource error (fork failure): %1"
7203
 
msgstr ""
7204
 
 
7205
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244
7206
 
#, qt-format
7207
 
msgid "Cannot load library %1: %2"
7208
 
msgstr ""
7209
 
 
7210
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261
7211
 
#, qt-format
7212
 
msgid "Cannot unload library %1: %2"
7213
 
msgstr ""
7214
 
 
7215
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295
7216
 
#, qt-format
7217
 
msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
7218
 
msgstr ""
7219
 
 
7220
 
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
7221
 
msgid "The plugin was not loaded."
7222
 
msgstr ""
7223
 
 
7224
 
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 corelib/plugin/qlibrary.cpp:679
7225
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:825
7226
 
msgid "The shared library was not found."
7227
 
msgstr ""
7228
 
 
7229
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
7230
 
#, qt-format
7231
 
msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
7232
 
msgstr ""
7233
 
 
7234
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
7235
 
#, qt-format
7236
 
msgid "'%1' is not an ELF object"
7237
 
msgstr ""
7238
 
 
7239
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
7240
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
7241
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
7242
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
7243
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
7244
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
7245
 
#, qt-format
7246
 
msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
7247
 
msgstr ""
7248
 
 
7249
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402
7250
 
#, qt-format
7251
 
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
7252
 
msgstr ""
7253
 
 
7254
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827
7255
 
#, qt-format
7256
 
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
7257
 
msgstr ""
7258
 
 
7259
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842
7260
 
#, qt-format
7261
 
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
7262
 
msgstr ""
7263
 
 
7264
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868
7265
 
#, qt-format
7266
 
msgid ""
7267
 
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
7268
 
"\"%3\""
7269
 
msgstr ""
7270
 
 
7271
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876
7272
 
#, qt-format
7273
 
msgid ""
7274
 
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
7275
 
"libraries.)"
7276
 
msgstr ""
7277
 
 
7278
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523
7279
 
msgid "Loaded Scripts"
7280
 
msgstr ""
7281
 
 
7282
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529
7283
 
msgid "Breakpoints"
7284
 
msgstr ""
7285
 
 
7286
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535
7287
 
msgid "Stack"
7288
 
msgstr "Stafli"
7289
 
 
7290
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541
7291
 
msgid "Locals"
7292
 
msgstr ""
7293
 
 
7294
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547
7295
 
msgid "Console"
7296
 
msgstr ""
7297
 
 
7298
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553
7299
 
msgid "Debug Output"
7300
 
msgstr "Aflúsunarúttak"
7301
 
 
7302
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559
7303
 
msgid "Error Log"
7304
 
msgstr ""
7305
 
 
7306
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571
7307
 
msgid "Search"
7308
 
msgstr ""
7309
 
 
7310
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578
7311
 
msgid "View"
7312
 
msgstr ""
7313
 
 
7314
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596
7315
 
msgid "Qt Script Debugger"
7316
 
msgstr "Qt Skriftuaflúsun"
7317
 
 
7318
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
7319
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7320
 
msgid "ID"
7321
 
msgstr "Auðkenni (ID)"
7322
 
 
7323
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457
7324
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7325
 
msgid "Location"
7326
 
msgstr "Staðsetning"
7327
 
 
7328
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459
7329
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7330
 
msgid "Condition"
7331
 
msgstr "Skilyrði"
7332
 
 
7333
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461
7334
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7335
 
msgid "Ignore-count"
7336
 
msgstr ""
7337
 
 
7338
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463
7339
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7340
 
msgid "Single-shot"
7341
 
msgstr ""
7342
 
 
7343
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465
7344
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7345
 
msgid "Hit-count"
7346
 
msgstr ""
7347
 
 
7348
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897
7349
 
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
7350
 
msgid "Name"
7351
 
msgstr "Heiti"
7352
 
 
7353
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899
7354
 
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
7355
 
msgid "Value"
7356
 
msgstr "Gildi"
7357
 
 
7358
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
7359
 
msgid "Previous"
7360
 
msgstr "Fyrri"
7361
 
 
7362
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
7363
 
msgid "Next"
7364
 
msgstr "Næst"
7365
 
 
7366
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
7367
 
msgid "Case Sensitive"
7368
 
msgstr "Háð há/lágstöfum"
7369
 
 
7370
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
7371
 
msgid "Whole words"
7372
 
msgstr "Heil orð"
7373
 
 
7374
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
7375
 
msgid ""
7376
 
"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\">&nbsp;Search wrapped"
7377
 
msgstr ""
7378
 
 
7379
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411
7380
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795
7381
 
msgid "Toggle Breakpoint"
7382
 
msgstr ""
7383
 
 
7384
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
7385
 
msgid "Disable Breakpoint"
7386
 
msgstr "Afvirkja rofstað"
7387
 
 
7388
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414
7389
 
msgid "Enable Breakpoint"
7390
 
msgstr "Virkja rofstað"
7391
 
 
7392
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
7393
 
msgid "Breakpoint Condition:"
7394
 
msgstr ""
7395
 
 
7396
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885
7397
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898
7398
 
msgid "Go to Line"
7399
 
msgstr "Fara í línu"
7400
 
 
7401
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886
7402
 
msgid "Line:"
7403
 
msgstr ""
7404
 
 
7405
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677
7406
 
msgid "Interrupt"
7407
 
msgstr ""
7408
 
 
7409
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679
7410
 
msgid "Shift+F5"
7411
 
msgstr ""
7412
 
 
7413
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 gui/dialogs/qwizard.cpp:691
7414
 
msgid "Continue"
7415
 
msgstr "Halda áfram"
7416
 
 
7417
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696
7418
 
msgid "F5"
7419
 
msgstr "F5"
7420
 
 
7421
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711
7422
 
msgid "Step Into"
7423
 
msgstr ""
7424
 
 
7425
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713
7426
 
msgid "F11"
7427
 
msgstr "F11"
7428
 
 
7429
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728
7430
 
msgid "Step Over"
7431
 
msgstr ""
7432
 
 
7433
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730
7434
 
msgid "F10"
7435
 
msgstr "F10"
7436
 
 
7437
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745
7438
 
msgid "Step Out"
7439
 
msgstr ""
7440
 
 
7441
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747
7442
 
msgid "Shift+F11"
7443
 
msgstr "Shift+F11"
7444
 
 
7445
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762
7446
 
msgid "Run to Cursor"
7447
 
msgstr ""
7448
 
 
7449
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764
7450
 
msgid "Ctrl+F10"
7451
 
msgstr "Ctrl+F10"
7452
 
 
7453
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780
7454
 
msgid "Run to New Script"
7455
 
msgstr ""
7456
 
 
7457
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796
7458
 
msgid "F9"
7459
 
msgstr "F9"
7460
 
 
7461
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810
7462
 
msgid "Clear Debug Output"
7463
 
msgstr ""
7464
 
 
7465
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823
7466
 
msgid "Clear Error Log"
7467
 
msgstr ""
7468
 
 
7469
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836
7470
 
msgid "Clear Console"
7471
 
msgstr ""
7472
 
 
7473
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850
7474
 
msgid "&Find in Script..."
7475
 
msgstr "&Finna í skriftu..."
7476
 
 
7477
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851
7478
 
msgid "Ctrl+F"
7479
 
msgstr "Ctrl+F"
7480
 
 
7481
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868
7482
 
msgid "Find &Next"
7483
 
msgstr ""
7484
 
 
7485
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870
7486
 
msgid "F3"
7487
 
msgstr "F3"
7488
 
 
7489
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883
7490
 
msgid "Find &Previous"
7491
 
msgstr "Finna &fyrra"
7492
 
 
7493
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885
7494
 
msgid "Shift+F3"
7495
 
msgstr "Shift+F3"
7496
 
 
7497
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899
7498
 
msgid "Ctrl+G"
7499
 
msgstr "Ctrl+G"
7500
 
 
7501
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910
7502
 
msgid "Debug"
7503
 
msgstr "Aflúsa"
7504
 
 
7505
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
7506
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
7507
 
msgid "Level"
7508
 
msgstr "Stig"
7509
 
 
7510
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
7511
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
7512
 
msgid "Name"
7513
 
msgstr "Heiti"
7514
 
 
7515
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
7516
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
7517
 
msgid "Location"
7518
 
msgstr "Staðsetning"
7519
 
 
7520
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
7521
 
msgid "New"
7522
 
msgstr "Nýtt"
7523
 
 
7524
 
#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388
7525
 
#, qt-format
7526
 
msgid "Undo %1"
7527
 
msgstr ""
7528
 
 
7529
 
#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388
7530
 
msgctxt "Default text for undo action"
7531
 
msgid "Undo"
7532
 
msgstr ""
7533
 
 
7534
 
#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419
7535
 
#, qt-format
7536
 
msgid "Redo %1"
7537
 
msgstr ""
7538
 
 
7539
 
#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419
7540
 
msgctxt "Default text for redo action"
7541
 
msgid "Redo"
7542
 
msgstr ""
7543
 
 
7544
 
#: gui/util/qundoview.cpp:101
7545
 
msgid "<empty>"
7546
 
msgstr "<tómt>"
7547
 
 
7548
 
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171
7549
 
msgid "Home"
7550
 
msgstr "Heim"
7551
 
 
7552
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
7553
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7554
 
msgid "&OK"
7555
 
msgstr ""
7556
 
 
7557
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
7558
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7559
 
msgid "OK"
7560
 
msgstr ""
7561
 
 
7562
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
7563
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7564
 
msgid "&Save"
7565
 
msgstr ""
7566
 
 
7567
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
7568
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7569
 
msgid "Save"
7570
 
msgstr ""
7571
 
 
7572
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
7573
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7574
 
msgid "Open"
7575
 
msgstr ""
7576
 
 
7577
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
7578
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7579
 
msgid "&Cancel"
7580
 
msgstr ""
7581
 
 
7582
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
7583
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7584
 
msgid "Cancel"
7585
 
msgstr ""
7586
 
 
7587
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
7588
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7589
 
msgid "&Close"
7590
 
msgstr ""
7591
 
 
7592
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
7593
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7594
 
msgid "Close"
7595
 
msgstr ""
7596
 
 
7597
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673
7598
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7599
 
msgid "Apply"
7600
 
msgstr ""
7601
 
 
7602
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
7603
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7604
 
msgid "Reset"
7605
 
msgstr ""
7606
 
 
7607
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679
7608
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7609
 
msgid "Help"
7610
 
msgstr ""
7611
 
 
7612
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
7613
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7614
 
msgid "Don't Save"
7615
 
msgstr ""
7616
 
 
7617
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
7618
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7619
 
msgid "Close without Saving"
7620
 
msgstr ""
7621
 
 
7622
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687
7623
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7624
 
msgid "Discard"
7625
 
msgstr ""
7626
 
 
7627
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690
7628
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7629
 
msgid "&Yes"
7630
 
msgstr ""
7631
 
 
7632
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
7633
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7634
 
msgid "Yes to &All"
7635
 
msgstr ""
7636
 
 
7637
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
7638
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7639
 
msgid "&No"
7640
 
msgstr ""
7641
 
 
7642
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699
7643
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7644
 
msgid "N&o to All"
7645
 
msgstr ""
7646
 
 
7647
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
7648
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7649
 
msgid "Save All"
7650
 
msgstr ""
7651
 
 
7652
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
7653
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7654
 
msgid "Abort"
7655
 
msgstr ""
7656
 
 
7657
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708
7658
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7659
 
msgid "Retry"
7660
 
msgstr ""
7661
 
 
7662
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711
7663
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7664
 
msgid "Ignore"
7665
 
msgstr ""
7666
 
 
7667
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714
7668
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
7669
 
msgid "Restore Defaults"
 
3020
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079
 
3021
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3022
msgid "LRM Left-to-right mark"
 
3023
msgstr "LRM _vinstri til hægri merki"
 
3024
 
 
3025
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080
 
3026
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3027
msgid "RLM Right-to-left mark"
 
3028
msgstr "RLM _hægri til vinstri merki"
 
3029
 
 
3030
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081
 
3031
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3032
msgid "ZWJ Zero width joiner"
 
3033
msgstr ""
 
3034
 
 
3035
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082
 
3036
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3037
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
 
3038
msgstr ""
 
3039
 
 
3040
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
 
3041
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3042
msgid "ZWSP Zero width space"
 
3043
msgstr ""
 
3044
 
 
3045
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084
 
3046
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3047
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
 
3048
msgstr ""
 
3049
 
 
3050
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085
 
3051
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3052
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
 
3053
msgstr ""
 
3054
 
 
3055
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086
 
3056
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3057
msgid "LRO Start of left-to-right override"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087
 
3061
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3062
msgid "RLO Start of right-to-left override"
 
3063
msgstr ""
 
3064
 
 
3065
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088
 
3066
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3067
msgid "PDF Pop directional formatting"
 
3068
msgstr ""
 
3069
 
 
3070
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3094
 
3071
msgid "Insert Unicode control character"
 
3072
msgstr ""
 
3073
 
 
3074
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526
 
3075
msgctxt "QFontDatabase"
 
3076
msgid "Normal"
 
3077
msgstr "Venjulegt"
 
3078
 
 
3079
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123
 
3080
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514
 
3081
msgctxt "QFontDatabase"
 
3082
msgid "Bold"
 
3083
msgstr "Feitletrað"
 
3084
 
 
3085
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516
 
3086
msgctxt "QFontDatabase"
 
3087
msgid "Demi Bold"
 
3088
msgstr "Hálf-feitletrað"
 
3089
 
 
3090
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135
 
3091
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512
 
3092
msgctxt "QFontDatabase"
 
3093
msgid "Black"
 
3094
msgstr "Til baka"
 
3095
 
 
3096
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125
 
3097
msgctxt "QFontDatabase"
 
3098
msgid "Demi"
 
3099
msgstr "Hálf"
 
3100
 
 
3101
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
 
3102
msgctxt "QFontDatabase"
 
3103
msgid "Light"
 
3104
msgstr "Létt"
 
3105
 
 
3106
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
 
3107
msgctxt "QFontDatabase"
 
3108
msgid "Italic"
 
3109
msgstr "Skálétrað"
 
3110
 
 
3111
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
 
3112
msgctxt "QFontDatabase"
 
3113
msgid "Oblique"
 
3114
msgstr "Hallandi"
 
3115
 
 
3116
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
 
3117
msgctxt "QFontDatabase"
 
3118
msgid "Any"
 
3119
msgstr "Hvað sem er"
 
3120
 
 
3121
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
 
3122
msgctxt "QFontDatabase"
 
3123
msgid "Latin"
 
3124
msgstr "Latneskt"
 
3125
 
 
3126
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
 
3127
msgctxt "QFontDatabase"
 
3128
msgid "Greek"
 
3129
msgstr "Grískt"
 
3130
 
 
3131
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
 
3132
msgctxt "QFontDatabase"
 
3133
msgid "Cyrillic"
 
3134
msgstr "Kýrílískt"
 
3135
 
 
3136
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
 
3137
msgctxt "QFontDatabase"
 
3138
msgid "Armenian"
 
3139
msgstr "Armenískt"
 
3140
 
 
3141
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
 
3142
msgctxt "QFontDatabase"
 
3143
msgid "Hebrew"
 
3144
msgstr "Hebreskt"
 
3145
 
 
3146
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
 
3147
msgctxt "QFontDatabase"
 
3148
msgid "Arabic"
 
3149
msgstr "Arabískt"
 
3150
 
 
3151
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
 
3152
msgctxt "QFontDatabase"
 
3153
msgid "Syriac"
 
3154
msgstr "Syriac"
 
3155
 
 
3156
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
 
3157
msgctxt "QFontDatabase"
 
3158
msgid "Thaana"
 
3159
msgstr "Thaana"
 
3160
 
 
3161
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
 
3162
msgctxt "QFontDatabase"
 
3163
msgid "Devanagari"
 
3164
msgstr "Devanagari"
 
3165
 
 
3166
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
 
3167
msgctxt "QFontDatabase"
 
3168
msgid "Bengali"
 
3169
msgstr "Bengali"
 
3170
 
 
3171
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
 
3172
msgctxt "QFontDatabase"
 
3173
msgid "Gurmukhi"
 
3174
msgstr "Gurmukhi"
 
3175
 
 
3176
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
 
3177
msgctxt "QFontDatabase"
 
3178
msgid "Gujarati"
 
3179
msgstr "Gujarati"
 
3180
 
 
3181
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
 
3182
msgctxt "QFontDatabase"
 
3183
msgid "Oriya"
 
3184
msgstr "Oriya"
 
3185
 
 
3186
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
 
3187
msgctxt "QFontDatabase"
 
3188
msgid "Tamil"
 
3189
msgstr "Tamil"
 
3190
 
 
3191
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
 
3192
msgctxt "QFontDatabase"
 
3193
msgid "Telugu"
 
3194
msgstr "Telugu"
 
3195
 
 
3196
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
 
3197
msgctxt "QFontDatabase"
 
3198
msgid "Kannada"
 
3199
msgstr "Kannada"
 
3200
 
 
3201
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
 
3202
msgctxt "QFontDatabase"
 
3203
msgid "Malayalam"
 
3204
msgstr "Malayalam"
 
3205
 
 
3206
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
 
3207
msgctxt "QFontDatabase"
 
3208
msgid "Sinhala"
 
3209
msgstr "Sinhala"
 
3210
 
 
3211
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
 
3212
msgctxt "QFontDatabase"
 
3213
msgid "Thai"
 
3214
msgstr "Tælenskt"
 
3215
 
 
3216
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
 
3217
msgctxt "QFontDatabase"
 
3218
msgid "Lao"
 
3219
msgstr "Lao"
 
3220
 
 
3221
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
 
3222
msgctxt "QFontDatabase"
 
3223
msgid "Tibetan"
 
3224
msgstr "Tíbetskt"
 
3225
 
 
3226
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
 
3227
msgctxt "QFontDatabase"
 
3228
msgid "Myanmar"
 
3229
msgstr "Myanmar"
 
3230
 
 
3231
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
 
3232
msgctxt "QFontDatabase"
 
3233
msgid "Georgian"
 
3234
msgstr "Georgian"
 
3235
 
 
3236
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
 
3237
msgctxt "QFontDatabase"
 
3238
msgid "Khmer"
 
3239
msgstr "Khmer"
 
3240
 
 
3241
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
 
3242
msgctxt "QFontDatabase"
 
3243
msgid "Simplified Chinese"
 
3244
msgstr "Einfaldað kínverkst"
 
3245
 
 
3246
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
 
3247
msgctxt "QFontDatabase"
 
3248
msgid "Traditional Chinese"
 
3249
msgstr "Hefðbundið kínverkst"
 
3250
 
 
3251
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
 
3252
msgctxt "QFontDatabase"
 
3253
msgid "Japanese"
 
3254
msgstr "Japanskt"
 
3255
 
 
3256
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
 
3257
msgctxt "QFontDatabase"
 
3258
msgid "Korean"
 
3259
msgstr "Kóreanskt"
 
3260
 
 
3261
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
 
3262
msgctxt "QFontDatabase"
 
3263
msgid "Vietnamese"
 
3264
msgstr "Víetnamskt"
 
3265
 
 
3266
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
 
3267
msgctxt "QFontDatabase"
 
3268
msgid "Symbol"
 
3269
msgstr "Symbol"
 
3270
 
 
3271
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
 
3272
msgctxt "QFontDatabase"
 
3273
msgid "Ogham"
 
3274
msgstr "Ogham"
 
3275
 
 
3276
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
 
3277
msgctxt "QFontDatabase"
 
3278
msgid "Runic"
 
3279
msgstr "Rúnir"
 
3280
 
 
3281
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
 
3282
msgctxt "QFontDatabase"
 
3283
msgid "N'Ko"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135
 
3287
msgid "locally connected"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158
 
3291
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383
 
3292
#, qt-format
 
3293
msgid "Aliases: %1"
 
3294
msgstr ""
 
3295
 
 
3296
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608
 
3297
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807
 
3298
msgid "unknown"
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
 
3301
#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457
 
3302
msgid "Actions"
7670
3303
msgstr ""
7671
3304
 
7672
3305
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347
7716
3349
msgid "&Unshade"
7717
3350
msgstr "&Afskyggja"
7718
3351
 
7719
 
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290
7720
 
msgid "(Untitled)"
7721
 
msgstr ""
7722
 
 
7723
 
#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2324
7724
 
msgid "Close Tab"
 
3352
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257
 
3353
msgid "&Select All"
 
3354
msgstr ""
 
3355
 
 
3356
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263
 
3357
msgid "&Step up"
 
3358
msgstr ""
 
3359
 
 
3360
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265
 
3361
msgid "Step &down"
7725
3362
msgstr ""
7726
3363
 
7727
3364
#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1929
7781
3418
msgid "Scroll down"
7782
3419
msgstr ""
7783
3420
 
 
3421
#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2324
 
3422
msgid "Close Tab"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
7784
3425
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279
7785
3426
#, qt-format
7786
3427
msgid "- [%1]"
7798
3439
msgid "Restore"
7799
3440
msgstr ""
7800
3441
 
 
3442
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 gui/dialogs/qwizard.cpp:702
 
3443
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691
 
3444
msgid "Help"
 
3445
msgstr "Hjálp"
 
3446
 
7801
3447
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
7802
3448
msgid "Menu"
7803
3449
msgstr ""
7804
3450
 
7805
 
#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457
7806
 
msgid "Actions"
7807
 
msgstr ""
7808
 
 
7809
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257
7810
 
msgid "&Select All"
7811
 
msgstr ""
7812
 
 
7813
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263
7814
 
msgid "&Step up"
7815
 
msgstr ""
7816
 
 
7817
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265
7818
 
msgid "Step &down"
7819
 
msgstr ""
7820
 
 
7821
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135
7822
 
msgid "locally connected"
7823
 
msgstr ""
7824
 
 
7825
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158
7826
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383
7827
 
#, qt-format
7828
 
msgid "Aliases: %1"
7829
 
msgstr ""
7830
 
 
7831
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608
7832
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807
7833
 
msgid "unknown"
7834
 
msgstr ""
7835
 
 
7836
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475
7837
 
msgctxt "QFileDialog"
7838
 
msgid "Drive"
7839
 
msgstr "Drif"
7840
 
 
7841
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478
7842
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479
7843
 
msgctxt "QFileDialog"
7844
 
msgid "File"
7845
 
msgstr "Skrá"
7846
 
 
7847
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484
7848
 
msgctxt "Match Windows Explorer"
7849
 
msgid "File Folder"
7850
 
msgstr ""
7851
 
 
7852
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
7853
 
msgctxt "All other platforms"
7854
 
msgid "Folder"
7855
 
msgstr ""
7856
 
 
7857
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495
7858
 
msgctxt "Mac OS X Finder"
7859
 
msgid "Alias"
7860
 
msgstr ""
7861
 
 
7862
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497
7863
 
msgctxt "All other platforms"
7864
 
msgid "Shortcut"
7865
 
msgstr ""
7866
 
 
7867
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504
7868
 
msgctxt "QFileDialog"
7869
 
msgid "Unknown"
7870
 
msgstr "Óþekkt"
7871
 
 
7872
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924
7873
 
msgid "Name"
7874
 
msgstr "Heiti"
7875
 
 
7876
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926
7877
 
msgid "Size"
7878
 
msgstr "Stærð"
7879
 
 
7880
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930
7881
 
msgctxt "Match OS X Finder"
7882
 
msgid "Kind"
7883
 
msgstr "Tegund"
7884
 
 
7885
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932
7886
 
msgctxt "All other platforms"
7887
 
msgid "Type"
7888
 
msgstr "Gerð"
7889
 
 
7890
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939
7891
 
msgid "Date Modified"
7892
 
msgstr "Hvenær breytt"
7893
 
 
7894
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852
7895
 
msgctxt "QFileDialog"
7896
 
msgid "My Computer"
7897
 
msgstr "Tölvan mín"
7898
 
 
7899
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763
 
3451
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290
 
3452
msgid "(Untitled)"
 
3453
msgstr ""
 
3454
 
 
3455
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
 
3456
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3457
msgid "&OK"
 
3458
msgstr ""
 
3459
 
 
3460
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
 
3461
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3462
msgid "OK"
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
 
3466
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3467
msgid "&Save"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
 
3471
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3472
msgid "Save"
 
3473
msgstr ""
 
3474
 
 
3475
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
 
3476
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3477
msgid "Open"
 
3478
msgstr ""
 
3479
 
 
3480
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
 
3481
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3482
msgid "&Cancel"
 
3483
msgstr ""
 
3484
 
 
3485
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
 
3486
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3487
msgid "Cancel"
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
 
3491
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3492
msgid "&Close"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
 
3496
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3497
msgid "Close"
 
3498
msgstr ""
 
3499
 
 
3500
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673
 
3501
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3502
msgid "Apply"
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
 
3506
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3507
msgid "Reset"
 
3508
msgstr ""
 
3509
 
 
3510
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679
 
3511
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3512
msgid "Help"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
 
3516
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3517
msgid "Don't Save"
 
3518
msgstr ""
 
3519
 
 
3520
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
 
3521
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3522
msgid "Close without Saving"
 
3523
msgstr ""
 
3524
 
 
3525
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687
 
3526
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3527
msgid "Discard"
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690
 
3531
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3532
msgid "&Yes"
 
3533
msgstr ""
 
3534
 
 
3535
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
 
3536
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3537
msgid "Yes to &All"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
 
3541
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3542
msgid "&No"
 
3543
msgstr ""
 
3544
 
 
3545
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699
 
3546
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3547
msgid "N&o to All"
 
3548
msgstr ""
 
3549
 
 
3550
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
 
3551
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3552
msgid "Save All"
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
 
3556
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3557
msgid "Abort"
 
3558
msgstr ""
 
3559
 
 
3560
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708
 
3561
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3562
msgid "Retry"
 
3563
msgstr ""
 
3564
 
 
3565
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711
 
3566
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3567
msgid "Ignore"
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714
 
3571
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3572
msgid "Restore Defaults"
 
3573
msgstr ""
 
3574
 
 
3575
#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:700
 
3576
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76
 
3577
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
 
3578
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
 
3579
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
 
3580
msgid "Cancel"
 
3581
msgstr "Hætta við"
 
3582
 
 
3583
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334
7900
3584
#, qt-format
7901
3585
msgid "%1 TB"
7902
3586
msgstr "%1 TB"
7903
3587
 
7904
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765
 
3588
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336
7905
3589
#, qt-format
7906
3590
msgid "%1 GB"
7907
3591
msgstr "%1 GB"
7908
3592
 
7909
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767
 
3593
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338
7910
3594
#, qt-format
7911
3595
msgid "%1 MB"
7912
3596
msgstr "%1 MB"
7913
3597
 
7914
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769
 
3598
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340
7915
3599
#, qt-format
7916
3600
msgid "%1 KB"
7917
3601
msgstr "%1 KB"
7918
3602
 
7919
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341
7920
 
#, qt-format
7921
 
msgid "%1 byte(s)"
7922
 
msgstr ""
7923
 
 
7924
3603
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770
7925
3604
#, qt-format
7926
3605
msgid "%1 bytes"
7937
3616
"characters or no punctuations marks."
7938
3617
msgstr ""
7939
3618
 
7940
 
#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
7941
 
msgid "Enter a value:"
7942
 
msgstr ""
7943
 
 
7944
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
7945
 
msgid "Show Details..."
7946
 
msgstr "Sýna smáatriði..."
7947
 
 
7948
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
7949
 
msgid "Hide Details..."
7950
 
msgstr "Féla smáatriði..."
7951
 
 
7952
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272
7953
 
msgctxt "QMessageBox"
7954
 
msgid "OK"
7955
 
msgstr ""
7956
 
 
7957
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273
7958
 
msgctxt "QMessageBox"
7959
 
msgid "Help"
7960
 
msgstr "Hjálp"
7961
 
 
7962
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762
7963
 
#, qt-format
7964
 
msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>"
7965
 
msgstr ""
7966
 
 
7967
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767
7968
 
msgid ""
7969
 
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
7970
 
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
7971
 
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
7972
 
"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
7973
 
"Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options "
7974
 
"designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed "
7975
 
"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
7976
 
"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
7977
 
"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
7978
 
"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU "
7979
 
"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
7980
 
"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
7981
 
"conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU "
7982
 
"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
7983
 
"applications where you wish to use such applications in combination with "
7984
 
"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
7985
 
"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
7986
 
"3.0.</p><p>Please see <a "
7987
 
"href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensi"
7988
 
"ng</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia "
7989
 
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
7990
 
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
7991
 
msgstr ""
7992
 
 
7993
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
7994
 
msgid "About Qt"
7995
 
msgstr "Um Qt"
 
3619
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438
 
3620
msgid "Name"
 
3621
msgstr "Heiti"
 
3622
 
 
3623
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439
 
3624
msgid "Size"
 
3625
msgstr "Stærð"
 
3626
 
 
3627
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442
 
3628
msgctxt "Match OS X Finder"
 
3629
msgid "Kind"
 
3630
msgstr "Tegund"
 
3631
 
 
3632
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444
 
3633
msgctxt "All other platforms"
 
3634
msgid "Type"
 
3635
msgstr "Gerð"
 
3636
 
 
3637
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450
 
3638
msgid "Date Modified"
 
3639
msgstr "Hvenær breytt"
7996
3640
 
7997
3641
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116
7998
3642
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129
8000
3644
msgid "Print"
8001
3645
msgstr ""
8002
3646
 
 
3647
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270
 
3648
msgid "Print"
 
3649
msgstr ""
 
3650
 
 
3651
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271
 
3652
msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
 
3653
msgstr ""
 
3654
 
 
3655
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937
 
3656
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64
 
3657
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
 
3658
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014
 
3659
msgid "OK"
 
3660
msgstr "Í lagi"
 
3661
 
8003
3662
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464
8004
3663
msgid "&Options >>"
8005
3664
msgstr ""
8064
3723
msgid "Value"
8065
3724
msgstr ""
8066
3725
 
8067
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183
8068
 
msgid "Select Font"
8069
 
msgstr "Velja letur"
8070
 
 
8071
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768
8072
 
msgid "&Font"
8073
 
msgstr "&Letur"
8074
 
 
8075
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769
8076
 
msgid "Font st&yle"
8077
 
msgstr "Leturs&tíll"
8078
 
 
8079
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774
8080
 
msgid "Effects"
8081
 
msgstr "Brellur"
8082
 
 
8083
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776
8084
 
msgid "Stri&keout"
8085
 
msgstr "&Gegnumstrikað"
8086
 
 
8087
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777
8088
 
msgid "&Underline"
8089
 
msgstr "&Undirstrikað"
8090
 
 
8091
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778
8092
 
msgid "Sample"
8093
 
msgstr "Dæmi"
8094
 
 
8095
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779
8096
 
msgid "Wr&iting System"
8097
 
msgstr "Skr&ifkerfi"
 
3726
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
 
3727
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
 
3728
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3729
msgid "Page Setup"
 
3730
msgstr ""
8098
3731
 
8099
3732
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72
8100
3733
msgid "A0"
8236
3869
msgid "Points (pt)"
8237
3870
msgstr ""
8238
3871
 
8239
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688
8240
 
msgid "Go Back"
8241
 
msgstr "Til baka"
8242
 
 
8243
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694
8244
 
msgid "&Next"
8245
 
msgstr "&Næsta"
8246
 
 
8247
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696
8248
 
msgid "Commit"
8249
 
msgstr "Senda"
8250
 
 
8251
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 gui/dialogs/qdialog.cpp:526
 
3872
#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
 
3873
msgid "Enter a value:"
 
3874
msgstr ""
 
3875
 
 
3876
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:526 gui/dialogs/qwizard.cpp:698
8252
3877
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70
8253
3878
msgid "Done"
8254
3879
msgstr "Lokið"
8257
3882
msgid "What's This?"
8258
3883
msgstr "Hvað er þetta?"
8259
3884
 
8260
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249
8261
 
#, qt-format
8262
 
msgid "%1%"
8263
 
msgstr ""
8264
 
 
8265
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333
8266
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8267
 
msgid "Print Preview"
8268
 
msgstr ""
8269
 
 
8270
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363
8271
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8272
 
msgid "Next page"
8273
 
msgstr ""
8274
 
 
8275
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364
8276
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8277
 
msgid "Previous page"
8278
 
msgstr ""
8279
 
 
8280
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365
8281
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8282
 
msgid "First page"
8283
 
msgstr ""
8284
 
 
8285
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366
8286
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8287
 
msgid "Last page"
8288
 
msgstr ""
8289
 
 
8290
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375
8291
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8292
 
msgid "Fit width"
8293
 
msgstr ""
8294
 
 
8295
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376
8296
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8297
 
msgid "Fit page"
8298
 
msgstr ""
8299
 
 
8300
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387
8301
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8302
 
msgid "Zoom in"
8303
 
msgstr ""
8304
 
 
8305
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388
8306
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8307
 
msgid "Zoom out"
8308
 
msgstr ""
8309
 
 
8310
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394
8311
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8312
 
msgid "Portrait"
8313
 
msgstr ""
8314
 
 
8315
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395
8316
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8317
 
msgid "Landscape"
8318
 
msgstr ""
8319
 
 
8320
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405
8321
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8322
 
msgid "Show single page"
8323
 
msgstr ""
8324
 
 
8325
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406
8326
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8327
 
msgid "Show facing pages"
8328
 
msgstr ""
8329
 
 
8330
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407
8331
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8332
 
msgid "Show overview of all pages"
8333
 
msgstr ""
8334
 
 
8335
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422
8336
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8337
 
msgid "Print"
8338
 
msgstr ""
8339
 
 
8340
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423
8341
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8342
 
msgid "Page setup"
8343
 
msgstr ""
8344
 
 
8345
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429
8346
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8347
 
msgid "Close"
8348
 
msgstr ""
8349
 
 
8350
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577
8351
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8352
 
msgid "Export to PDF"
8353
 
msgstr ""
8354
 
 
8355
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580
8356
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8357
 
msgid "Export to PostScript"
8358
 
msgstr ""
8359
 
 
8360
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270
8361
 
msgid "Print"
8362
 
msgstr ""
8363
 
 
8364
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271
8365
 
msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
8366
 
msgstr ""
8367
 
 
8368
3885
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
8369
3886
msgid "File exists"
8370
3887
msgstr ""
8501
4018
msgid "Print current page"
8502
4019
msgstr ""
8503
4020
 
8504
 
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
8505
 
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
8506
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
8507
 
msgid "Page Setup"
8508
 
msgstr ""
 
4021
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
 
4022
msgid "Show Details..."
 
4023
msgstr "Sýna smáatriði..."
 
4024
 
 
4025
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
 
4026
msgid "Hide Details..."
 
4027
msgstr "Féla smáatriði..."
 
4028
 
 
4029
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272
 
4030
msgctxt "QMessageBox"
 
4031
msgid "OK"
 
4032
msgstr ""
 
4033
 
 
4034
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273
 
4035
msgctxt "QMessageBox"
 
4036
msgid "Help"
 
4037
msgstr "Hjálp"
 
4038
 
 
4039
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762
 
4040
#, qt-format
 
4041
msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>"
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767
 
4045
msgid ""
 
4046
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
 
4047
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
 
4048
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
 
4049
"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
 
4050
"Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options "
 
4051
"designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed "
 
4052
"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
 
4053
"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
 
4054
"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
 
4055
"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU "
 
4056
"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
 
4057
"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
 
4058
"conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU "
 
4059
"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
 
4060
"applications where you wish to use such applications in combination with "
 
4061
"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
 
4062
"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
 
4063
"3.0.</p><p>Please see <a "
 
4064
"href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensi"
 
4065
"ng</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia "
 
4066
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
 
4067
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
 
4068
msgstr ""
 
4069
 
 
4070
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
 
4071
msgid "About Qt"
 
4072
msgstr "Um Qt"
8509
4073
 
8510
4074
#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
8511
4075
msgid "Remove"
8512
4076
msgstr "Fjarlægja"
8513
4077
 
8514
 
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
8515
 
msgid "Activates the program's main window"
8516
 
msgstr "Virkjar aðalglugga forritsins"
8517
 
 
8518
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
8519
 
msgid "XIM"
8520
 
msgstr ""
8521
 
 
8522
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305
8523
 
msgid "FEP"
8524
 
msgstr ""
8525
 
 
8526
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328
8527
 
msgid "XIM input method"
8528
 
msgstr ""
8529
 
 
8530
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332
8531
 
msgid "Windows input method"
8532
 
msgstr ""
8533
 
 
8534
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336
8535
 
msgid "Mac OS X input method"
8536
 
msgstr ""
8537
 
 
8538
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340
8539
 
msgid "S60 FEP input method"
 
4078
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183
 
4079
msgid "Select Font"
 
4080
msgstr "Velja letur"
 
4081
 
 
4082
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768
 
4083
msgid "&Font"
 
4084
msgstr "&Letur"
 
4085
 
 
4086
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769
 
4087
msgid "Font st&yle"
 
4088
msgstr "Leturs&tíll"
 
4089
 
 
4090
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774
 
4091
msgid "Effects"
 
4092
msgstr "Brellur"
 
4093
 
 
4094
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776
 
4095
msgid "Stri&keout"
 
4096
msgstr "&Gegnumstrikað"
 
4097
 
 
4098
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777
 
4099
msgid "&Underline"
 
4100
msgstr "&Undirstrikað"
 
4101
 
 
4102
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778
 
4103
msgid "Sample"
 
4104
msgstr "Dæmi"
 
4105
 
 
4106
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779
 
4107
msgid "Wr&iting System"
 
4108
msgstr "Skr&ifkerfi"
 
4109
 
 
4110
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688
 
4111
msgid "Go Back"
 
4112
msgstr "Til baka"
 
4113
 
 
4114
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178
 
4115
msgid "< &Back"
 
4116
msgstr "< &Til baka"
 
4117
 
 
4118
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694
 
4119
msgid "Continue"
 
4120
msgstr "Halda áfram"
 
4121
 
 
4122
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694
 
4123
msgid "&Next"
 
4124
msgstr "&Næsta"
 
4125
 
 
4126
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179
 
4127
msgid "&Next >"
 
4128
msgstr "&Næsta >"
 
4129
 
 
4130
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696
 
4131
msgid "Commit"
 
4132
msgstr "Senda"
 
4133
 
 
4134
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180
 
4135
msgid "&Finish"
 
4136
msgstr "&Ljúka"
 
4137
 
 
4138
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181
 
4139
msgid "&Help"
 
4140
msgstr "&Hjálp"
 
4141
 
 
4142
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249
 
4143
#, qt-format
 
4144
msgid "%1%"
 
4145
msgstr ""
 
4146
 
 
4147
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333
 
4148
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4149
msgid "Print Preview"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363
 
4153
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4154
msgid "Next page"
 
4155
msgstr ""
 
4156
 
 
4157
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364
 
4158
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4159
msgid "Previous page"
 
4160
msgstr ""
 
4161
 
 
4162
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365
 
4163
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4164
msgid "First page"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366
 
4168
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4169
msgid "Last page"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375
 
4173
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4174
msgid "Fit width"
 
4175
msgstr ""
 
4176
 
 
4177
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376
 
4178
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4179
msgid "Fit page"
 
4180
msgstr ""
 
4181
 
 
4182
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387
 
4183
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4184
msgid "Zoom in"
 
4185
msgstr ""
 
4186
 
 
4187
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388
 
4188
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4189
msgid "Zoom out"
 
4190
msgstr ""
 
4191
 
 
4192
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394
 
4193
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4194
msgid "Portrait"
 
4195
msgstr ""
 
4196
 
 
4197
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395
 
4198
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4199
msgid "Landscape"
 
4200
msgstr ""
 
4201
 
 
4202
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405
 
4203
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4204
msgid "Show single page"
 
4205
msgstr ""
 
4206
 
 
4207
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406
 
4208
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4209
msgid "Show facing pages"
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407
 
4213
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4214
msgid "Show overview of all pages"
 
4215
msgstr ""
 
4216
 
 
4217
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422
 
4218
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4219
msgid "Print"
 
4220
msgstr ""
 
4221
 
 
4222
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423
 
4223
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4224
msgid "Page setup"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429
 
4228
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4229
msgid "Close"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577
 
4233
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4234
msgid "Export to PDF"
 
4235
msgstr ""
 
4236
 
 
4237
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580
 
4238
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4239
msgid "Export to PostScript"
8540
4240
msgstr ""
8541
4241
 
8542
4242
#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373
8543
4243
msgid "Exit"
8544
4244
msgstr ""
8545
4245
 
 
4246
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2427
 
4247
msgctxt ""
 
4248
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
 
4249
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
 
4250
"widget layout."
 
4251
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
 
4252
msgstr "LTR"
 
4253
 
 
4254
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434
 
4255
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4256
msgid "Services"
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435
 
4260
#, qt-format
 
4261
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4262
msgid "Hide %1"
 
4263
msgstr ""
 
4264
 
 
4265
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436
 
4266
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4267
msgid "Hide Others"
 
4268
msgstr ""
 
4269
 
 
4270
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437
 
4271
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4272
msgid "Show All"
 
4273
msgstr ""
 
4274
 
 
4275
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2438
 
4276
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4277
msgid "Preferences..."
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2439
 
4281
#, qt-format
 
4282
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4283
msgid "Quit %1"
 
4284
msgstr ""
 
4285
 
 
4286
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2440
 
4287
#, qt-format
 
4288
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4289
msgid "About %1"
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#: gui/kernel/qwidget.cpp:6050
 
4293
msgid "*"
 
4294
msgstr "*"
 
4295
 
8546
4296
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396
8547
4297
msgctxt "QShortcut"
8548
4298
msgid "Space"
9628
5378
msgid "F%1"
9629
5379
msgstr "F%1"
9630
5380
 
9631
 
#: gui/kernel/qwidget.cpp:6050
9632
 
msgid "*"
9633
 
msgstr "*"
9634
 
 
9635
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2427
9636
 
msgctxt ""
9637
 
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
9638
 
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
9639
 
"widget layout."
9640
 
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
9641
 
msgstr "LTR"
9642
 
 
9643
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434
9644
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
9645
 
msgid "Services"
9646
 
msgstr ""
9647
 
 
9648
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435
9649
 
#, qt-format
9650
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
9651
 
msgid "Hide %1"
9652
 
msgstr ""
9653
 
 
9654
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436
9655
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
9656
 
msgid "Hide Others"
9657
 
msgstr ""
9658
 
 
9659
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437
9660
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
9661
 
msgid "Show All"
9662
 
msgstr ""
9663
 
 
9664
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2438
9665
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
9666
 
msgid "Preferences..."
9667
 
msgstr ""
9668
 
 
9669
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2439
9670
 
#, qt-format
9671
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
9672
 
msgid "Quit %1"
9673
 
msgstr ""
9674
 
 
9675
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2440
9676
 
#, qt-format
9677
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
9678
 
msgid "About %1"
9679
 
msgstr ""
9680
 
 
9681
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526
9682
 
msgctxt "QFontDatabase"
9683
 
msgid "Normal"
9684
 
msgstr "Venjulegt"
9685
 
 
9686
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123
9687
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514
9688
 
msgctxt "QFontDatabase"
9689
 
msgid "Bold"
9690
 
msgstr "Feitletrað"
9691
 
 
9692
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516
9693
 
msgctxt "QFontDatabase"
9694
 
msgid "Demi Bold"
9695
 
msgstr "Hálf-feitletrað"
9696
 
 
9697
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135
9698
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512
9699
 
msgctxt "QFontDatabase"
9700
 
msgid "Black"
9701
 
msgstr "Til baka"
9702
 
 
9703
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125
9704
 
msgctxt "QFontDatabase"
9705
 
msgid "Demi"
9706
 
msgstr "Hálf"
9707
 
 
9708
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
9709
 
msgctxt "QFontDatabase"
9710
 
msgid "Light"
9711
 
msgstr "Létt"
9712
 
 
9713
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
9714
 
msgctxt "QFontDatabase"
9715
 
msgid "Italic"
9716
 
msgstr "Skálétrað"
9717
 
 
9718
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
9719
 
msgctxt "QFontDatabase"
9720
 
msgid "Oblique"
9721
 
msgstr "Hallandi"
9722
 
 
9723
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
9724
 
msgctxt "QFontDatabase"
9725
 
msgid "Any"
9726
 
msgstr "Hvað sem er"
9727
 
 
9728
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
9729
 
msgctxt "QFontDatabase"
9730
 
msgid "Latin"
9731
 
msgstr "Latneskt"
9732
 
 
9733
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
9734
 
msgctxt "QFontDatabase"
9735
 
msgid "Greek"
9736
 
msgstr "Grískt"
9737
 
 
9738
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
9739
 
msgctxt "QFontDatabase"
9740
 
msgid "Cyrillic"
9741
 
msgstr "Kýrílískt"
9742
 
 
9743
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
9744
 
msgctxt "QFontDatabase"
9745
 
msgid "Armenian"
9746
 
msgstr "Armenískt"
9747
 
 
9748
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
9749
 
msgctxt "QFontDatabase"
9750
 
msgid "Hebrew"
9751
 
msgstr "Hebreskt"
9752
 
 
9753
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
9754
 
msgctxt "QFontDatabase"
9755
 
msgid "Arabic"
9756
 
msgstr "Arabískt"
9757
 
 
9758
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
9759
 
msgctxt "QFontDatabase"
9760
 
msgid "Syriac"
9761
 
msgstr "Syriac"
9762
 
 
9763
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
9764
 
msgctxt "QFontDatabase"
9765
 
msgid "Thaana"
9766
 
msgstr "Thaana"
9767
 
 
9768
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
9769
 
msgctxt "QFontDatabase"
9770
 
msgid "Devanagari"
9771
 
msgstr "Devanagari"
9772
 
 
9773
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
9774
 
msgctxt "QFontDatabase"
9775
 
msgid "Bengali"
9776
 
msgstr "Bengali"
9777
 
 
9778
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
9779
 
msgctxt "QFontDatabase"
9780
 
msgid "Gurmukhi"
9781
 
msgstr "Gurmukhi"
9782
 
 
9783
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
9784
 
msgctxt "QFontDatabase"
9785
 
msgid "Gujarati"
9786
 
msgstr "Gujarati"
9787
 
 
9788
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
9789
 
msgctxt "QFontDatabase"
9790
 
msgid "Oriya"
9791
 
msgstr "Oriya"
9792
 
 
9793
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
9794
 
msgctxt "QFontDatabase"
9795
 
msgid "Tamil"
9796
 
msgstr "Tamil"
9797
 
 
9798
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
9799
 
msgctxt "QFontDatabase"
9800
 
msgid "Telugu"
9801
 
msgstr "Telugu"
9802
 
 
9803
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
9804
 
msgctxt "QFontDatabase"
9805
 
msgid "Kannada"
9806
 
msgstr "Kannada"
9807
 
 
9808
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
9809
 
msgctxt "QFontDatabase"
9810
 
msgid "Malayalam"
9811
 
msgstr "Malayalam"
9812
 
 
9813
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
9814
 
msgctxt "QFontDatabase"
9815
 
msgid "Sinhala"
9816
 
msgstr "Sinhala"
9817
 
 
9818
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
9819
 
msgctxt "QFontDatabase"
9820
 
msgid "Thai"
9821
 
msgstr "Tælenskt"
9822
 
 
9823
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
9824
 
msgctxt "QFontDatabase"
9825
 
msgid "Lao"
9826
 
msgstr "Lao"
9827
 
 
9828
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
9829
 
msgctxt "QFontDatabase"
9830
 
msgid "Tibetan"
9831
 
msgstr "Tíbetskt"
9832
 
 
9833
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
9834
 
msgctxt "QFontDatabase"
9835
 
msgid "Myanmar"
9836
 
msgstr "Myanmar"
9837
 
 
9838
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
9839
 
msgctxt "QFontDatabase"
9840
 
msgid "Georgian"
9841
 
msgstr "Georgian"
9842
 
 
9843
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
9844
 
msgctxt "QFontDatabase"
9845
 
msgid "Khmer"
9846
 
msgstr "Khmer"
9847
 
 
9848
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
9849
 
msgctxt "QFontDatabase"
9850
 
msgid "Simplified Chinese"
9851
 
msgstr "Einfaldað kínverkst"
9852
 
 
9853
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
9854
 
msgctxt "QFontDatabase"
9855
 
msgid "Traditional Chinese"
9856
 
msgstr "Hefðbundið kínverkst"
9857
 
 
9858
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
9859
 
msgctxt "QFontDatabase"
9860
 
msgid "Japanese"
9861
 
msgstr "Japanskt"
9862
 
 
9863
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
9864
 
msgctxt "QFontDatabase"
9865
 
msgid "Korean"
9866
 
msgstr "Kóreanskt"
9867
 
 
9868
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
9869
 
msgctxt "QFontDatabase"
9870
 
msgid "Vietnamese"
9871
 
msgstr "Víetnamskt"
9872
 
 
9873
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
9874
 
msgctxt "QFontDatabase"
9875
 
msgid "Symbol"
9876
 
msgstr "Symbol"
9877
 
 
9878
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
9879
 
msgctxt "QFontDatabase"
9880
 
msgid "Ogham"
9881
 
msgstr "Ogham"
9882
 
 
9883
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
9884
 
msgctxt "QFontDatabase"
9885
 
msgid "Runic"
9886
 
msgstr "Rúnir"
9887
 
 
9888
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
9889
 
msgctxt "QFontDatabase"
9890
 
msgid "N'Ko"
9891
 
msgstr ""
9892
 
 
9893
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2138
9894
 
msgid "Copy &Link Location"
9895
 
msgstr "Afrita tengil"
9896
 
 
9897
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079
9898
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
9899
 
msgid "LRM Left-to-right mark"
9900
 
msgstr "LRM _vinstri til hægri merki"
9901
 
 
9902
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080
9903
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
9904
 
msgid "RLM Right-to-left mark"
9905
 
msgstr "RLM _hægri til vinstri merki"
9906
 
 
9907
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081
9908
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
9909
 
msgid "ZWJ Zero width joiner"
9910
 
msgstr ""
9911
 
 
9912
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082
9913
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
9914
 
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
9915
 
msgstr ""
9916
 
 
9917
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
9918
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
9919
 
msgid "ZWSP Zero width space"
9920
 
msgstr ""
9921
 
 
9922
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084
9923
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
9924
 
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
9925
 
msgstr ""
9926
 
 
9927
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085
9928
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
9929
 
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
9930
 
msgstr ""
9931
 
 
9932
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086
9933
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
9934
 
msgid "LRO Start of left-to-right override"
9935
 
msgstr ""
9936
 
 
9937
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087
9938
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
9939
 
msgid "RLO Start of right-to-left override"
9940
 
msgstr ""
9941
 
 
9942
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088
9943
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
9944
 
msgid "PDF Pop directional formatting"
9945
 
msgstr ""
9946
 
 
9947
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3094
9948
 
msgid "Insert Unicode control character"
 
5381
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
 
5382
msgid "Activates the program's main window"
 
5383
msgstr "Virkjar aðalglugga forritsins"
 
5384
 
 
5385
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475
 
5386
msgctxt "QFileDialog"
 
5387
msgid "Drive"
 
5388
msgstr "Drif"
 
5389
 
 
5390
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478
 
5391
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479
 
5392
msgctxt "QFileDialog"
 
5393
msgid "File"
 
5394
msgstr "Skrá"
 
5395
 
 
5396
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484
 
5397
msgctxt "Match Windows Explorer"
 
5398
msgid "File Folder"
 
5399
msgstr ""
 
5400
 
 
5401
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
 
5402
msgctxt "All other platforms"
 
5403
msgid "Folder"
 
5404
msgstr ""
 
5405
 
 
5406
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495
 
5407
msgctxt "Mac OS X Finder"
 
5408
msgid "Alias"
 
5409
msgstr ""
 
5410
 
 
5411
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497
 
5412
msgctxt "All other platforms"
 
5413
msgid "Shortcut"
 
5414
msgstr ""
 
5415
 
 
5416
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504
 
5417
msgctxt "QFileDialog"
 
5418
msgid "Unknown"
 
5419
msgstr "Óþekkt"
 
5420
 
 
5421
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286
 
5422
msgid "False"
 
5423
msgstr "Nei"
 
5424
 
 
5425
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285
 
5426
msgid "True"
 
5427
msgstr "Já"
 
5428
 
 
5429
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852
 
5430
msgctxt "QFileDialog"
 
5431
msgid "My Computer"
 
5432
msgstr "Tölvan mín"
 
5433
 
 
5434
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341
 
5435
#, qt-format
 
5436
msgid "%1 byte(s)"
 
5437
msgstr ""
 
5438
 
 
5439
#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877
 
5440
#, qt-format
 
5441
msgid "Undo %1"
 
5442
msgstr ""
 
5443
 
 
5444
#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877
 
5445
msgctxt "Default text for undo action"
 
5446
msgid "Undo"
 
5447
msgstr ""
 
5448
 
 
5449
#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907
 
5450
#, qt-format
 
5451
msgid "Redo %1"
 
5452
msgstr ""
 
5453
 
 
5454
#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907
 
5455
msgctxt "Default text for redo action"
 
5456
msgid "Redo"
 
5457
msgstr ""
 
5458
 
 
5459
#: gui/util/qundoview.cpp:101
 
5460
msgid "<empty>"
 
5461
msgstr "<tómt>"
 
5462
 
 
5463
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171
 
5464
msgid "Home"
 
5465
msgstr "Heim"
 
5466
 
 
5467
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183
 
5468
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
 
5469
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
 
5470
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
 
5471
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
 
5472
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
 
5473
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
 
5474
#, qt-format
 
5475
msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
 
5476
msgstr ""
 
5477
 
 
5478
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193
 
5479
msgid "GestureArea: nested objects not allowed"
 
5480
msgstr ""
 
5481
 
 
5482
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196
 
5483
msgid "GestureArea: syntax error"
 
5484
msgstr ""
 
5485
 
 
5486
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205
 
5487
msgid "GestureArea: script expected"
 
5488
msgstr ""
 
5489
 
 
5490
#: querytransformparser.ypp:202
 
5491
msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
 
5492
msgstr ""
 
5493
 
 
5494
#: querytransformparser.ypp:205
 
5495
msgid "W3C XML Schema identity constraint field"
 
5496
msgstr ""
 
5497
 
 
5498
#: querytransformparser.ypp:209
 
5499
#, qt-format
 
5500
msgid ""
 
5501
"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
 
5502
msgstr ""
 
5503
 
 
5504
#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492
 
5505
#, qt-format
 
5506
msgid "%1 is an unknown schema type."
 
5507
msgstr ""
 
5508
 
 
5509
#: querytransformparser.ypp:328
 
5510
#, qt-format
 
5511
msgid "A template with name %1 has already been declared."
 
5512
msgstr ""
 
5513
 
 
5514
#: querytransformparser.ypp:354
 
5515
#, qt-format
 
5516
msgid "%1 is not a valid numeric literal."
 
5517
msgstr ""
 
5518
 
 
5519
#: querytransformparser.ypp:541
 
5520
#, qt-format
 
5521
msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
 
5522
msgstr ""
 
5523
 
 
5524
#: querytransformparser.ypp:729
 
5525
#, qt-format
 
5526
msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
 
5527
msgstr ""
 
5528
 
 
5529
#: querytransformparser.ypp:792
 
5530
#, qt-format
 
5531
msgid "No variable with name %1 exists"
 
5532
msgstr ""
 
5533
 
 
5534
#: querytransformparser.ypp:1403
 
5535
#, qt-format
 
5536
msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0."
 
5537
msgstr ""
 
5538
 
 
5539
#: querytransformparser.ypp:1417
 
5540
#, qt-format
 
5541
msgid ""
 
5542
"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not "
 
5543
"contain whitespace, and must match the regular expression %2."
 
5544
msgstr ""
 
5545
 
 
5546
#: querytransformparser.ypp:1469
 
5547
#, qt-format
 
5548
msgid "No function with signature %1 is available"
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
 
5551
#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
 
5552
msgid ""
 
5553
"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
 
5554
"option declarations."
 
5555
msgstr ""
 
5556
 
 
5557
#: querytransformparser.ypp:1551
 
5558
msgid ""
 
5559
"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
 
5560
"declarations."
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#: querytransformparser.ypp:1558
 
5564
msgid ""
 
5565
"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
 
5566
msgstr ""
 
5567
 
 
5568
#: querytransformparser.ypp:1659
 
5569
#, qt-format
 
5570
msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name."
 
5571
msgstr ""
 
5572
 
 
5573
#: querytransformparser.ypp:1682
 
5574
#, qt-format
 
5575
msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
 
5576
msgstr ""
 
5577
 
 
5578
#: querytransformparser.ypp:1736
 
5579
#, qt-format
 
5580
msgid "It is not possible to redeclare prefix %1."
 
5581
msgstr ""
 
5582
 
 
5583
#: querytransformparser.ypp:1743
 
5584
#, qt-format
 
5585
msgid ""
 
5586
"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the "
 
5587
"namespace %2."
 
5588
msgstr ""
 
5589
 
 
5590
#: querytransformparser.ypp:1754
 
5591
#, qt-format
 
5592
msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
 
5593
msgstr ""
 
5594
 
 
5595
#: querytransformparser.ypp:1836
 
5596
msgid ""
 
5597
"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for "
 
5598
"options."
 
5599
msgstr ""
 
5600
 
 
5601
#: querytransformparser.ypp:1964
 
5602
#, qt-format
 
5603
msgid ""
 
5604
"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations "
 
5605
"cannot occur."
 
5606
msgstr ""
 
5607
 
 
5608
#: querytransformparser.ypp:1978
 
5609
#, qt-format
 
5610
msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty."
 
5611
msgstr ""
 
5612
 
 
5613
#: querytransformparser.ypp:1986
 
5614
msgid "The module import feature is not supported"
 
5615
msgstr ""
 
5616
 
 
5617
#: querytransformparser.ypp:2006
 
5618
#, qt-format
 
5619
msgid "A variable with name %1 has already been declared."
 
5620
msgstr ""
 
5621
 
 
5622
#: querytransformparser.ypp:2045
 
5623
#, qt-format
 
5624
msgid "No value is available for the external variable with name %1."
 
5625
msgstr ""
 
5626
 
 
5627
#: querytransformparser.ypp:2110
 
5628
msgid "A stylesheet function must have a prefixed name."
 
5629
msgstr ""
 
5630
 
 
5631
#: querytransformparser.ypp:2119
 
5632
#, qt-format
 
5633
msgid ""
 
5634
"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the "
 
5635
"predefined prefix %1, which exists for cases like this)"
 
5636
msgstr ""
 
5637
 
 
5638
#: querytransformparser.ypp:2129
 
5639
#, qt-format
 
5640
msgid ""
 
5641
"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use "
 
5642
"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases."
 
5643
msgstr ""
 
5644
 
 
5645
#: querytransformparser.ypp:2141
 
5646
#, qt-format
 
5647
msgid ""
 
5648
"The namespace of a user defined function in a library module must be "
 
5649
"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead "
 
5650
"of %2"
 
5651
msgstr ""
 
5652
 
 
5653
#: querytransformparser.ypp:2174
 
5654
#, qt-format
 
5655
msgid "A function already exists with the signature %1."
 
5656
msgstr ""
 
5657
 
 
5658
#: querytransformparser.ypp:2197
 
5659
msgid ""
 
5660
"No external functions are supported. All supported functions can be used "
 
5661
"directly, without first declaring them as external"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: querytransformparser.ypp:2223
 
5665
#, qt-format
 
5666
msgid ""
 
5667
"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must "
 
5668
"be unique."
 
5669
msgstr ""
 
5670
 
 
5671
#: querytransformparser.ypp:2382
 
5672
#, qt-format
 
5673
msgid ""
 
5674
"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be "
 
5675
"a variable reference or a string literal."
 
5676
msgstr ""
 
5677
 
 
5678
#: querytransformparser.ypp:2393
 
5679
#, qt-format
 
5680
msgid ""
 
5681
"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string "
 
5682
"literal, when used for matching."
 
5683
msgstr ""
 
5684
 
 
5685
#: querytransformparser.ypp:2407
 
5686
#, qt-format
 
5687
msgid ""
 
5688
"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or "
 
5689
"a variable reference, when used for matching."
 
5690
msgstr ""
 
5691
 
 
5692
#: querytransformparser.ypp:2416
 
5693
#, qt-format
 
5694
msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument."
 
5695
msgstr ""
 
5696
 
 
5697
#: querytransformparser.ypp:2426
 
5698
#, qt-format
 
5699
msgid ""
 
5700
"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for "
 
5701
"matching."
 
5702
msgstr ""
 
5703
 
 
5704
#: querytransformparser.ypp:2480
 
5705
#, qt-format
 
5706
msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can."
 
5707
msgstr ""
 
5708
 
 
5709
#: querytransformparser.ypp:2571
 
5710
#, qt-format
 
5711
msgid "%1 is an invalid template mode name."
 
5712
msgstr ""
 
5713
 
 
5714
#: querytransformparser.ypp:2608
 
5715
#, qt-format
 
5716
msgid ""
 
5717
"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the "
 
5718
"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide."
 
5719
msgstr ""
 
5720
 
 
5721
#: querytransformparser.ypp:3123
 
5722
#, qt-format
 
5723
msgid ""
 
5724
"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may "
 
5725
"not be used."
 
5726
msgstr ""
 
5727
 
 
5728
#: querytransformparser.ypp:3148
 
5729
msgid ""
 
5730
"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback "
 
5731
"expression must be present"
 
5732
msgstr ""
 
5733
 
 
5734
#: querytransformparser.ypp:3340
 
5735
#, qt-format
 
5736
msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated."
 
5737
msgstr ""
 
5738
 
 
5739
#: querytransformparser.ypp:3443
 
5740
#, qt-format
 
5741
msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery"
 
5742
msgstr ""
 
5743
 
 
5744
#: querytransformparser.ypp:3653
 
5745
#, qt-format
 
5746
msgid "No function with name %1 is available."
 
5747
msgstr ""
 
5748
 
 
5749
#: querytransformparser.ypp:3784
 
5750
#, qt-format
 
5751
msgid ""
 
5752
"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1."
 
5753
msgstr ""
 
5754
 
 
5755
#: querytransformparser.ypp:3791
 
5756
#, qt-format
 
5757
msgid "%1 is an invalid namespace URI."
 
5758
msgstr ""
 
5759
 
 
5760
#: querytransformparser.ypp:3797
 
5761
#, qt-format
 
5762
msgid "It is not possible to bind to the prefix %1"
 
5763
msgstr ""
 
5764
 
 
5765
#: querytransformparser.ypp:3804
 
5766
#, qt-format
 
5767
msgid ""
 
5768
"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-"
 
5769
"declared)."
 
5770
msgstr ""
 
5771
 
 
5772
#: querytransformparser.ypp:3812
 
5773
#, qt-format
 
5774
msgid ""
 
5775
"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)."
 
5776
msgstr ""
 
5777
 
 
5778
#: querytransformparser.ypp:3827
 
5779
#, qt-format
 
5780
msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1."
 
5781
msgstr ""
 
5782
 
 
5783
#: querytransformparser.ypp:3914
 
5784
msgid ""
 
5785
"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions."
 
5786
msgstr ""
 
5787
 
 
5788
#: querytransformparser.ypp:3930
 
5789
#, qt-format
 
5790
msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element."
 
5791
msgstr ""
 
5792
 
 
5793
#: querytransformparser.ypp:3984
 
5794
#, qt-format
 
5795
msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2."
 
5796
msgstr ""
 
5797
 
 
5798
#: querytransformparser.ypp:4310
 
5799
#, qt-format
 
5800
msgid "The name %1 does not refer to any schema type."
 
5801
msgstr ""
 
5802
 
 
5803
#: querytransformparser.ypp:4320
 
5804
#, qt-format
 
5805
msgid ""
 
5806
"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, "
 
5807
"casting to atomic types such as %2 works."
 
5808
msgstr ""
 
5809
 
 
5810
#: querytransformparser.ypp:4329
 
5811
#, qt-format
 
5812
msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types."
 
5813
msgstr ""
 
5814
 
 
5815
#: querytransformparser.ypp:4395
 
5816
#, qt-format
 
5817
msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction."
 
5818
msgstr ""
 
5819
 
 
5820
#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503
 
5821
#, qt-format
 
5822
msgid ""
 
5823
"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema "
 
5824
"import feature is not supported."
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
 
5827
#: querytransformparser.ypp:4553
 
5828
msgid "The name of an extension expression must be in a namespace."
 
5829
msgstr ""
 
5830
 
 
5831
#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
 
5832
#, qt-format
 
5833
msgid "The variable %1 is unused"
 
5834
msgstr ""
 
5835
 
 
5836
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
 
5837
#, qt-format
 
5838
msgid ""
 
5839
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes "
 
5840
"can appear."
 
5841
msgstr ""
 
5842
 
 
5843
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190
 
5844
#, qt-format
 
5845
msgid ""
 
5846
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the "
 
5847
"standard attributes."
 
5848
msgstr ""
 
5849
 
 
5850
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198
 
5851
#, qt-format
 
5852
msgid ""
 
5853
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the "
 
5854
"standard attributes."
 
5855
msgstr ""
 
5856
 
 
5857
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207
 
5858
#, qt-format
 
5859
msgid ""
 
5860
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the "
 
5861
"standard attributes."
 
5862
msgstr ""
 
5863
 
 
5864
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220
 
5865
#, qt-format
 
5866
msgid ""
 
5867
"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the "
 
5868
"XSL-T namespace which %1 is."
 
5869
msgstr ""
 
5870
 
 
5871
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232
 
5872
#, qt-format
 
5873
msgid "The attribute %1 must appear on element %2."
 
5874
msgstr ""
 
5875
 
 
5876
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240
 
5877
#, qt-format
 
5878
msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
 
5879
msgstr ""
 
5880
 
 
5881
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
 
5882
#, qt-format
 
5883
msgid "Element %1 is not allowed at this location."
 
5884
msgstr ""
 
5885
 
 
5886
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
 
5887
msgid "Text nodes are not allowed at this location."
 
5888
msgstr ""
 
5889
 
 
5890
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
 
5891
#, qt-format
 
5892
msgid "Parse error: %1"
 
5893
msgstr ""
 
5894
 
 
5895
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
 
5896
#, qt-format
 
5897
msgid ""
 
5898
"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
 
5899
"%2 isn't."
 
5900
msgstr ""
 
5901
 
 
5902
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
 
5903
msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
 
5904
msgstr ""
 
5905
 
 
5906
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
 
5907
#, qt-format
 
5908
msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
 
5909
msgstr ""
 
5910
 
 
5911
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
 
5912
#, qt-format
 
5913
msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
 
5914
msgstr ""
 
5915
 
 
5916
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
 
5917
#, qt-format
 
5918
msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
 
5919
msgstr ""
 
5920
 
 
5921
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
 
5922
#, qt-format
 
5923
msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
 
5924
msgstr ""
 
5925
 
 
5926
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
 
5927
#, qt-format
 
5928
msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
 
5929
msgstr ""
 
5930
 
 
5931
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
 
5932
#, qt-format
 
5933
msgid ""
 
5934
"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
 
5935
msgstr ""
 
5936
 
 
5937
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
 
5938
#, qt-format
 
5939
msgid "Element %1 must come last."
 
5940
msgstr ""
 
5941
 
 
5942
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
 
5943
#, qt-format
 
5944
msgid "At least one %1-element must occur before %2."
 
5945
msgstr ""
 
5946
 
 
5947
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
 
5948
#, qt-format
 
5949
msgid "Only one %1-element can appear."
 
5950
msgstr ""
 
5951
 
 
5952
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
 
5953
#, qt-format
 
5954
msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
 
5955
msgstr ""
 
5956
 
 
5957
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
 
5958
#, qt-format
 
5959
msgid ""
 
5960
"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
 
5961
msgstr ""
 
5962
 
 
5963
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
 
5964
#, qt-format
 
5965
msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
 
5966
msgstr ""
 
5967
 
 
5968
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
 
5969
#, qt-format
 
5970
msgid ""
 
5971
"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
 
5972
"%1-attribute or a sequence constructor."
 
5973
msgstr ""
 
5974
 
 
5975
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
 
5976
#, qt-format
 
5977
msgid "Element %1 cannot have children."
 
5978
msgstr ""
 
5979
 
 
5980
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
 
5981
#, qt-format
 
5982
msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
 
5983
msgstr ""
 
5984
 
 
5985
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
 
5986
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
 
5987
#, qt-format
 
5988
msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
 
5989
msgstr ""
 
5990
 
 
5991
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
 
5992
msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
 
5993
msgstr ""
 
5994
 
 
5995
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
 
5996
#, qt-format
 
5997
msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
 
5998
msgstr ""
 
5999
 
 
6000
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
 
6001
#, qt-format
 
6002
msgid ""
 
6003
"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
 
6004
"isn't."
 
6005
msgstr ""
 
6006
 
 
6007
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
 
6008
#, qt-format
 
6009
msgid ""
 
6010
"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
 
6011
msgstr ""
 
6012
 
 
6013
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
 
6014
#, qt-format
 
6015
msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
 
6019
#, qt-format
 
6020
msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
 
6024
#, qt-format
 
6025
msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
 
6026
msgstr ""
 
6027
 
 
6028
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
 
6029
msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
 
6030
msgstr ""
 
6031
 
 
6032
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
 
6033
#, qt-format
 
6034
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
 
6035
msgstr ""
 
6036
 
 
6037
#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
 
6038
#, qt-format
 
6039
msgid "It will not be possible to retrieve %1."
 
6040
msgstr ""
 
6041
 
 
6042
#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
 
6043
#, qt-format
 
6044
msgid "%1 was called."
 
6045
msgstr ""
 
6046
 
 
6047
#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
 
6048
#, qt-format
 
6049
msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
 
6050
msgstr ""
 
6051
 
 
6052
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
 
6053
#, qt-format
 
6054
msgid ""
 
6055
"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
 
6056
msgstr ""
 
6057
 
 
6058
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
 
6059
#, qt-format
 
6060
msgid "%1 is not a whole number of minutes."
 
6061
msgstr ""
 
6062
 
 
6063
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
 
6064
#, qt-format
 
6065
msgid ""
 
6066
"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
 
6067
msgstr ""
 
6068
 
 
6069
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
 
6070
#, qt-format
 
6071
msgid ""
 
6072
"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
 
6073
"not escaped."
 
6074
msgstr ""
 
6075
 
 
6076
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
 
6077
#, qt-format
 
6078
msgid ""
 
6079
"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
 
6080
msgstr ""
 
6081
 
 
6082
#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
 
6083
#, qt-format
 
6084
msgid ""
 
6085
"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
 
6086
"and %2 are not the same."
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
 
6090
#, qt-format
 
6091
msgid ""
 
6092
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
 
6093
"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
 
6094
msgstr ""
 
6095
 
 
6096
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
 
6097
#, qt-format
 
6098
msgid ""
 
6099
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
 
6100
"%5."
 
6101
msgstr ""
 
6102
 
 
6103
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
 
6104
#, qt-format
 
6105
msgid ""
 
6106
"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
 
6107
"or %5."
 
6108
msgstr ""
 
6109
 
 
6110
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
 
6111
msgid "The default collection is undefined"
 
6112
msgstr ""
 
6113
 
 
6114
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
 
6115
#, qt-format
 
6116
msgid "%1 cannot be retrieved"
 
6117
msgstr ""
 
6118
 
 
6119
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
 
6120
#, qt-format
 
6121
msgid "%1 matches newline characters"
 
6122
msgstr ""
 
6123
 
 
6124
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
 
6125
#, qt-format
 
6126
msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
 
6127
msgstr ""
 
6128
 
 
6129
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
 
6130
msgid "Matches are case insensitive"
 
6131
msgstr ""
 
6132
 
 
6133
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
 
6134
msgid ""
 
6135
"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
 
6136
"classes"
 
6137
msgstr ""
 
6138
 
 
6139
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
 
6140
#, qt-format
 
6141
msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
 
6142
msgstr ""
 
6143
 
 
6144
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
 
6145
#, qt-format
 
6146
msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
 
6147
msgstr ""
 
6148
 
 
6149
#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
 
6150
msgid "The URI cannot have a fragment"
 
6151
msgstr ""
 
6152
 
 
6153
#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
 
6154
#, qt-format
 
6155
msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
 
6156
msgstr ""
 
6157
 
 
6158
#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
 
6159
#, qt-format
 
6160
msgid ""
 
6161
"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
 
6162
"%2 is not a document node."
 
6163
msgstr ""
 
6164
 
 
6165
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
 
6166
#, qt-format
 
6167
msgid "%1 is an invalid %2"
 
6168
msgstr ""
 
6169
 
 
6170
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
 
6171
#, qt-format
 
6172
msgid ""
 
6173
"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
 
6174
"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
 
6175
msgstr ""
 
6176
 
 
6177
#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
 
6178
#, qt-format
 
6179
msgid ""
 
6180
"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
 
6181
"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
 
6182
msgstr ""
 
6183
 
 
6184
#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
 
6185
msgid "Network timeout."
 
6186
msgstr ""
 
6187
 
 
6188
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
 
6189
#, qt-format
 
6190
msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
 
6191
msgstr ""
 
6192
 
 
6193
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
 
6194
#, qt-format
 
6195
msgid "Warning in %1: %2"
 
6196
msgstr ""
 
6197
 
 
6198
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
 
6199
msgid "Unknown location"
 
6200
msgstr ""
 
6201
 
 
6202
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
 
6203
#, qt-format
 
6204
msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
 
6205
msgstr ""
 
6206
 
 
6207
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
 
6208
#, qt-format
 
6209
msgid "Error %1 in %2: %3"
 
6210
msgstr ""
 
6211
 
 
6212
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
 
6213
#, qt-format
 
6214
msgid ""
 
6215
"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
 
6216
"element."
 
6217
msgstr ""
 
6218
 
 
6219
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
 
6220
#, qt-format
 
6221
msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
 
6222
msgstr ""
 
6223
 
 
6224
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
 
6225
#, qt-format
 
6226
msgid "Required type is %1, but %2 was found."
 
6227
msgstr ""
 
6228
 
 
6229
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
 
6230
#, qt-format
 
6231
msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
 
6232
msgstr ""
 
6233
 
 
6234
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
 
6235
msgid "The focus is undefined."
 
6236
msgstr ""
 
6237
 
 
6238
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
 
6239
msgid "empty"
 
6240
msgstr "tómt"
 
6241
 
 
6242
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
 
6243
msgid "zero or one"
 
6244
msgstr "ekkert eða eitt"
 
6245
 
 
6246
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
 
6247
msgid "exactly one"
 
6248
msgstr "nákvæmlega eitt"
 
6249
 
 
6250
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
 
6251
msgid "one or more"
 
6252
msgstr "eitt eða fleiri"
 
6253
 
 
6254
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
 
6255
msgid "zero or more"
 
6256
msgstr "ekkert eða fleiri"
 
6257
 
 
6258
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
 
6259
#, qt-format
 
6260
msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
 
6261
msgstr ""
 
6262
 
 
6263
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
 
6264
#, qt-format
 
6265
msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
 
6266
msgstr ""
 
6267
 
 
6268
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
 
6269
#, qt-format
 
6270
msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
 
6271
msgstr ""
 
6272
 
 
6273
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
 
6274
#, qt-format
 
6275
msgid ""
 
6276
"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
 
6277
"local name %2."
 
6278
msgstr ""
 
6279
 
 
6280
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
 
6281
#, qt-format
 
6282
msgid "A comment cannot contain %1"
 
6283
msgstr ""
 
6284
 
 
6285
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
 
6286
#, qt-format
 
6287
msgid "A comment cannot end with a %1."
 
6288
msgstr ""
 
6289
 
 
6290
#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
 
6291
msgid "Circularity detected"
 
6292
msgstr ""
 
6293
 
 
6294
#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
 
6295
msgid "Ambiguous rule match."
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
 
6299
#, qt-format
 
6300
msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
 
6301
msgstr ""
 
6302
 
 
6303
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
 
6304
#, qt-format
 
6305
msgid ""
 
6306
"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
 
6307
"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
 
6308
msgstr ""
 
6309
 
 
6310
#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
 
6311
msgid ""
 
6312
"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
 
6313
"cannot be a mixture between the two."
 
6314
msgstr ""
 
6315
 
 
6316
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
 
6317
msgid ""
 
6318
"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
 
6319
"string."
 
6320
msgstr ""
 
6321
 
 
6322
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
 
6323
#, qt-format
 
6324
msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
 
6325
msgstr ""
 
6326
 
 
6327
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
 
6328
#, qt-format
 
6329
msgid "The prefix %1 cannot be bound."
 
6330
msgstr ""
 
6331
 
 
6332
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
 
6333
#, qt-format
 
6334
msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
 
6335
msgstr ""
 
6336
 
 
6337
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
 
6338
msgid ""
 
6339
"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
 
6340
"main module."
 
6341
msgstr ""
 
6342
 
 
6343
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
 
6344
#, qt-format
 
6345
msgid "No template by name %1 exists."
 
6346
msgstr ""
 
6347
 
 
6348
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
 
6349
#, qt-format
 
6350
msgid ""
 
6351
"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
 
6352
"numeric type or an Effective Boolean Value type."
 
6353
msgstr ""
 
6354
 
 
6355
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
 
6356
msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
 
6357
msgstr ""
 
6358
 
 
6359
#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
 
6360
#, qt-format
 
6361
msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
 
6362
msgstr ""
 
6363
 
 
6364
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
 
6365
#, qt-format
 
6366
msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
 
6367
msgstr ""
 
6368
 
 
6369
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
 
6370
#, qt-format
 
6371
msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
 
6372
msgstr ""
 
6373
 
 
6374
#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
 
6375
#, qt-format
 
6376
msgid ""
 
6377
"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
 
6378
"attribute %1 is out of place."
 
6379
msgstr ""
 
6380
 
 
6381
#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
 
6382
#, qt-format
 
6383
msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
 
6384
msgstr ""
 
6385
 
 
6386
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
 
6387
#, qt-format
 
6388
msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
 
6389
msgstr ""
 
6390
 
 
6391
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
 
6392
#, qt-format
 
6393
msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
 
6394
msgstr ""
 
6395
 
 
6396
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
 
6397
#, qt-format
 
6398
msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
 
6399
msgstr ""
 
6400
 
 
6401
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
 
6402
#, qt-format
 
6403
msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
 
6404
msgstr ""
 
6405
 
 
6406
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
 
6407
#, qt-format
 
6408
msgid ""
 
6409
"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
 
6410
"therefore never be instantiated."
 
6411
msgstr ""
 
6412
 
 
6413
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
 
6414
#, qt-format
 
6415
msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
 
6416
msgstr ""
 
6417
 
 
6418
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
 
6419
#, qt-format
 
6420
msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
 
6421
msgstr ""
 
6422
 
 
6423
#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
 
6424
#, qt-format
 
6425
msgid ""
 
6426
"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does "
 
6427
"not."
 
6428
msgstr ""
 
6429
 
 
6430
#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111
 
6431
#, qt-format
 
6432
msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
 
6433
msgstr ""
 
6434
 
 
6435
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
 
6436
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
 
6437
msgid "At least one component must be present."
 
6438
msgstr ""
 
6439
 
 
6440
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
 
6441
#, qt-format
 
6442
msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
 
6443
msgstr ""
 
6444
 
 
6445
#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
 
6446
msgid ""
 
6447
"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
 
6448
"or more atomic values."
 
6449
msgstr ""
 
6450
 
 
6451
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65
 
6452
#, qt-format
 
6453
msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined."
 
6454
msgstr ""
 
6455
 
 
6456
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72
 
6457
#, qt-format
 
6458
msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined."
 
6459
msgstr ""
 
6460
 
 
6461
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79
 
6462
#, qt-format
 
6463
msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined."
 
6464
msgstr ""
 
6465
 
 
6466
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202
 
6467
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234
 
6468
#, qt-format
 
6469
msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed."
 
6470
msgstr ""
 
6471
 
 
6472
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214
 
6473
#, qt-format
 
6474
msgid ""
 
6475
"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed."
 
6476
msgstr ""
 
6477
 
 
6478
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246
 
6479
#, qt-format
 
6480
msgid ""
 
6481
"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is "
 
6482
"not allowed."
 
6483
msgstr ""
 
6484
 
 
6485
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80
 
6486
#, qt-format
 
6487
msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2."
 
6488
msgstr ""
 
6489
 
 
6490
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99
 
6491
#, qt-format
 
6492
msgid "Day %1 is outside the range %2..%3."
 
6493
msgstr ""
 
6494
 
 
6495
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106
 
6496
#, qt-format
 
6497
msgid "Month %1 is outside the range %2..%3."
 
6498
msgstr ""
 
6499
 
 
6500
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117
 
6501
#, qt-format
 
6502
msgid "Overflow: Can't represent date %1."
 
6503
msgstr ""
 
6504
 
 
6505
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125
 
6506
#, qt-format
 
6507
msgid "Day %1 is invalid for month %2."
 
6508
msgstr ""
 
6509
 
 
6510
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174
 
6511
#, qt-format
 
6512
msgid ""
 
6513
"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and "
 
6514
"milliseconds are not all 0; "
 
6515
msgstr ""
 
6516
 
 
6517
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187
 
6518
#, qt-format
 
6519
msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid."
 
6520
msgstr ""
 
6521
 
 
6522
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302
 
6523
msgid "Overflow: Date can't be represented."
 
6524
msgstr ""
 
6525
 
 
6526
#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
 
6527
#, qt-format
 
6528
msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
 
6529
msgstr ""
 
6530
 
 
6531
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64
 
6532
#, qt-format
 
6533
msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2."
 
6534
msgstr ""
 
6535
 
 
6536
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71
 
6537
#, qt-format
 
6538
msgid ""
 
6539
"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)."
 
6540
msgstr ""
 
6541
 
 
6542
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77
 
6543
#, qt-format
 
6544
msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)."
 
6545
msgstr ""
 
6546
 
 
6547
#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
 
6548
#, qt-format
 
6549
msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
 
6550
msgstr ""
 
6551
 
 
6552
#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
 
6553
#, qt-format
 
6554
msgid "The item %1 did not match the required type %2."
 
6555
msgstr ""
 
6556
 
 
6557
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
 
6558
#, qt-format
 
6559
msgid "Element %1 is missing child element."
 
6560
msgstr ""
 
6561
 
 
6562
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176
 
6563
#, qt-format
 
6564
msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1."
 
6565
msgstr ""
 
6566
 
 
6567
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203
 
6568
msgid "Loaded schema file is invalid."
 
6569
msgstr ""
 
6570
 
 
6571
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219
 
6572
#, qt-format
 
6573
msgid "%1 contains invalid data."
 
6574
msgstr ""
 
6575
 
 
6576
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232
 
6577
#, qt-format
 
6578
msgid ""
 
6579
"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance "
 
6580
"document."
 
6581
msgstr ""
 
6582
 
 
6583
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254
 
6584
msgid ""
 
6585
"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace "
 
6586
"element or attribute."
 
6587
msgstr ""
 
6588
 
 
6589
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272
 
6590
msgid "No schema defined for validation."
 
6591
msgstr ""
 
6592
 
 
6593
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282
 
6594
#, qt-format
 
6595
msgid "No definition for element %1 available."
 
6596
msgstr ""
 
6597
 
 
6598
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300
 
6599
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349
 
6600
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491
 
6601
#, qt-format
 
6602
msgid "Specified type %1 is not known to the schema."
 
6603
msgstr ""
 
6604
 
 
6605
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315
 
6606
#, qt-format
 
6607
msgid "Element %1 is not defined in this scope."
 
6608
msgstr ""
 
6609
 
 
6610
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358
 
6611
#, qt-format
 
6612
msgid "Declaration for element %1 does not exist."
 
6613
msgstr ""
 
6614
 
 
6615
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370
 
6616
#, qt-format
 
6617
msgid "Element %1 contains invalid content."
 
6618
msgstr ""
 
6619
 
 
6620
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443
 
6621
#, qt-format
 
6622
msgid "Element %1 is declared as abstract."
 
6623
msgstr ""
 
6624
 
 
6625
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450
 
6626
#, qt-format
 
6627
msgid "Element %1 is not nillable."
 
6628
msgstr ""
 
6629
 
 
6630
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458
 
6631
#, qt-format
 
6632
msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2"
 
6633
msgstr ""
 
6634
 
 
6635
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466
 
6636
msgid "Element contains content although it is nillable."
 
6637
msgstr ""
 
6638
 
 
6639
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472
 
6640
msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable."
 
6641
msgstr ""
 
6642
 
 
6643
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504
 
6644
#, qt-format
 
6645
msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2."
 
6646
msgstr ""
 
6647
 
 
6648
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527
 
6649
#, qt-format
 
6650
msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract."
 
6651
msgstr ""
 
6652
 
 
6653
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
 
6654
#, qt-format
 
6655
msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
 
6656
msgstr ""
 
6657
 
 
6658
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
 
6659
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
 
6660
#, qt-format
 
6661
msgid "Element %1 contains not allowed child element."
 
6662
msgstr ""
 
6663
 
 
6664
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575
 
6665
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668
 
6666
#, qt-format
 
6667
msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2."
 
6668
msgstr ""
 
6669
 
 
6670
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583
 
6671
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675
 
6672
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716
 
6673
#, qt-format
 
6674
msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint."
 
6675
msgstr ""
 
6676
 
 
6677
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
 
6678
#, qt-format
 
6679
msgid "Element %1 contains not allowed child content."
 
6680
msgstr ""
 
6681
 
 
6682
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
 
6683
#, qt-format
 
6684
msgid "Element %1 contains not allowed text content."
 
6685
msgstr ""
 
6686
 
 
6687
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702
 
6688
#, qt-format
 
6689
msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content."
 
6690
msgstr ""
 
6691
 
 
6692
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745
 
6693
#, qt-format
 
6694
msgid "Element %1 is missing required attribute %2."
 
6695
msgstr ""
 
6696
 
 
6697
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774
 
6698
#, qt-format
 
6699
msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard."
 
6700
msgstr ""
 
6701
 
 
6702
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783
 
6703
#, qt-format
 
6704
msgid "Declaration for attribute %1 does not exist."
 
6705
msgstr ""
 
6706
 
 
6707
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789
 
6708
#, qt-format
 
6709
msgid "Element %1 contains two attributes of type %2."
 
6710
msgstr ""
 
6711
 
 
6712
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800
 
6713
#, qt-format
 
6714
msgid "Attribute %1 contains invalid content."
 
6715
msgstr ""
 
6716
 
 
6717
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807
 
6718
#, qt-format
 
6719
msgid "Element %1 contains unknown attribute %2."
 
6720
msgstr ""
 
6721
 
 
6722
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847
 
6723
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893
 
6724
#, qt-format
 
6725
msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2."
 
6726
msgstr ""
 
6727
 
 
6728
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855
 
6729
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901
 
6730
#, qt-format
 
6731
msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint."
 
6732
msgstr ""
 
6733
 
 
6734
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989
 
6735
#, qt-format
 
6736
msgid "Non-unique value found for constraint %1."
 
6737
msgstr ""
 
6738
 
 
6739
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009
 
6740
#, qt-format
 
6741
msgid "Key constraint %1 contains absent fields."
 
6742
msgstr ""
 
6743
 
 
6744
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
 
6745
#, qt-format
 
6746
msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
 
6747
msgstr ""
 
6748
 
 
6749
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067
 
6750
#, qt-format
 
6751
msgid "No referenced value found for key reference %1."
 
6752
msgstr ""
 
6753
 
 
6754
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131
 
6755
#, qt-format
 
6756
msgid "More than one value found for field %1."
 
6757
msgstr ""
 
6758
 
 
6759
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151
 
6760
#, qt-format
 
6761
msgid "Field %1 has no simple type."
 
6762
msgstr ""
 
6763
 
 
6764
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224
 
6765
#, qt-format
 
6766
msgid "ID value '%1' is not unique."
 
6767
msgstr ""
 
6768
 
 
6769
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235
 
6770
#, qt-format
 
6771
msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
 
6772
msgstr ""
 
6773
 
 
6774
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235
 
6775
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242
 
6776
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263
 
6777
#, qt-format
 
6778
msgid "%1 is not valid according to %2."
 
6779
msgstr ""
 
6780
 
 
6781
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430
 
6782
msgid "String content does not match the length facet."
 
6783
msgstr ""
 
6784
 
 
6785
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438
 
6786
msgid "String content does not match the minLength facet."
 
6787
msgstr ""
 
6788
 
 
6789
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446
 
6790
msgid "String content does not match the maxLength facet."
 
6791
msgstr ""
 
6792
 
 
6793
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464
 
6794
msgid "String content does not match pattern facet."
 
6795
msgstr ""
 
6796
 
 
6797
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482
 
6798
msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
 
6799
msgstr ""
 
6800
 
 
6801
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499
 
6802
msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
 
6803
msgstr ""
 
6804
 
 
6805
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507
 
6806
msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
 
6807
msgstr ""
 
6808
 
 
6809
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515
 
6810
msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
 
6811
msgstr ""
 
6812
 
 
6813
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523
 
6814
msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
 
6815
msgstr ""
 
6816
 
 
6817
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541
 
6818
msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
 
6819
msgstr ""
 
6820
 
 
6821
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559
 
6822
msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
 
6823
msgstr ""
 
6824
 
 
6825
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568
 
6826
msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
 
6827
msgstr ""
 
6828
 
 
6829
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585
 
6830
msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
 
6831
msgstr ""
 
6832
 
 
6833
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593
 
6834
msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
 
6835
msgstr ""
 
6836
 
 
6837
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601
 
6838
msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
 
6839
msgstr ""
 
6840
 
 
6841
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609
 
6842
msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
 
6843
msgstr ""
 
6844
 
 
6845
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627
 
6846
msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
 
6847
msgstr ""
 
6848
 
 
6849
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645
 
6850
msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
 
6851
msgstr ""
 
6852
 
 
6853
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654
 
6854
msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
 
6855
msgstr ""
 
6856
 
 
6857
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671
 
6858
msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
 
6859
msgstr ""
 
6860
 
 
6861
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679
 
6862
msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
 
6863
msgstr ""
 
6864
 
 
6865
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687
 
6866
msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
 
6867
msgstr ""
 
6868
 
 
6869
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695
 
6870
msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
 
6871
msgstr ""
 
6872
 
 
6873
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721
 
6874
msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
 
6875
msgstr ""
 
6876
 
 
6877
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739
 
6878
msgid "Double content does not match pattern facet."
 
6879
msgstr ""
 
6880
 
 
6881
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
 
6882
msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
 
6883
msgstr ""
 
6884
 
 
6885
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766
 
6886
msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
 
6887
msgstr ""
 
6888
 
 
6889
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780
 
6890
msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
 
6891
msgstr ""
 
6892
 
 
6893
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788
 
6894
msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
 
6895
msgstr ""
 
6896
 
 
6897
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796
 
6898
msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
 
6899
msgstr ""
 
6900
 
 
6901
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804
 
6902
msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
 
6903
msgstr ""
 
6904
 
 
6905
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822
 
6906
msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
 
6907
msgstr ""
 
6908
 
 
6909
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840
 
6910
msgid "Date time content does not match pattern facet."
 
6911
msgstr ""
 
6912
 
 
6913
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
 
6914
msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
 
6915
msgstr ""
 
6916
 
 
6917
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
 
6918
msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
 
6919
msgstr ""
 
6920
 
 
6921
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
 
6922
msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
 
6923
msgstr ""
 
6924
 
 
6925
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882
 
6926
msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
 
6927
msgstr ""
 
6928
 
 
6929
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900
 
6930
msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
 
6931
msgstr ""
 
6932
 
 
6933
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918
 
6934
msgid "Duration content does not match pattern facet."
 
6935
msgstr ""
 
6936
 
 
6937
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945
 
6938
msgid "Boolean content does not match pattern facet."
 
6939
msgstr ""
 
6940
 
 
6941
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962
 
6942
msgid "Binary content does not match the length facet."
 
6943
msgstr ""
 
6944
 
 
6945
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970
 
6946
msgid "Binary content does not match the minLength facet."
 
6947
msgstr ""
 
6948
 
 
6949
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978
 
6950
msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
 
6951
msgstr ""
 
6952
 
 
6953
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996
 
6954
msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
 
6955
msgstr ""
 
6956
 
 
6957
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023
 
6958
#, qt-format
 
6959
msgid "Invalid QName content: %1."
 
6960
msgstr ""
 
6961
 
 
6962
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040
 
6963
msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
 
6964
msgstr ""
 
6965
 
 
6966
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058
 
6967
msgid "QName content does not match pattern facet."
 
6968
msgstr ""
 
6969
 
 
6970
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094
 
6971
msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
 
6972
msgstr ""
 
6973
 
 
6974
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113
 
6975
msgid "List content does not match length facet."
 
6976
msgstr ""
 
6977
 
 
6978
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120
 
6979
msgid "List content does not match minLength facet."
 
6980
msgstr ""
 
6981
 
 
6982
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127
 
6983
msgid "List content does not match maxLength facet."
 
6984
msgstr ""
 
6985
 
 
6986
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217
 
6987
msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
 
6988
msgstr ""
 
6989
 
 
6990
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235
 
6991
msgid "List content does not match pattern facet."
 
6992
msgstr ""
 
6993
 
 
6994
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274
 
6995
msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
 
6996
msgstr ""
 
6997
 
 
6998
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292
 
6999
msgid "Union content does not match pattern facet."
 
7000
msgstr ""
 
7001
 
 
7002
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307
 
7003
#, qt-format
 
7004
msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
 
7005
msgstr ""
 
7006
 
 
7007
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
 
7008
#, qt-format
 
7009
msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
 
7013
#, qt-format
 
7014
msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
 
7015
msgstr ""
 
7016
 
 
7017
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
 
7018
#, qt-format
 
7019
msgid ""
 
7020
"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
 
7021
"references."
 
7022
msgstr ""
 
7023
 
 
7024
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
 
7025
#, qt-format
 
7026
msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7027
msgstr ""
 
7028
 
 
7029
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
 
7030
#, qt-format
 
7031
msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7032
msgstr ""
 
7033
 
 
7034
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
 
7035
#, qt-format
 
7036
msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7037
msgstr ""
 
7038
 
 
7039
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
 
7040
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
 
7041
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
 
7042
#, qt-format
 
7043
msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7044
msgstr ""
 
7045
 
 
7046
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
 
7047
#, qt-format
 
7048
msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
 
7049
msgstr ""
 
7050
 
 
7051
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
 
7052
#, qt-format
 
7053
msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
 
7054
msgstr ""
 
7055
 
 
7056
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
 
7057
#, qt-format
 
7058
msgid ""
 
7059
"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be "
 
7060
"derived by extension from a non-empty type."
 
7061
msgstr ""
 
7062
 
 
7063
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
 
7064
#, qt-format
 
7065
msgid ""
 
7066
"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
 
7067
"contains %3 element in its content model."
 
7068
msgstr ""
 
7069
 
 
7070
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
 
7071
#, qt-format
 
7072
msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
 
7073
msgstr ""
 
7074
 
 
7075
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
 
7076
#, qt-format
 
7077
msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7078
msgstr ""
 
7079
 
 
7080
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
 
7081
#, qt-format
 
7082
msgid "Substitution group %1 has circular definition."
 
7083
msgstr ""
 
7084
 
 
7085
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
 
7086
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
 
7087
#, qt-format
 
7088
msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
 
7089
msgstr ""
 
7090
 
 
7091
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
 
7092
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
 
7093
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
 
7094
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
 
7095
#, qt-format
 
7096
msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7097
msgstr ""
 
7098
 
 
7099
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
 
7100
#, qt-format
 
7101
msgid "Circular group reference for %1."
 
7102
msgstr ""
 
7103
 
 
7104
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
 
7105
#, qt-format
 
7106
msgid "%1 element is not allowed in this scope"
 
7107
msgstr ""
 
7108
 
 
7109
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
 
7110
#, qt-format
 
7111
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
 
7112
msgstr ""
 
7113
 
 
7114
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
 
7115
#, qt-format
 
7116
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
 
7117
msgstr ""
 
7118
 
 
7119
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
 
7120
#, qt-format
 
7121
msgid ""
 
7122
"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
 
7123
"declaration %4."
 
7124
msgstr ""
 
7125
 
 
7126
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
 
7127
#, qt-format
 
7128
msgid "Attribute group %1 has circular reference."
 
7129
msgstr ""
 
7130
 
 
7131
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
 
7132
#, qt-format
 
7133
msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
 
7134
msgstr ""
 
7135
 
 
7136
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
 
7137
#, qt-format
 
7138
msgid ""
 
7139
"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
 
7140
"base type %2."
 
7141
msgstr ""
 
7142
 
 
7143
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
 
7144
#, qt-format
 
7145
msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
 
7146
msgstr ""
 
7147
 
 
7148
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
 
7149
#, qt-format
 
7150
msgid ""
 
7151
"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
 
7152
"type %2 is not expressible."
 
7153
msgstr ""
 
7154
 
 
7155
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
 
7156
#, qt-format
 
7157
msgid ""
 
7158
"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
 
7159
msgstr ""
 
7160
 
 
7161
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
 
7162
#, qt-format
 
7163
msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
 
7164
msgstr ""
 
7165
 
 
7166
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
 
7167
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
 
7168
#, qt-format
 
7169
msgid ""
 
7170
"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
 
7171
msgstr ""
 
7172
 
 
7173
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
 
7174
#, qt-format
 
7175
msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2."
 
7176
msgstr ""
 
7177
 
 
7178
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232
 
7179
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256
 
7180
#, qt-format
 
7181
msgid "Circular inheritance of base type %1."
 
7182
msgstr ""
 
7183
 
 
7184
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267
 
7185
#, qt-format
 
7186
msgid "Circular inheritance of union %1."
 
7187
msgstr ""
 
7188
 
 
7189
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292
 
7190
#, qt-format
 
7191
msgid ""
 
7192
"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it "
 
7193
"as final."
 
7194
msgstr ""
 
7195
 
 
7196
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297
 
7197
#, qt-format
 
7198
msgid ""
 
7199
"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as "
 
7200
"final."
 
7201
msgstr ""
 
7202
 
 
7203
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328
 
7204
#, qt-format
 
7205
msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2."
 
7206
msgstr ""
 
7207
 
 
7208
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337
 
7209
#, qt-format
 
7210
msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2."
 
7211
msgstr ""
 
7212
 
 
7213
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370
 
7214
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379
 
7215
#, qt-format
 
7216
msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2."
 
7217
msgstr ""
 
7218
 
 
7219
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391
 
7220
#, qt-format
 
7221
msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type."
 
7222
msgstr ""
 
7223
 
 
7224
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397
 
7225
#, qt-format
 
7226
msgid ""
 
7227
"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as "
 
7228
"final."
 
7229
msgstr ""
 
7230
 
 
7231
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410
 
7232
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894
 
7233
#, qt-format
 
7234
msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union."
 
7235
msgstr ""
 
7236
 
 
7237
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420
 
7238
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903
 
7239
#, qt-format
 
7240
msgid "Variety of member types of %1 must be atomic."
 
7241
msgstr ""
 
7242
 
 
7243
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433
 
7244
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884
 
7245
#, qt-format
 
7246
msgid ""
 
7247
"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as "
 
7248
"final."
 
7249
msgstr ""
 
7250
 
 
7251
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453
 
7252
#, qt-format
 
7253
msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet."
 
7254
msgstr ""
 
7255
 
 
7256
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463
 
7257
#, qt-format
 
7258
msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list."
 
7259
msgstr ""
 
7260
 
 
7261
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469
 
7262
#, qt-format
 
7263
msgid ""
 
7264
"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final."
 
7265
msgstr ""
 
7266
 
 
7267
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475
 
7268
#, qt-format
 
7269
msgid "Item type of base type does not match item type of %1."
 
7270
msgstr ""
 
7271
 
 
7272
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501
 
7273
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594
 
7274
#, qt-format
 
7275
msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2."
 
7276
msgstr ""
 
7277
 
 
7278
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522
 
7279
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935
 
7280
#, qt-format
 
7281
msgid ""
 
7282
"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as "
 
7283
"final."
 
7284
msgstr ""
 
7285
 
 
7286
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531
 
7287
#, qt-format
 
7288
msgid "%1 is not allowed to have any facets."
 
7289
msgstr ""
 
7290
 
 
7291
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539
 
7292
#, qt-format
 
7293
msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union."
 
7294
msgstr ""
 
7295
 
 
7296
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548
 
7297
#, qt-format
 
7298
msgid ""
 
7299
"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 "
 
7300
"attribute."
 
7301
msgstr ""
 
7302
 
 
7303
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566
 
7304
#, qt-format
 
7305
msgid ""
 
7306
"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4."
 
7307
msgstr ""
 
7308
 
 
7309
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631
 
7310
#, qt-format
 
7311
msgid ""
 
7312
"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a "
 
7313
"simple type."
 
7314
msgstr ""
 
7315
 
 
7316
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661
 
7317
#, qt-format
 
7318
msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model."
 
7319
msgstr ""
 
7320
 
 
7321
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669
 
7322
#, qt-format
 
7323
msgid "Complex type %1 has non-deterministic content."
 
7324
msgstr ""
 
7325
 
 
7326
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690
 
7327
#, qt-format
 
7328
msgid ""
 
7329
"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of "
 
7330
"base type %2: %3."
 
7331
msgstr ""
 
7332
 
 
7333
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727
 
7334
#, qt-format
 
7335
msgid ""
 
7336
"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model "
 
7337
"of %2."
 
7338
msgstr ""
 
7339
 
 
7340
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737
 
7341
#, qt-format
 
7342
msgid "Complex type %1 must have simple content."
 
7343
msgstr ""
 
7344
 
 
7345
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744
 
7346
#, qt-format
 
7347
msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2."
 
7348
msgstr ""
 
7349
 
 
7350
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811
 
7351
#, qt-format
 
7352
msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3."
 
7353
msgstr ""
 
7354
 
 
7355
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825
 
7356
#, qt-format
 
7357
msgid ""
 
7358
"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the "
 
7359
"attributes of base type %2: %3."
 
7360
msgstr ""
 
7361
 
 
7362
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839
 
7363
#, qt-format
 
7364
msgid ""
 
7365
"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type "
 
7366
"%2."
 
7367
msgstr ""
 
7368
 
 
7369
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874
 
7370
#, qt-format
 
7371
msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type."
 
7372
msgstr ""
 
7373
 
 
7374
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918
 
7375
#, qt-format
 
7376
msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type."
 
7377
msgstr ""
 
7378
 
 
7379
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926
 
7380
#, qt-format
 
7381
msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself."
 
7382
msgstr ""
 
7383
 
 
7384
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009
 
7385
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038
 
7386
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072
 
7387
#, qt-format
 
7388
msgid "%1 facet collides with %2 facet."
 
7389
msgstr ""
 
7390
 
 
7391
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052
 
7392
#, qt-format
 
7393
msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type."
 
7394
msgstr ""
 
7395
 
 
7396
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089
 
7397
#, qt-format
 
7398
msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type."
 
7399
msgstr ""
 
7400
 
 
7401
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108
 
7402
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233
 
7403
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288
 
7404
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300
 
7405
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391
 
7406
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449
 
7407
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483
 
7408
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518
 
7409
#, qt-format
 
7410
msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type."
 
7411
msgstr ""
 
7412
 
 
7413
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129
 
7414
#, qt-format
 
7415
msgid "%1 facet contains invalid regular expression"
 
7416
msgstr ""
 
7417
 
 
7418
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144
 
7419
#, qt-format
 
7420
msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet."
 
7421
msgstr ""
 
7422
 
 
7423
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164
 
7424
#, qt-format
 
7425
msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3."
 
7426
msgstr ""
 
7427
 
 
7428
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186
 
7429
#, qt-format
 
7430
msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5."
 
7431
msgstr ""
 
7432
 
 
7433
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197
 
7434
#, qt-format
 
7435
msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4."
 
7436
msgstr ""
 
7437
 
 
7438
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217
 
7439
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272
 
7440
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502
 
7441
#, qt-format
 
7442
msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet."
 
7443
msgstr ""
 
7444
 
 
7445
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245
 
7446
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379
 
7447
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461
 
7448
#, qt-format
 
7449
msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type."
 
7450
msgstr ""
 
7451
 
 
7452
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260
 
7453
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339
 
7454
#, qt-format
 
7455
msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together."
 
7456
msgstr ""
 
7457
 
 
7458
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312
 
7459
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324
 
7460
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437
 
7461
#, qt-format
 
7462
msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type."
 
7463
msgstr ""
 
7464
 
 
7465
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351
 
7466
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409
 
7467
#, qt-format
 
7468
msgid "%1 facet must be less than %2 facet."
 
7469
msgstr ""
 
7470
 
 
7471
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367
 
7472
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425
 
7473
#, qt-format
 
7474
msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type."
 
7475
msgstr ""
 
7476
 
 
7477
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
 
7478
#, qt-format
 
7479
msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
 
7480
msgstr ""
 
7481
 
 
7482
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550
 
7483
#, qt-format
 
7484
msgid ""
 
7485
"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list."
 
7486
msgstr ""
 
7487
 
 
7488
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566
 
7489
#, qt-format
 
7490
msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union."
 
7491
msgstr ""
 
7492
 
 
7493
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589
 
7494
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605
 
7495
#, qt-format
 
7496
msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3."
 
7497
msgstr ""
 
7498
 
 
7499
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629
 
7500
#, qt-format
 
7501
msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice."
 
7502
msgstr ""
 
7503
 
 
7504
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638
 
7505
#, qt-format
 
7506
msgid ""
 
7507
"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types "
 
7508
"derived from %2."
 
7509
msgstr ""
 
7510
 
 
7511
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646
 
7512
#, qt-format
 
7513
msgid ""
 
7514
"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
 
7515
"that inherits from %3."
 
7516
msgstr ""
 
7517
 
 
7518
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669
 
7519
#, qt-format
 
7520
msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice."
 
7521
msgstr ""
 
7522
 
 
7523
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678
 
7524
#, qt-format
 
7525
msgid ""
 
7526
"Complex type %1 contains two different attributes that both have types "
 
7527
"derived from %2."
 
7528
msgstr ""
 
7529
 
 
7530
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686
 
7531
#, qt-format
 
7532
msgid ""
 
7533
"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
 
7534
"that inherits from %3."
 
7535
msgstr ""
 
7536
 
 
7537
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729
 
7538
#, qt-format
 
7539
msgid ""
 
7540
"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is "
 
7541
"complex."
 
7542
msgstr ""
 
7543
 
 
7544
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736
 
7545
#, qt-format
 
7546
msgid ""
 
7547
"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived "
 
7548
"from %2."
 
7549
msgstr ""
 
7550
 
 
7551
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746
 
7552
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757
 
7553
#, qt-format
 
7554
msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2."
 
7555
msgstr ""
 
7556
 
 
7557
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
 
7558
#, qt-format
 
7559
msgid ""
 
7560
"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
 
7561
"global element."
 
7562
msgstr ""
 
7563
 
 
7564
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798
 
7565
#, qt-format
 
7566
msgid ""
 
7567
"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group "
 
7568
"affiliation."
 
7569
msgstr ""
 
7570
 
 
7571
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839
 
7572
#, qt-format
 
7573
msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2."
 
7574
msgstr ""
 
7575
 
 
7576
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848
 
7577
#, qt-format
 
7578
msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2."
 
7579
msgstr ""
 
7580
 
 
7581
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904
 
7582
#, qt-format
 
7583
msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type."
 
7584
msgstr ""
 
7585
 
 
7586
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915
 
7587
#, qt-format
 
7588
msgid ""
 
7589
"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in "
 
7590
"base type."
 
7591
msgstr ""
 
7592
 
 
7593
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924
 
7594
#, qt-format
 
7595
msgid ""
 
7596
"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint "
 
7597
"like in base type."
 
7598
msgstr ""
 
7599
 
 
7600
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931
 
7601
#, qt-format
 
7602
msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint."
 
7603
msgstr ""
 
7604
 
 
7605
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949
 
7606
msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard."
 
7607
msgstr ""
 
7608
 
 
7609
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988
 
7610
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003
 
7611
#, qt-format
 
7612
msgid "Element %1 exists twice with different types."
 
7613
msgstr ""
 
7614
 
 
7615
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031
 
7616
msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
 
7617
msgstr ""
 
7618
 
 
7619
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
 
7620
#, qt-format
 
7621
msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
 
7622
msgstr ""
 
7623
 
 
7624
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
 
7625
#, qt-format
 
7626
msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
 
7627
msgstr ""
 
7628
 
 
7629
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
 
7630
#, qt-format
 
7631
msgid ""
 
7632
"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
 
7633
msgstr ""
 
7634
 
 
7635
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
 
7636
msgid "Document is not a XML schema."
 
7637
msgstr ""
 
7638
 
 
7639
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
 
7640
#, qt-format
 
7641
msgid ""
 
7642
"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
 
7643
"type %4."
 
7644
msgstr ""
 
7645
 
 
7646
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
 
7647
#, qt-format
 
7648
msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
 
7649
msgstr ""
 
7650
 
 
7651
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
 
7652
#, qt-format
 
7653
msgid ""
 
7654
"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
 
7655
"namespace %2 as defined by the including schema."
 
7656
msgstr ""
 
7657
 
 
7658
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
 
7659
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
 
7660
#, qt-format
 
7661
msgid ""
 
7662
"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
 
7663
"namespace %2 as defined by the importing schema."
 
7664
msgstr ""
 
7665
 
 
7666
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
 
7667
#, qt-format
 
7668
msgid ""
 
7669
"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
 
7670
"namespace %3."
 
7671
msgstr ""
 
7672
 
 
7673
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
 
7674
#, qt-format
 
7675
msgid ""
 
7676
"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
 
7677
"namespace."
 
7678
msgstr ""
 
7679
 
 
7680
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
 
7681
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
 
7682
#, qt-format
 
7683
msgid ""
 
7684
"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
 
7685
msgstr ""
 
7686
 
 
7687
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
 
7688
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
 
7689
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
 
7690
#, qt-format
 
7691
msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
 
7692
msgstr ""
 
7693
 
 
7694
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
 
7695
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
 
7696
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
 
7697
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
 
7698
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
 
7699
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
 
7700
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
 
7701
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
 
7702
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
 
7703
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
 
7704
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
 
7705
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
 
7706
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
 
7707
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
 
7708
#, qt-format
 
7709
msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
 
7710
msgstr ""
 
7711
 
 
7712
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
 
7713
#, qt-format
 
7714
msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
 
7715
msgstr ""
 
7716
 
 
7717
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
 
7718
#, qt-format
 
7719
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
 
7720
msgstr ""
 
7721
 
 
7722
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
 
7723
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
 
7724
#, qt-format
 
7725
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
 
7726
msgstr ""
 
7727
 
 
7728
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
 
7729
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
 
7730
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
 
7731
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
 
7732
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
 
7733
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
 
7734
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
 
7735
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
 
7736
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
 
7737
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
 
7738
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
 
7739
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
 
7740
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
 
7741
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
 
7742
#, qt-format
 
7743
msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
 
7744
msgstr ""
 
7745
 
 
7746
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
 
7747
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
 
7748
#, qt-format
 
7749
msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
 
7750
msgstr ""
 
7751
 
 
7752
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
 
7753
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
 
7754
#, qt-format
 
7755
msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
 
7756
msgstr ""
 
7757
 
 
7758
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
 
7759
#, qt-format
 
7760
msgid ""
 
7761
"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
 
7762
"is set."
 
7763
msgstr ""
 
7764
 
 
7765
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
 
7766
msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
 
7767
msgstr ""
 
7768
 
 
7769
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
 
7770
#, qt-format
 
7771
msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
 
7772
msgstr ""
 
7773
 
 
7774
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
 
7775
#, qt-format
 
7776
msgid ""
 
7777
"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
 
7778
msgstr ""
 
7779
 
 
7780
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
 
7781
#, qt-format
 
7782
msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
 
7783
msgstr ""
 
7784
 
 
7785
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
 
7786
#, qt-format
 
7787
msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
 
7788
msgstr ""
 
7789
 
 
7790
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
 
7791
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
 
7792
#, qt-format
 
7793
msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
 
7794
msgstr ""
 
7795
 
 
7796
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
 
7797
#, qt-format
 
7798
msgid "%1 element is not allowed in this context."
 
7799
msgstr ""
 
7800
 
 
7801
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
 
7802
#, qt-format
 
7803
msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
 
7804
msgstr ""
 
7805
 
 
7806
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
 
7807
#, qt-format
 
7808
msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
 
7809
msgstr ""
 
7810
 
 
7811
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
 
7812
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
 
7813
#, qt-format
 
7814
msgid ""
 
7815
"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
 
7816
msgstr ""
 
7817
 
 
7818
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
 
7819
#, qt-format
 
7820
msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
 
7821
msgstr ""
 
7822
 
 
7823
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
 
7824
#, qt-format
 
7825
msgid "Element %1 already defined."
 
7826
msgstr ""
 
7827
 
 
7828
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
 
7829
#, qt-format
 
7830
msgid "Attribute %1 already defined."
 
7831
msgstr ""
 
7832
 
 
7833
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
 
7834
#, qt-format
 
7835
msgid "Type %1 already defined."
 
7836
msgstr ""
 
7837
 
 
7838
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
 
7839
#, qt-format
 
7840
msgid "Attribute group %1 already defined."
 
7841
msgstr ""
 
7842
 
 
7843
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
 
7844
#, qt-format
 
7845
msgid "Element group %1 already defined."
 
7846
msgstr ""
 
7847
 
 
7848
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
 
7849
#, qt-format
 
7850
msgid "Notation %1 already defined."
 
7851
msgstr ""
 
7852
 
 
7853
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
 
7854
#, qt-format
 
7855
msgid "Identity constraint %1 already defined."
 
7856
msgstr ""
 
7857
 
 
7858
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
 
7859
#, qt-format
 
7860
msgid "Duplicated facets in simple type %1."
 
7861
msgstr ""
 
7862
 
 
7863
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
 
7864
msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
 
7865
msgstr ""
 
7866
 
 
7867
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
 
7868
#, qt-format
 
7869
msgid "Derived particle is missing element %1."
 
7870
msgstr ""
 
7871
 
 
7872
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
 
7873
#, qt-format
 
7874
msgid ""
 
7875
"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
 
7876
msgstr ""
 
7877
 
 
7878
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
 
7879
#, qt-format
 
7880
msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
 
7881
msgstr ""
 
7882
 
 
7883
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
 
7884
#, qt-format
 
7885
msgid ""
 
7886
"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
 
7887
"particle."
 
7888
msgstr ""
 
7889
 
 
7890
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
 
7891
#, qt-format
 
7892
msgid ""
 
7893
"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
 
7894
msgstr ""
 
7895
 
 
7896
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
 
7897
#, qt-format
 
7898
msgid ""
 
7899
"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
 
7900
"base element."
 
7901
msgstr ""
 
7902
 
 
7903
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
 
7904
#, qt-format
 
7905
msgid ""
 
7906
"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
 
7907
"element."
 
7908
msgstr ""
 
7909
 
 
7910
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
 
7911
#, qt-format
 
7912
msgid ""
 
7913
"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
 
7914
"element."
 
7915
msgstr ""
 
7916
 
 
7917
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
 
7918
#, qt-format
 
7919
msgid "Element %1 is missing in derived particle."
 
7920
msgstr ""
 
7921
 
 
7922
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
 
7923
#, qt-format
 
7924
msgid ""
 
7925
"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
 
7926
msgstr ""
 
7927
 
 
7928
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
 
7929
msgid ""
 
7930
"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
 
7931
"particle."
 
7932
msgstr ""
 
7933
 
 
7934
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
 
7935
msgid ""
 
7936
"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
 
7937
"base particle."
 
7938
msgstr ""
 
7939
 
 
7940
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
 
7941
msgid ""
 
7942
"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
 
7943
msgstr ""
 
7944
 
 
7945
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
 
7946
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
 
7947
#, qt-format
 
7948
msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
 
7949
msgstr ""
 
7950
 
 
7951
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
 
7952
#, qt-format
 
7953
msgid ""
 
7954
"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
 
7955
"attribute."
 
7956
msgstr ""
 
7957
 
 
7958
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
 
7959
#, qt-format
 
7960
msgid ""
 
7961
"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
 
7962
"base attribute."
 
7963
msgstr ""
 
7964
 
 
7965
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
 
7966
#, qt-format
 
7967
msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
 
7968
msgstr ""
 
7969
 
 
7970
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
 
7971
#, qt-format
 
7972
msgid ""
 
7973
"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
 
7974
msgstr ""
 
7975
 
 
7976
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
 
7977
#, qt-format
 
7978
msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
 
7979
msgstr ""
 
7980
 
 
7981
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
 
7982
#, qt-format
 
7983
msgid ""
 
7984
"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
 
7985
"definition"
 
7986
msgstr ""
 
7987
 
 
7988
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
 
7989
msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
 
7990
msgstr ""
 
7991
 
 
7992
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
 
7993
#, qt-format
 
7994
msgid ""
 
7995
"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
 
7996
msgstr ""
 
7997
 
 
7998
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
 
7999
#, qt-format
 
8000
msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
 
8001
msgstr ""
 
8002
 
 
8003
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
 
8004
#, qt-format
 
8005
msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
 
8006
msgstr ""
 
8007
 
 
8008
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
 
8009
#, qt-format
 
8010
msgid ""
 
8011
"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
 
8012
"definition"
 
8013
msgstr ""
 
8014
 
 
8015
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216
 
8016
#, qt-format
 
8017
msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared."
 
8018
msgstr ""
 
8019
 
 
8020
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
 
8021
#, qt-format
 
8022
msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
 
8023
msgstr ""
 
8024
 
 
8025
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344
 
8026
#, qt-format
 
8027
msgid "%1 is an unsupported encoding."
 
8028
msgstr ""
 
8029
 
 
8030
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360
 
8031
#, qt-format
 
8032
msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2."
 
8033
msgstr ""
 
8034
 
 
8035
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378
 
8036
#, qt-format
 
8037
msgid ""
 
8038
"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML "
 
8039
"character."
 
8040
msgstr ""
 
8041
 
 
8042
#: xml/sax/qxml.cpp:58
 
8043
msgctxt "QXml"
 
8044
msgid "no error occurred"
 
8045
msgstr "engin villa átti sér stað"
 
8046
 
 
8047
#: xml/sax/qxml.cpp:59
 
8048
msgctxt "QXml"
 
8049
msgid "error triggered by consumer"
 
8050
msgstr "neytandi olli villunni"
 
8051
 
 
8052
#: xml/sax/qxml.cpp:60
 
8053
msgctxt "QXml"
 
8054
msgid "unexpected end of file"
 
8055
msgstr "óvænt ending á skrá"
 
8056
 
 
8057
#: xml/sax/qxml.cpp:61
 
8058
msgctxt "QXml"
 
8059
msgid "more than one document type definition"
 
8060
msgstr "fleiri en ein skilgreining af tegund skjals"
 
8061
 
 
8062
#: xml/sax/qxml.cpp:62
 
8063
msgctxt "QXml"
 
8064
msgid "error occurred while parsing element"
 
8065
msgstr "Villa við túlkun viðfangs"
 
8066
 
 
8067
#: xml/sax/qxml.cpp:63
 
8068
msgctxt "QXml"
 
8069
msgid "tag mismatch"
 
8070
msgstr "Ósamræmi taga"
 
8071
 
 
8072
#: xml/sax/qxml.cpp:64
 
8073
msgctxt "QXml"
 
8074
msgid "error occurred while parsing content"
 
8075
msgstr "Villa við túlkun innihalds"
 
8076
 
 
8077
#: xml/sax/qxml.cpp:65
 
8078
msgctxt "QXml"
 
8079
msgid "unexpected character"
 
8080
msgstr "óvæntur bókstafur"
 
8081
 
 
8082
#: xml/sax/qxml.cpp:66
 
8083
msgctxt "QXml"
 
8084
msgid "invalid name for processing instruction"
 
8085
msgstr "ógilt heiti fyrir aðgerðarskipun"
 
8086
 
 
8087
#: xml/sax/qxml.cpp:67
 
8088
msgctxt "QXml"
 
8089
msgid "version expected while reading the XML declaration"
 
8090
msgstr "átti von á útgáfu þegar ég las XML skilgreiningu"
 
8091
 
 
8092
#: xml/sax/qxml.cpp:68
 
8093
msgctxt "QXml"
 
8094
msgid "wrong value for standalone declaration"
 
8095
msgstr "rangt gildi fyrir staka skilgreiningu"
 
8096
 
 
8097
#: xml/sax/qxml.cpp:69
 
8098
msgctxt "QXml"
 
8099
msgid ""
 
8100
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
 
8101
"XML declaration"
 
8102
msgstr ""
 
8103
"bjóst við túlkunar-skilgreiningu eða skilgreingu þegar ég var a lesa XML "
 
8104
"skilgreiningu"
 
8105
 
 
8106
#: xml/sax/qxml.cpp:70
 
8107
msgctxt "QXml"
 
8108
msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
 
8109
msgstr "bjóst við stakri skilgreiningu þegar ég las XML skilgreiningu"
 
8110
 
 
8111
#: xml/sax/qxml.cpp:71
 
8112
msgctxt "QXml"
 
8113
msgid "error occurred while parsing document type definition"
 
8114
msgstr "Villa við túlkun á skilgreiningu skjals"
 
8115
 
 
8116
#: xml/sax/qxml.cpp:72
 
8117
msgctxt "QXml"
 
8118
msgid "letter is expected"
 
8119
msgstr "bjóst við bókstaf"
 
8120
 
 
8121
#: xml/sax/qxml.cpp:73
 
8122
msgctxt "QXml"
 
8123
msgid "error occurred while parsing comment"
 
8124
msgstr "Villa við túlkun lýsingar"
 
8125
 
 
8126
#: xml/sax/qxml.cpp:74
 
8127
msgctxt "QXml"
 
8128
msgid "error occurred while parsing reference"
 
8129
msgstr "Villa við túlkun tilvitnunar"
 
8130
 
 
8131
#: xml/sax/qxml.cpp:75
 
8132
msgctxt "QXml"
 
8133
msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
 
8134
msgstr "þáttaðar almennar einingar eru óleyfilegar í DTD"
 
8135
 
 
8136
#: xml/sax/qxml.cpp:76
 
8137
msgctxt "QXml"
 
8138
msgid ""
 
8139
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
 
8140
msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í viðföngum"
 
8141
 
 
8142
#: xml/sax/qxml.cpp:77
 
8143
msgctxt "QXml"
 
8144
msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
 
8145
msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í DTD"
 
8146
 
 
8147
#: xml/sax/qxml.cpp:78
 
8148
msgctxt "QXml"
 
8149
msgid "unparsed entity reference in wrong context"
 
8150
msgstr "ótúlkuð tilvísun sem er ekki í samhengi"
 
8151
 
 
8152
#: xml/sax/qxml.cpp:79
 
8153
msgctxt "QXml"
 
8154
msgid "recursive entities"
 
8155
msgstr "eining vísar í sig sjálfa"
 
8156
 
 
8157
#: xml/sax/qxml.cpp:80
 
8158
msgctxt "QXml"
 
8159
msgid "error in the text declaration of an external entity"
 
8160
msgstr "villa í textaskilgreiningu á ytri einingu"
 
8161
 
 
8162
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198
 
8163
msgctxt "QPSQLResult"
 
8164
msgid "Unable to create query"
 
8165
msgstr ""
 
8166
 
 
8167
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570
 
8168
msgctxt "QPSQLResult"
 
8169
msgid "Unable to prepare statement"
 
8170
msgstr ""
 
8171
 
 
8172
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253
 
8173
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879
 
8174
msgid "Unable to connect"
 
8175
msgstr ""
 
8176
 
 
8177
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868
 
8178
msgid "Could not begin transaction"
 
8179
msgstr ""
 
8180
 
 
8181
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901
 
8182
msgid "Could not commit transaction"
 
8183
msgstr ""
 
8184
 
 
8185
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917
 
8186
msgid "Could not rollback transaction"
 
8187
msgstr ""
 
8188
 
 
8189
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303
 
8190
msgid "Unable to subscribe"
 
8191
msgstr ""
 
8192
 
 
8193
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335
 
8194
msgid "Unable to unsubscribe"
 
8195
msgstr ""
 
8196
 
 
8197
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
 
8198
msgid "Unable to open connection"
 
8199
msgstr ""
 
8200
 
 
8201
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
 
8202
msgid "Unable to use database"
 
8203
msgstr ""
 
8204
 
 
8205
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794
 
8206
msgctxt "QDB2Result"
 
8207
msgid "Unable to execute statement"
 
8208
msgstr ""
 
8209
 
 
8210
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591
 
8211
msgctxt "QDB2Result"
 
8212
msgid "Unable to prepare statement"
 
8213
msgstr ""
 
8214
 
 
8215
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784
 
8216
msgctxt "QDB2Result"
 
8217
msgid "Unable to bind variable"
 
8218
msgstr ""
 
8219
 
 
8220
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873
 
8221
#, qt-format
 
8222
msgctxt "QDB2Result"
 
8223
msgid "Unable to fetch record %1"
 
8224
msgstr ""
 
8225
 
 
8226
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892
 
8227
msgctxt "QDB2Result"
 
8228
msgid "Unable to fetch next"
 
8229
msgstr ""
 
8230
 
 
8231
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912
 
8232
msgctxt "QDB2Result"
 
8233
msgid "Unable to fetch first"
 
8234
msgstr ""
 
8235
 
 
8236
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115
 
8237
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693
 
8238
msgctxt "QODBCResult"
 
8239
msgid "Unable to fetch last"
 
8240
msgstr ""
 
8241
 
 
8242
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
 
8243
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056
 
8244
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
 
8245
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:593
 
8246
msgid "Unable to commit transaction"
 
8247
msgstr ""
 
8248
 
 
8249
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
 
8250
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071
 
8251
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
 
8252
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:608
 
8253
msgid "Unable to rollback transaction"
 
8254
msgstr ""
 
8255
 
 
8256
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583
 
8257
msgid "Unable to set autocommit"
 
8258
msgstr ""
 
8259
 
 
8260
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537
 
8261
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8262
msgid "Unable to fetch data"
 
8263
msgstr ""
 
8264
 
 
8265
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697
 
8266
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8267
msgid "Unable to execute query"
 
8268
msgstr ""
 
8269
 
 
8270
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703
 
8271
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8272
msgid "Unable to store result"
 
8273
msgstr ""
 
8274
 
 
8275
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806
 
8276
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8277
msgid "Unable to execute next query"
 
8278
msgstr ""
 
8279
 
 
8280
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816
 
8281
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8282
msgid "Unable to store next result"
 
8283
msgstr ""
 
8284
 
 
8285
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903
 
8286
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8287
msgid "Unable to prepare statement"
 
8288
msgstr ""
 
8289
 
 
8290
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940
 
8291
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8292
msgid "Unable to reset statement"
 
8293
msgstr ""
 
8294
 
 
8295
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026
 
8296
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8297
msgid "Unable to bind value"
 
8298
msgstr ""
 
8299
 
 
8300
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037
 
8301
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8302
msgid "Unable to execute statement"
 
8303
msgstr ""
 
8304
 
 
8305
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072
 
8306
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8307
msgid "Unable to bind outvalues"
 
8308
msgstr ""
 
8309
 
 
8310
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060
 
8311
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8312
msgid "Unable to store statement results"
 
8313
msgstr ""
 
8314
 
 
8315
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287
 
8316
msgid "Unable to open database '"
 
8317
msgstr ""
 
8318
 
 
8319
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452
 
8320
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041
 
8321
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
 
8322
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:578
 
8323
msgid "Unable to begin transaction"
 
8324
msgstr ""
 
8325
 
 
8326
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422
 
8327
msgctxt "QIBaseResult"
 
8328
msgid "Unable to create BLOB"
 
8329
msgstr ""
 
8330
 
 
8331
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428
 
8332
msgctxt "QIBaseResult"
 
8333
msgid "Unable to write BLOB"
 
8334
msgstr ""
 
8335
 
 
8336
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442
 
8337
msgctxt "QIBaseResult"
 
8338
msgid "Unable to open BLOB"
 
8339
msgstr ""
 
8340
 
 
8341
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459
 
8342
msgctxt "QIBaseResult"
 
8343
msgid "Unable to read BLOB"
 
8344
msgstr ""
 
8345
 
 
8346
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770
 
8347
msgctxt "QIBaseResult"
 
8348
msgid "Could not find array"
 
8349
msgstr ""
 
8350
 
 
8351
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615
 
8352
msgctxt "QIBaseResult"
 
8353
msgid "Could not get array data"
 
8354
msgstr ""
 
8355
 
 
8356
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825
 
8357
msgctxt "QIBaseResult"
 
8358
msgid "Could not get query info"
 
8359
msgstr ""
 
8360
 
 
8361
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845
 
8362
msgctxt "QIBaseResult"
 
8363
msgid "Could not start transaction"
 
8364
msgstr ""
 
8365
 
 
8366
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864
 
8367
msgctxt "QIBaseResult"
 
8368
msgid "Unable to commit transaction"
 
8369
msgstr ""
 
8370
 
 
8371
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906
 
8372
msgctxt "QIBaseResult"
 
8373
msgid "Could not allocate statement"
 
8374
msgstr ""
 
8375
 
 
8376
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911
 
8377
msgctxt "QIBaseResult"
 
8378
msgid "Could not prepare statement"
 
8379
msgstr ""
 
8380
 
 
8381
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928
 
8382
msgctxt "QIBaseResult"
 
8383
msgid "Could not describe input statement"
 
8384
msgstr ""
 
8385
 
 
8386
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941
 
8387
msgctxt "QIBaseResult"
 
8388
msgid "Could not describe statement"
 
8389
msgstr ""
 
8390
 
 
8391
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056
 
8392
msgctxt "QIBaseResult"
 
8393
msgid "Unable to close statement"
 
8394
msgstr ""
 
8395
 
 
8396
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064
 
8397
msgctxt "QIBaseResult"
 
8398
msgid "Unable to execute query"
 
8399
msgstr ""
 
8400
 
 
8401
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110
 
8402
msgctxt "QIBaseResult"
 
8403
msgid "Could not fetch next item"
 
8404
msgstr ""
 
8405
 
 
8406
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307
 
8407
msgctxt "QIBaseResult"
 
8408
msgid "Could not get statement info"
 
8409
msgstr ""
 
8410
 
 
8411
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
 
8412
msgctxt "QIBaseDriver"
 
8413
msgid "Error opening database"
 
8414
msgstr ""
 
8415
 
 
8416
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
 
8417
msgctxt "QIBaseDriver"
 
8418
msgid "Could not start transaction"
 
8419
msgstr ""
 
8420
 
 
8421
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
 
8422
msgctxt "QIBaseDriver"
 
8423
msgid "Unable to commit transaction"
 
8424
msgstr ""
 
8425
 
 
8426
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
 
8427
msgctxt "QIBaseDriver"
 
8428
msgid "Unable to rollback transaction"
 
8429
msgstr ""
 
8430
 
 
8431
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220
 
8432
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8433
msgid "Error retrieving column count"
 
8434
msgstr ""
 
8435
 
 
8436
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230
 
8437
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8438
msgid "Error retrieving column name"
 
8439
msgstr ""
 
8440
 
 
8441
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243
 
8442
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8443
msgid "Error retrieving column type"
 
8444
msgstr ""
 
8445
 
 
8446
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279
 
8447
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287
 
8448
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8449
msgid "Unable to fetch row"
 
8450
msgstr ""
 
8451
 
 
8452
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331
 
8453
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8454
msgid "Unable to execute statement"
 
8455
msgstr ""
 
8456
 
 
8457
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345
 
8458
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8459
msgid "Statement is not prepared"
 
8460
msgstr ""
 
8461
 
 
8462
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359
 
8463
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8464
msgid "Unable to reset statement"
 
8465
msgstr ""
 
8466
 
 
8467
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407
 
8468
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8469
msgid "Unable to bind parameters"
 
8470
msgstr ""
 
8471
 
 
8472
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414
 
8473
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8474
msgid "Parameter count mismatch"
 
8475
msgstr ""
 
8476
 
 
8477
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975
 
8478
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991
 
8479
msgid "Invalid option: "
 
8480
msgstr ""
 
8481
 
 
8482
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
 
8483
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
 
8484
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
 
8485
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:547
 
8486
msgid "Error opening database"
 
8487
msgstr ""
 
8488
 
 
8489
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005
 
8490
msgid ""
 
8491
"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be "
 
8492
"used"
 
8493
msgstr ""
 
8494
 
 
8495
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
 
8496
msgctxt "QSQLite2Result"
 
8497
msgid "Unable to fetch results"
 
8498
msgstr ""
 
8499
 
 
8500
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
 
8501
msgctxt "QSQLite2Result"
 
8502
msgid "Unable to execute statement"
 
8503
msgstr ""
 
8504
 
 
8505
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509
 
8506
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524
 
8507
msgctxt "QOCIResult"
 
8508
msgid "Unable to bind column for batch execute"
 
8509
msgstr ""
 
8510
 
 
8511
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539
 
8512
msgctxt "QOCIResult"
 
8513
msgid "Unable to execute batch statement"
 
8514
msgstr ""
 
8515
 
 
8516
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858
 
8517
msgctxt "QOCIResult"
 
8518
msgid "Unable to goto next"
 
8519
msgstr ""
 
8520
 
 
8521
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917
 
8522
msgctxt "QOCIResult"
 
8523
msgid "Unable to alloc statement"
 
8524
msgstr ""
 
8525
 
 
8526
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932
 
8527
msgctxt "QOCIResult"
 
8528
msgid "Unable to prepare statement"
 
8529
msgstr ""
 
8530
 
 
8531
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958
 
8532
msgctxt "QOCIResult"
 
8533
msgid "Unable to get statement type"
 
8534
msgstr ""
 
8535
 
 
8536
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977
 
8537
msgctxt "QOCIResult"
 
8538
msgid "Unable to bind value"
 
8539
msgstr ""
 
8540
 
 
8541
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997
 
8542
msgctxt "QOCIResult"
 
8543
msgid "Unable to execute statement"
 
8544
msgstr ""
 
8545
 
 
8546
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
 
8547
msgctxt "QOCIDriver"
 
8548
msgid "Unable to initialize"
 
8549
msgstr ""
 
8550
 
 
8551
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225
 
8552
msgid "Unable to logon"
 
8553
msgstr ""
 
8554
 
 
8555
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297
 
8556
msgctxt "QOCIDriver"
 
8557
msgid "Unable to begin transaction"
 
8558
msgstr ""
 
8559
 
 
8560
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316
 
8561
msgctxt "QOCIDriver"
 
8562
msgid "Unable to commit transaction"
 
8563
msgstr ""
 
8564
 
 
8565
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335
 
8566
msgctxt "QOCIDriver"
 
8567
msgid "Unable to rollback transaction"
 
8568
msgstr ""
 
8569
 
 
8570
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296
 
8571
msgctxt "QODBCResult"
 
8572
msgid ""
 
8573
"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
 
8574
"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
 
8575
msgstr ""
 
8576
 
 
8577
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589
 
8578
msgctxt "QODBCResult"
 
8579
msgid "Unable to execute statement"
 
8580
msgstr ""
 
8581
 
 
8582
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021
 
8583
msgctxt "QODBCResult"
 
8584
msgid "Unable to fetch"
 
8585
msgstr ""
 
8586
 
 
8587
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043
 
8588
msgctxt "QODBCResult"
 
8589
msgid "Unable to fetch next"
 
8590
msgstr ""
 
8591
 
 
8592
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065
 
8593
msgctxt "QODBCResult"
 
8594
msgid "Unable to fetch first"
 
8595
msgstr ""
 
8596
 
 
8597
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084
 
8598
msgctxt "QODBCResult"
 
8599
msgid "Unable to fetch previous"
 
8600
msgstr ""
 
8601
 
 
8602
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314
 
8603
msgctxt "QODBCResult"
 
8604
msgid "Unable to prepare statement"
 
8605
msgstr ""
 
8606
 
 
8607
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581
 
8608
msgctxt "QODBCResult"
 
8609
msgid "Unable to bind variable"
 
8610
msgstr ""
 
8611
 
 
8612
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885
 
8613
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
 
8614
msgstr ""
 
8615
 
 
8616
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148
 
8617
msgid "Unable to disable autocommit"
 
8618
msgstr ""
 
8619
 
 
8620
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197
 
8621
msgid "Unable to enable autocommit"
 
8622
msgstr ""
 
8623
 
 
8624
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205
 
8625
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:269
 
8626
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:277
 
8627
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8628
msgid "Unable to fetch row"
 
8629
msgstr ""
 
8630
 
 
8631
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:206
 
8632
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8633
msgid "No query"
 
8634
msgstr ""
 
8635
 
 
8636
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:338
 
8637
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8638
msgid "Unable to execute statement"
 
8639
msgstr ""
 
8640
 
 
8641
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:343
 
8642
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8643
msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
 
8644
msgstr ""
 
8645
 
 
8646
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363
 
8647
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8648
msgid "Unable to reset statement"
 
8649
msgstr ""
 
8650
 
 
8651
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:408
 
8652
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8653
msgid "Unable to bind parameters"
 
8654
msgstr ""
 
8655
 
 
8656
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:415
 
8657
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8658
msgid "Parameter count mismatch"
 
8659
msgstr ""
 
8660
 
 
8661
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:558
 
8662
msgid "Error closing database"
 
8663
msgstr ""
 
8664
 
 
8665
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
 
8666
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
 
8667
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8668
msgid "Syntax error"
 
8669
msgstr ""
 
8670
 
 
8671
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
 
8672
#, qt-format
 
8673
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8674
msgid "Unexpected token `%1'"
 
8675
msgstr ""
 
8676
 
 
8677
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
 
8678
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
 
8679
#, qt-format
 
8680
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8681
msgid "Expected token `%1'"
 
8682
msgstr ""
 
8683
 
 
8684
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
 
8685
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
 
8686
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
 
8687
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8688
msgid "Illegal unicode escape sequence"
 
8689
msgstr ""
 
8690
 
 
8691
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582
 
8692
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8693
msgid "Illegal character"
 
8694
msgstr ""
 
8695
 
 
8696
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596
 
8697
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8698
msgid "Unclosed string at end of line"
 
8699
msgstr ""
 
8700
 
 
8701
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622
 
8702
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8703
msgid "Illegal escape sequence"
 
8704
msgstr ""
 
8705
 
 
8706
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694
 
8707
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8708
msgid "Unclosed comment at end of file"
 
8709
msgstr ""
 
8710
 
 
8711
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796
 
8712
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8713
msgid "Illegal syntax for exponential number"
 
8714
msgstr ""
 
8715
 
 
8716
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822
 
8717
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8718
msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
 
8719
msgstr ""
 
8720
 
 
8721
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160
 
8722
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8723
msgid "Unterminated regular expression literal"
 
8724
msgstr ""
 
8725
 
 
8726
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175
 
8727
#, qt-format
 
8728
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8729
msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
 
8730
msgstr ""
 
8731
 
 
8732
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191
 
8733
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213
 
8734
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8735
msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
 
8736
msgstr ""
 
8737
 
 
8738
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226
 
8739
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
8740
msgid "Unterminated regular expression class"
 
8741
msgstr ""
 
8742
 
 
8743
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
 
8744
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853
 
8745
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058
 
8746
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139
 
8747
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214
 
8748
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796
 
8749
#, qt-format
 
8750
msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
 
8751
msgstr ""
 
8752
 
 
8753
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
 
8754
msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
 
8755
msgstr ""
 
8756
 
 
8757
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202
 
8758
msgid "Invalid property assignment: string expected"
 
8759
msgstr ""
 
8760
 
 
8761
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
 
8762
msgid "Invalid property assignment: url expected"
 
8763
msgstr ""
 
8764
 
 
8765
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215
 
8766
msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
 
8767
msgstr ""
 
8768
 
 
8769
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
 
8770
msgid "Invalid property assignment: int expected"
 
8771
msgstr ""
 
8772
 
 
8773
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230
 
8774
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
 
8775
msgid "Invalid property assignment: number expected"
 
8776
msgstr ""
 
8777
 
 
8778
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239
 
8779
msgid "Invalid property assignment: color expected"
 
8780
msgstr ""
 
8781
 
 
8782
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247
 
8783
msgid "Invalid property assignment: date expected"
 
8784
msgstr ""
 
8785
 
 
8786
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254
 
8787
msgid "Invalid property assignment: time expected"
 
8788
msgstr ""
 
8789
 
 
8790
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261
 
8791
msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
 
8792
msgstr ""
 
8793
 
 
8794
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
 
8795
msgid "Invalid property assignment: point expected"
 
8796
msgstr ""
 
8797
 
 
8798
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278
 
8799
msgid "Invalid property assignment: size expected"
 
8800
msgstr ""
 
8801
 
 
8802
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286
 
8803
msgid "Invalid property assignment: rect expected"
 
8804
msgstr ""
 
8805
 
 
8806
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291
 
8807
msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
 
8808
msgstr ""
 
8809
 
 
8810
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298
 
8811
msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
 
8812
msgstr ""
 
8813
 
 
8814
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307
 
8815
#, qt-format
 
8816
msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
 
8817
msgstr ""
 
8818
 
 
8819
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589
 
8820
msgid "Element is not creatable."
 
8821
msgstr ""
 
8822
 
 
8823
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239
 
8824
msgid "Component elements may not contain properties other than id"
 
8825
msgstr ""
 
8826
 
 
8827
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246
 
8828
msgid "Invalid component id specification"
 
8829
msgstr ""
 
8830
 
 
8831
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252
 
8832
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767
 
8833
msgid "id is not unique"
 
8834
msgstr ""
 
8835
 
 
8836
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262
 
8837
msgid "Invalid component body specification"
 
8838
msgstr ""
 
8839
 
 
8840
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265
 
8841
msgid "Component objects cannot declare new properties."
 
8842
msgstr ""
 
8843
 
 
8844
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267
 
8845
msgid "Component objects cannot declare new signals."
 
8846
msgstr ""
 
8847
 
 
8848
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
 
8849
msgid "Component objects cannot declare new functions."
 
8850
msgstr ""
 
8851
 
 
8852
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276
 
8853
msgid "Cannot create empty component specification"
 
8854
msgstr ""
 
8855
 
 
8856
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
 
8857
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
 
8858
#, qt-format
 
8859
msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
 
8860
msgstr ""
 
8861
 
 
8862
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
 
8863
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
 
8864
#, qt-format
 
8865
msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
 
8866
msgstr ""
 
8867
 
 
8868
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
 
8869
msgid "Incorrectly specified signal assignment"
 
8870
msgstr ""
 
8871
 
 
8872
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
 
8873
msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
 
8874
msgstr ""
 
8875
 
 
8876
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
 
8877
msgid "Empty signal assignment"
 
8878
msgstr ""
 
8879
 
 
8880
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
 
8881
msgid "Empty property assignment"
 
8882
msgstr ""
 
8883
 
 
8884
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
 
8885
msgid "Attached properties cannot be used here"
 
8886
msgstr ""
 
8887
 
 
8888
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
 
8889
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
 
8890
msgid "Non-existent attached object"
 
8891
msgstr ""
 
8892
 
 
8893
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
 
8894
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
 
8895
msgid "Invalid attached object assignment"
 
8896
msgstr ""
 
8897
 
 
8898
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
 
8899
msgid "Cannot assign to non-existent default property"
 
8900
msgstr ""
 
8901
 
 
8902
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
 
8903
msgid "Invalid use of namespace"
 
8904
msgstr ""
 
8905
 
 
8906
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
 
8907
msgid "Not an attached property name"
 
8908
msgstr ""
 
8909
 
 
8910
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
 
8911
msgid "Invalid use of id property"
 
8912
msgstr ""
 
8913
 
 
8914
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
 
8915
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
 
8916
msgid "Property has already been assigned a value"
 
8917
msgstr ""
 
8918
 
 
8919
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
 
8920
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
 
8921
msgid "Invalid grouped property access"
 
8922
msgstr ""
 
8923
 
 
8924
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
 
8925
msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
 
8926
msgstr ""
 
8927
 
 
8928
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
 
8929
msgid "Invalid property use"
 
8930
msgstr ""
 
8931
 
 
8932
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
 
8933
msgid "Property assignment expected"
 
8934
msgstr ""
 
8935
 
 
8936
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
 
8937
msgid "Single property assignment expected"
 
8938
msgstr ""
 
8939
 
 
8940
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
 
8941
msgid "Unexpected object assignment"
 
8942
msgstr ""
 
8943
 
 
8944
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
 
8945
msgid "Cannot assign object to list"
 
8946
msgstr ""
 
8947
 
 
8948
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
 
8949
msgid "Can only assign one binding to lists"
 
8950
msgstr ""
 
8951
 
 
8952
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
 
8953
msgid "Cannot assign primitives to lists"
 
8954
msgstr ""
 
8955
 
 
8956
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
 
8957
msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
 
8958
msgstr ""
 
8959
 
 
8960
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
 
8961
msgid "Invalid property assignment: script expected"
 
8962
msgstr ""
 
8963
 
 
8964
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
 
8965
msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
 
8966
msgstr ""
 
8967
 
 
8968
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
 
8969
msgid "Cannot assign object to property"
 
8970
msgstr ""
 
8971
 
 
8972
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
 
8973
#, qt-format
 
8974
msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
 
8975
msgstr ""
 
8976
 
 
8977
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
 
8978
msgid "Duplicate default property"
 
8979
msgstr ""
 
8980
 
 
8981
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
 
8982
msgid "Duplicate property name"
 
8983
msgstr ""
 
8984
 
 
8985
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
 
8986
msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
 
8987
msgstr ""
 
8988
 
 
8989
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
 
8990
msgid "Illegal property name"
 
8991
msgstr ""
 
8992
 
 
8993
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
 
8994
msgid "Duplicate signal name"
 
8995
msgstr ""
 
8996
 
 
8997
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
 
8998
msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
 
8999
msgstr ""
 
9000
 
 
9001
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
 
9002
msgid "Illegal signal name"
 
9003
msgstr ""
 
9004
 
 
9005
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
 
9006
msgid "Duplicate method name"
 
9007
msgstr ""
 
9008
 
 
9009
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
 
9010
msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
 
9011
msgstr ""
 
9012
 
 
9013
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
 
9014
msgid "Illegal method name"
 
9015
msgstr ""
 
9016
 
 
9017
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
 
9018
msgid "Property value set multiple times"
 
9019
msgstr ""
 
9020
 
 
9021
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
 
9022
msgid "Invalid property nesting"
 
9023
msgstr ""
 
9024
 
 
9025
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
 
9026
msgid "Cannot override FINAL property"
 
9027
msgstr ""
 
9028
 
 
9029
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
 
9030
msgid "Invalid property type"
 
9031
msgstr ""
 
9032
 
 
9033
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
 
9034
msgid "Invalid empty ID"
 
9035
msgstr ""
 
9036
 
 
9037
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
 
9038
msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
 
9039
msgstr ""
 
9040
 
 
9041
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
 
9042
msgid "IDs must start with a letter or underscore"
 
9043
msgstr ""
 
9044
 
 
9045
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
 
9046
msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
 
9047
msgstr ""
 
9048
 
 
9049
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
 
9050
msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
 
9051
msgstr ""
 
9052
 
 
9053
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
 
9054
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
 
9055
msgid "No property alias location"
 
9056
msgstr ""
 
9057
 
 
9058
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
 
9059
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
 
9060
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
 
9061
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
 
9062
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
 
9063
msgid "Invalid alias location"
 
9064
msgstr ""
 
9065
 
 
9066
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
 
9067
msgid ""
 
9068
"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, "
 
9069
"<id>.<property> or <id>.<value property>.<property>"
 
9070
msgstr ""
 
9071
 
 
9072
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708
 
9073
#, qt-format
 
9074
msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
 
9075
msgstr ""
 
9076
 
 
9077
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
 
9078
msgid "Alias property exceeds alias bounds"
 
9079
msgstr ""
 
9080
 
 
9081
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254
 
9082
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683
 
9083
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742
 
9084
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9085
msgid "Property value set multiple times"
 
9086
msgstr ""
 
9087
 
 
9088
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265
 
9089
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9090
msgid "Expected type name"
 
9091
msgstr ""
 
9092
 
 
9093
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399
 
9094
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9095
msgid "Invalid import qualifier ID"
 
9096
msgstr ""
 
9097
 
 
9098
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
 
9099
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9100
msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
 
9101
msgstr ""
 
9102
 
 
9103
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422
 
9104
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9105
msgid "Script import qualifiers must be unique."
 
9106
msgstr ""
 
9107
 
 
9108
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432
 
9109
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9110
msgid "Script import requires a qualifier"
 
9111
msgstr ""
 
9112
 
 
9113
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443
 
9114
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9115
msgid "Library import requires a version"
 
9116
msgstr ""
 
9117
 
 
9118
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502
 
9119
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9120
msgid "Expected parameter type"
 
9121
msgstr ""
 
9122
 
 
9123
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544
 
9124
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9125
msgid "Invalid property type modifier"
 
9126
msgstr ""
 
9127
 
 
9128
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553
 
9129
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9130
msgid "Unexpected property type modifier"
 
9131
msgstr ""
 
9132
 
 
9133
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562
 
9134
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9135
msgid "Expected property type"
 
9136
msgstr ""
 
9137
 
 
9138
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571
 
9139
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9140
msgid "Readonly not yet supported"
 
9141
msgstr ""
 
9142
 
 
9143
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789
 
9144
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
9145
msgid "JavaScript declaration outside Script element"
 
9146
msgstr ""
 
9147
 
 
9148
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
 
9149
#, qt-format
 
9150
msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
 
9151
msgstr ""
 
9152
 
 
9153
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395
 
9154
#, qt-format
 
9155
msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
 
9156
msgstr ""
 
9157
 
 
9158
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529
 
9159
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597
 
9160
#, qt-format
 
9161
msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
 
9162
msgstr ""
 
9163
 
 
9164
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531
 
9165
#, qt-format
 
9166
msgid "module \"%1\" is not installed"
 
9167
msgstr ""
 
9168
 
 
9169
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545
 
9170
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565
 
9171
#, qt-format
 
9172
msgid "\"%1\": no such directory"
 
9173
msgstr ""
 
9174
 
 
9175
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563
 
9176
#, qt-format
 
9177
msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
 
9178
msgstr ""
 
9179
 
 
9180
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622
 
9181
#, qt-format
 
9182
msgid "- %1 is not a namespace"
 
9183
msgstr ""
 
9184
 
 
9185
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628
 
9186
msgid "- nested namespaces not allowed"
 
9187
msgstr ""
 
9188
 
 
9189
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675
 
9190
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679
 
9191
msgid "local directory"
 
9192
msgstr ""
 
9193
 
 
9194
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685
 
9195
#, qt-format
 
9196
msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
 
9197
msgstr ""
 
9198
 
 
9199
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689
 
9200
#, qt-format
 
9201
msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
 
9202
msgstr ""
 
9203
 
 
9204
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703
 
9205
msgid "is instantiated recursively"
 
9206
msgstr ""
 
9207
 
 
9208
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
 
9209
msgid "is not a type"
 
9210
msgstr ""
 
9211
 
 
9212
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041
 
9213
#, qt-format
 
9214
msgid "File name case mismatch for \"%1\""
 
9215
msgstr ""
 
9216
 
 
9217
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
 
9218
#, qt-format
 
9219
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
 
9220
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
 
9221
msgstr ""
 
9222
 
 
9223
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
 
9224
msgid "executeSql called outside transaction()"
 
9225
msgstr ""
 
9226
 
 
9227
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
 
9228
msgid "Read-only Transaction"
 
9229
msgstr ""
 
9230
 
 
9231
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
 
9232
#, qt-format
 
9233
msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
 
9234
msgstr ""
 
9235
 
 
9236
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
 
9237
msgid "SQL transaction failed"
 
9238
msgstr ""
 
9239
 
 
9240
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
 
9241
msgid "transaction: missing callback"
 
9242
msgstr ""
 
9243
 
 
9244
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
 
9245
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
 
9246
msgid "SQL: database version mismatch"
 
9247
msgstr ""
 
9248
 
 
9249
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
 
9250
#, qt-format
 
9251
msgid "Script %1 unavailable"
 
9252
msgstr ""
 
9253
 
 
9254
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
 
9255
#, qt-format
 
9256
msgid "Type %1 unavailable"
 
9257
msgstr ""
 
9258
 
 
9259
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
 
9260
#, qt-format
 
9261
msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
 
9262
msgstr ""
 
9263
 
 
9264
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
 
9265
#, qt-format
 
9266
msgid "%1 %2"
 
9267
msgstr ""
 
9268
 
 
9269
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
 
9270
msgid "Invalid empty URL"
 
9271
msgstr ""
 
9272
 
 
9273
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
 
9274
msgid "createObject: value is not an object"
 
9275
msgstr ""
 
9276
 
 
9277
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
 
9278
#, qt-format
 
9279
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9280
msgid "Unable to create object of type %1"
 
9281
msgstr ""
 
9282
 
 
9283
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
 
9284
#, qt-format
 
9285
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9286
msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
 
9287
msgstr ""
 
9288
 
 
9289
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
 
9290
#, qt-format
 
9291
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9292
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
 
9293
msgstr ""
 
9294
 
 
9295
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
 
9296
#, qt-format
 
9297
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9298
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
 
9299
msgstr ""
 
9300
 
 
9301
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
 
9302
#, qt-format
 
9303
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9304
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
 
9305
msgstr ""
 
9306
 
 
9307
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
 
9308
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9309
msgid "Cannot assign object to list"
 
9310
msgstr ""
 
9311
 
 
9312
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
 
9313
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9314
msgid "Cannot assign object to interface property"
 
9315
msgstr ""
 
9316
 
 
9317
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
 
9318
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9319
msgid "Unable to create attached object"
 
9320
msgstr ""
 
9321
 
 
9322
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
 
9323
#, qt-format
 
9324
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9325
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
 
9326
msgstr ""
 
9327
 
 
9328
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
 
9329
#, qt-format
 
9330
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
 
9331
msgstr ""
 
9332
 
 
9333
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
 
9334
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
 
9335
msgstr ""
 
9336
 
 
9337
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
 
9338
msgid "Delegate component must be Item type."
 
9339
msgstr ""
 
9340
 
 
9341
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
 
9342
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
 
9343
msgstr ""
 
9344
 
 
9345
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104
 
9346
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211
 
9347
msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
 
9348
msgid "Qt was built without support for QMovie"
 
9349
msgstr ""
 
9350
 
 
9351
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176
 
9352
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263
 
9353
msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
 
9354
msgstr ""
 
9355
 
 
9356
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177
 
9357
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264
 
9358
msgid "Keys is only available via attached properties"
 
9359
msgstr ""
 
9360
 
 
9361
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179
 
9362
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
 
9363
msgid "Accessible is only available via attached properties"
 
9364
msgstr ""
 
9365
 
 
9366
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
 
9367
msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
 
9368
msgstr ""
 
9369
 
 
9370
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
 
9371
msgid "front is a write-once property"
 
9372
msgstr ""
 
9373
 
 
9374
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
 
9375
msgid "back is a write-once property"
 
9376
msgstr ""
 
9377
 
 
9378
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
 
9379
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
 
9380
msgid "Could not load cursor delegate"
 
9381
msgstr ""
 
9382
 
 
9383
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
 
9384
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
 
9385
msgstr ""
 
9386
 
 
9387
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
 
9388
msgid "Possible anchor loop detected on fill."
 
9389
msgstr ""
 
9390
 
 
9391
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227
 
9392
msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
 
9393
msgstr ""
 
9394
 
 
9395
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435
 
9396
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469
 
9397
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
 
9398
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152
 
9399
msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
 
9400
msgstr ""
 
9401
 
 
9402
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582
 
9403
msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
 
9404
msgstr ""
 
9405
 
 
9406
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677
 
9407
msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
 
9408
msgstr ""
 
9409
 
 
9410
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099
 
9411
msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
 
9412
msgstr ""
 
9413
 
 
9414
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
 
9415
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146
 
9416
msgid "Cannot anchor to a null item."
 
9417
msgstr ""
 
9418
 
 
9419
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
 
9420
msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
 
9421
msgstr ""
 
9422
 
 
9423
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118
 
9424
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155
 
9425
msgid "Cannot anchor item to self."
 
9426
msgstr ""
 
9427
 
 
9428
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130
 
9429
msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
 
9430
msgstr ""
 
9431
 
 
9432
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136
 
9433
msgid ""
 
9434
"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
 
9435
"anchors."
 
9436
msgstr ""
 
9437
 
 
9438
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149
 
9439
msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
 
9440
msgstr ""
 
9441
 
 
9442
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
 
9443
#, qt-format
 
9444
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
 
9445
msgid "[Array of length %1]"
 
9446
msgstr ""
 
9447
 
 
9448
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
 
9449
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
 
9450
msgid "<undefined>"
 
9451
msgstr ""
 
9452
 
 
9453
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
 
9454
#, qt-format
 
9455
msgid "Error decoding: %1: %2"
 
9456
msgstr ""
 
9457
 
 
9458
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
 
9459
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
 
9460
#, qt-format
 
9461
msgid "Failed to get image from provider: %1"
 
9462
msgstr ""
 
9463
 
 
9464
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
 
9465
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
 
9466
#, qt-format
 
9467
msgid "Cannot open: %1"
 
9468
msgstr ""
 
9469
 
 
9470
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
 
9471
msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
 
9472
msgstr ""
 
9473
 
 
9474
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
 
9475
#, qt-format
 
9476
msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
 
9477
msgstr ""
 
9478
 
 
9479
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
 
9480
#, qt-format
 
9481
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
 
9482
msgstr ""
 
9483
 
 
9484
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
 
9485
#, qt-format
 
9486
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
 
9487
msgstr ""
 
9488
 
 
9489
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618
 
9490
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856
 
9491
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876
 
9492
msgid "Cannot set a duration of < 0"
 
9493
msgstr ""
 
9494
 
 
9495
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708
 
9496
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110
 
9497
msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
 
9498
msgstr ""
 
9499
 
 
9500
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
 
9501
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
 
9502
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
 
9503
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
 
9504
msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
 
9505
msgstr ""
 
9506
 
 
9507
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733
 
9508
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135
 
9509
msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
 
9510
msgstr ""
 
9511
 
 
9512
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
 
9513
#, qt-format
 
9514
msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
 
9515
msgstr ""
 
9516
 
 
9517
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
 
9518
msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
 
9519
msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
 
9520
msgstr ""
 
9521
 
 
9522
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
 
9523
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
 
9524
#, qt-format
 
9525
msgid "invalid query: \"%1\""
 
9526
msgstr ""
 
9527
 
 
9528
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
 
9529
#, qt-format
 
9530
msgid "remove: index %1 out of range"
 
9531
msgstr ""
 
9532
 
 
9533
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425
 
9534
msgid "insert: value is not an object"
 
9535
msgstr ""
 
9536
 
 
9537
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430
 
9538
#, qt-format
 
9539
msgid "insert: index %1 out of range"
 
9540
msgstr ""
 
9541
 
 
9542
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460
 
9543
msgid "move: out of range"
 
9544
msgstr ""
 
9545
 
 
9546
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500
 
9547
msgid "append: value is not an object"
 
9548
msgstr ""
 
9549
 
 
9550
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571
 
9551
msgid "set: value is not an object"
 
9552
msgstr ""
 
9553
 
 
9554
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575
 
9555
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613
 
9556
#, qt-format
 
9557
msgid "set: index %1 out of range"
 
9558
msgstr ""
 
9559
 
 
9560
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650
 
9561
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667
 
9562
msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
 
9563
msgstr ""
 
9564
 
 
9565
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671
 
9566
msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
 
9567
msgstr ""
 
9568
 
 
9569
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724
 
9570
msgid "ListElement: cannot use script for property value"
 
9571
msgstr ""
 
9572
 
 
9573
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755
 
9574
#, qt-format
 
9575
msgid "ListModel: undefined property '%1'"
 
9576
msgstr ""
 
9577
 
 
9578
#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
 
9579
msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
 
9580
msgstr ""
 
9581
 
 
9582
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
 
9583
msgid "Connections: nested objects not allowed"
 
9584
msgstr ""
 
9585
 
 
9586
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
 
9587
msgid "Connections: syntax error"
 
9588
msgstr ""
 
9589
 
 
9590
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
 
9591
msgid "Connections: script expected"
 
9592
msgstr ""
 
9593
 
 
9594
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
 
9595
msgid "Application is an abstract class"
 
9596
msgstr ""
 
9597
 
 
9598
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111
 
9599
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113
 
9600
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160
 
9601
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162
 
9602
msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
 
9603
msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
 
9604
msgstr ""
 
9605
 
 
9606
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123
 
9607
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168
 
9608
msgid "Animation is an abstract class"
 
9609
msgstr ""
 
9610
 
 
9611
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
 
9612
msgid "Clear"
 
9613
msgstr "Þurrka út"
 
9614
 
 
9615
#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
 
9616
#, qt-format
 
9617
msgid "%1, %2 not defined"
 
9618
msgstr "%1, %2 ekki skilgreint"
 
9619
 
 
9620
#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
 
9621
#, qt-format
 
9622
msgid "Ambiguous %1 not handled"
 
9623
msgstr ""
 
9624
 
 
9625
#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
 
9626
msgid "Operation stopped by the user"
 
9627
msgstr "Notandinn stöðvaði aðgerðina"
 
9628
 
 
9629
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
 
9630
msgid "Customize..."
 
9631
msgstr "Sérsníða..."
 
9632
 
 
9633
#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
 
9634
msgid "More..."
 
9635
msgstr "Meira..."
 
9636
 
 
9637
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
 
9638
msgid "&Cancel"
 
9639
msgstr "&Hætta við"
 
9640
 
 
9641
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
 
9642
msgid "Apply"
 
9643
msgstr "Virkja"
 
9644
 
 
9645
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
 
9646
msgid "Defaults"
 
9647
msgstr "Sjálfgefin gildi"
 
9648
 
 
9649
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
 
9650
msgid "Insert"
 
9651
msgstr "Setja inn"
 
9652
 
 
9653
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
 
9654
msgid "Update"
 
9655
msgstr "Uppfæra"
 
9656
 
 
9657
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
 
9658
msgctxt "QSql"
 
9659
msgid "Delete"
 
9660
msgstr "Eyða"
 
9661
 
 
9662
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
 
9663
msgctxt "QSql"
 
9664
msgid "Delete this record?"
 
9665
msgstr "Eyða þessari færslu?"
 
9666
 
 
9667
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
 
9668
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
 
9669
msgctxt "QSql"
 
9670
msgid "Yes"
 
9671
msgstr "Já"
 
9672
 
 
9673
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
 
9674
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
 
9675
msgctxt "QSql"
 
9676
msgid "No"
 
9677
msgstr "Nei"
 
9678
 
 
9679
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
 
9680
msgctxt "QSql"
 
9681
msgid "Insert"
 
9682
msgstr "Setja inn"
 
9683
 
 
9684
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
 
9685
msgctxt "QSql"
 
9686
msgid "Update"
 
9687
msgstr "Uppfæra"
 
9688
 
 
9689
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
 
9690
msgctxt "QSql"
 
9691
msgid "Save edits?"
 
9692
msgstr "Vista breytingar?"
 
9693
 
 
9694
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
 
9695
msgctxt "QSql"
 
9696
msgid "Cancel"
 
9697
msgstr "Hætta við"
 
9698
 
 
9699
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
 
9700
msgctxt "QSql"
 
9701
msgid "Confirm"
 
9702
msgstr "Staðfesta"
 
9703
 
 
9704
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
 
9705
msgctxt "QSql"
 
9706
msgid "Cancel your edits?"
 
9707
msgstr ""
 
9708
 
 
9709
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897
 
9710
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
 
9711
msgid "Name"
 
9712
msgstr "Heiti"
 
9713
 
 
9714
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899
 
9715
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
 
9716
msgid "Value"
 
9717
msgstr "Gildi"
 
9718
 
 
9719
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
 
9720
msgid "Previous"
 
9721
msgstr "Fyrri"
 
9722
 
 
9723
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
 
9724
msgid "Next"
 
9725
msgstr "Næst"
 
9726
 
 
9727
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
 
9728
msgid "Case Sensitive"
 
9729
msgstr "Háð há/lágstöfum"
 
9730
 
 
9731
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
 
9732
msgid "Whole words"
 
9733
msgstr "Heil orð"
 
9734
 
 
9735
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
 
9736
msgid ""
 
9737
"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\">&nbsp;Search wrapped"
 
9738
msgstr ""
 
9739
 
 
9740
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
 
9741
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
9742
msgid "Level"
 
9743
msgstr "Stig"
 
9744
 
 
9745
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
 
9746
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
9747
msgid "Name"
 
9748
msgstr "Heiti"
 
9749
 
 
9750
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
 
9751
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
9752
msgid "Location"
 
9753
msgstr "Staðsetning"
 
9754
 
 
9755
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523
 
9756
msgid "Loaded Scripts"
 
9757
msgstr ""
 
9758
 
 
9759
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529
 
9760
msgid "Breakpoints"
 
9761
msgstr ""
 
9762
 
 
9763
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535
 
9764
msgid "Stack"
 
9765
msgstr "Stafli"
 
9766
 
 
9767
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541
 
9768
msgid "Locals"
 
9769
msgstr ""
 
9770
 
 
9771
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547
 
9772
msgid "Console"
 
9773
msgstr ""
 
9774
 
 
9775
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553
 
9776
msgid "Debug Output"
 
9777
msgstr "Aflúsunarúttak"
 
9778
 
 
9779
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559
 
9780
msgid "Error Log"
 
9781
msgstr ""
 
9782
 
 
9783
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571
 
9784
msgid "Search"
 
9785
msgstr ""
 
9786
 
 
9787
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578
 
9788
msgid "View"
 
9789
msgstr ""
 
9790
 
 
9791
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596
 
9792
msgid "Qt Script Debugger"
 
9793
msgstr "Qt Skriftuaflúsun"
 
9794
 
 
9795
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885
 
9796
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898
 
9797
msgid "Go to Line"
 
9798
msgstr "Fara í línu"
 
9799
 
 
9800
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886
 
9801
msgid "Line:"
 
9802
msgstr ""
 
9803
 
 
9804
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677
 
9805
msgid "Interrupt"
 
9806
msgstr ""
 
9807
 
 
9808
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679
 
9809
msgid "Shift+F5"
 
9810
msgstr ""
 
9811
 
 
9812
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696
 
9813
msgid "F5"
 
9814
msgstr "F5"
 
9815
 
 
9816
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711
 
9817
msgid "Step Into"
 
9818
msgstr ""
 
9819
 
 
9820
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713
 
9821
msgid "F11"
 
9822
msgstr "F11"
 
9823
 
 
9824
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728
 
9825
msgid "Step Over"
 
9826
msgstr ""
 
9827
 
 
9828
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730
 
9829
msgid "F10"
 
9830
msgstr "F10"
 
9831
 
 
9832
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745
 
9833
msgid "Step Out"
 
9834
msgstr ""
 
9835
 
 
9836
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747
 
9837
msgid "Shift+F11"
 
9838
msgstr "Shift+F11"
 
9839
 
 
9840
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762
 
9841
msgid "Run to Cursor"
 
9842
msgstr ""
 
9843
 
 
9844
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764
 
9845
msgid "Ctrl+F10"
 
9846
msgstr "Ctrl+F10"
 
9847
 
 
9848
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780
 
9849
msgid "Run to New Script"
 
9850
msgstr ""
 
9851
 
 
9852
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795
 
9853
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411
 
9854
msgid "Toggle Breakpoint"
 
9855
msgstr ""
 
9856
 
 
9857
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796
 
9858
msgid "F9"
 
9859
msgstr "F9"
 
9860
 
 
9861
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810
 
9862
msgid "Clear Debug Output"
 
9863
msgstr ""
 
9864
 
 
9865
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823
 
9866
msgid "Clear Error Log"
 
9867
msgstr ""
 
9868
 
 
9869
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836
 
9870
msgid "Clear Console"
 
9871
msgstr ""
 
9872
 
 
9873
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850
 
9874
msgid "&Find in Script..."
 
9875
msgstr "&Finna í skriftu..."
 
9876
 
 
9877
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851
 
9878
msgid "Ctrl+F"
 
9879
msgstr "Ctrl+F"
 
9880
 
 
9881
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868
 
9882
msgid "Find &Next"
 
9883
msgstr ""
 
9884
 
 
9885
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870
 
9886
msgid "F3"
 
9887
msgstr "F3"
 
9888
 
 
9889
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883
 
9890
msgid "Find &Previous"
 
9891
msgstr "Finna &fyrra"
 
9892
 
 
9893
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885
 
9894
msgid "Shift+F3"
 
9895
msgstr "Shift+F3"
 
9896
 
 
9897
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899
 
9898
msgid "Ctrl+G"
 
9899
msgstr "Ctrl+G"
 
9900
 
 
9901
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910
 
9902
msgid "Debug"
 
9903
msgstr "Aflúsa"
 
9904
 
 
9905
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
 
9906
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9907
msgid "ID"
 
9908
msgstr "Auðkenni (ID)"
 
9909
 
 
9910
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457
 
9911
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9912
msgid "Location"
 
9913
msgstr "Staðsetning"
 
9914
 
 
9915
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459
 
9916
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9917
msgid "Condition"
 
9918
msgstr "Skilyrði"
 
9919
 
 
9920
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461
 
9921
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9922
msgid "Ignore-count"
 
9923
msgstr ""
 
9924
 
 
9925
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463
 
9926
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9927
msgid "Single-shot"
 
9928
msgstr ""
 
9929
 
 
9930
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465
 
9931
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9932
msgid "Hit-count"
 
9933
msgstr ""
 
9934
 
 
9935
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
 
9936
msgid "New"
 
9937
msgstr "Nýtt"
 
9938
 
 
9939
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
 
9940
msgid "Disable Breakpoint"
 
9941
msgstr "Afvirkja rofstað"
 
9942
 
 
9943
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414
 
9944
msgid "Enable Breakpoint"
 
9945
msgstr "Virkja rofstað"
 
9946
 
 
9947
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
 
9948
msgid "Breakpoint Condition:"
9949
9949
msgstr ""