2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
5
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
6
> <!-- change language only here -->
9
<article lang="&language;">
13
>Associações de Ficheiros</title>
16
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
17
<othercredit role="translator"
25
>zepires@gmail.com</email
37
>&kde; 4.8</releaseinfo>
43
>Systemsettings</keyword>
45
>associação de ficheiros</keyword>
50
<sect1 id="file-assoc">
52
>Associações de Ficheiros</title>
54
<sect2 id="file-assoc-intro">
59
>Um dos aspectos mais convenientes do &kde; é a sua capacidade de fazer corresponder automaticamente um ficheiro de dados com a sua aplicação. Por exemplo, quando você carrega no seu documento favorito do &kword; no gestor de ficheiros, o &kde; inicia automaticamente o &kword; e abre esse ficheiro dentro do &kword;, para que possa começar a trabalhar nele.</para>
62
>No exemplo acima, o ficheiro de dados do &kword; está <emphasis
64
> ao &kword; (a aplicação). Estas associações de ficheiros são cruciais para o funcionamento do &kde;.</para>
67
>Quando o &kde; é instalado, cria automaticamente centenas de associações de ficheiros à maioria dos tipos de ficheiros mais comuns. Essas associações iniciais baseiam-se no 'software' incluído geralmente e nas preferências mais usuais dos utilizadores.</para>
70
>Infelizmente, o &kde; não consegue:</para>
75
>prever todas as combinações possíveis de 'software' e ficheiros de dados</para
79
>preparar-se para os formatos de ficheiros ainda por inventar</para
83
>ou adivinhar a aplicação favorita de cada um para certos formatos de ficheiros</para
88
>Poderá alterar as suas associações de ficheiros actuais ou adicionar novas associações de ficheiros com este módulo.</para>
91
>Cada associação de ficheiros é guardada como um tipo MIME. O &MIME; significa <quote
92
>Multipurpose Internet Mail Extensions</quote
93
>. Permite a um computador determinar o tipo de um ficheiro sem o abrir ou analisar o formato da todos os ficheiros.</para>
97
<sect2 id="file-assoc-use">
99
>Como usar este módulo</title>
102
>Poderá iniciar este módulo se abrir o &systemsettings; e seleccionar as <guilabel
103
>Associações de Ficheiros</guilabel
104
> na categoria <guilabel
105
>Aparência e Comportamento Comuns</guilabel
106
>. Em alternativa, poderá iniciá-la com o comando <command
107
>kcmshell4 filetypes</command
108
> no terminal ou no &krunner;.</para>
111
>As associações de ficheiros estão organizadas em diversas categorias, e no mínimo terá:</para>
149
>Todas as associações de ficheiros estão ordenadas numa destas categorias.</para>
153
>Não existem diferenças funcionais entre cada uma das categorias. Estas são desenhadas de modo a organizar as suas associações de ficheiros, mas não alteram as associações de maneira nenhuma. </para
157
>As categorias estão enumeradas na lista chamada <guilabel
158
>Tipos Conhecidos</guilabel
162
>O utilizador poderá explorar cada uma destas categorias e ver as associações que cada uma contém, carregando no nome da categoria. Ser-lhe-á apresentada uma lista dos tipos MIME associados a essa categoria.</para>
166
>Poderá também procurar um tipo &MIME; em particular, usando o campo de pesquisa. Este é chamado de <guilabel
167
>Procurar o tipo ou padrão do ficheiro</guilabel
168
> e está localizado acima da lista de categorias.</para>
171
>Basta escrever a primeira letra do tipo &MIME; no qual está interessado. As categorias são automaticamente expandidas e só os tipos MIME que contêm essa letra são mostrados.</para>
174
>Poderá então escrever um segundo carácter, para que os tipos MIME vão sendo restringidos para aqueles que contêm esses dois caracteres.</para
177
<sect3 id="file-assoc-use-add">
179
>Adicionar um novo tipo MIME</title>
182
>Se quiser adicionar um novo tipo &MIME; às suas associações de ficheiros, poderá carregar no botão <guibutton
183
>Adicionar...</guibutton
184
>. Aparecerá então uma pequena janela. Seleccione então a categoria na lista correspondente e escreva o nome &MIME; no campo <guilabel
185
>Nome do tipo</guilabel
186
>. Carregue em <guibutton
188
> para adicionar o novo tipo &MIME; ou carregue em <guibutton
190
> para não adicionar nenhuns tipos &MIME; novos.</para>
194
<sect3 id="file-assoc-use-del">
196
>Remover um tipo MIME</title>
199
>Se quiser remover um tipo &MIME;, basta seleccionar o tipo que deseja apagar, carregando uma vez com o rato no nome do tipo correspondente. Depois carregue em <guibutton
201
>, para que o tipo &MIME; seja apagado imediatamente.</para>
205
<sect3 id="file-assoc-use-edit">
207
>Editar as propriedades de um tipo MIME</title>
210
>Antes de poder editar as propriedades de um tipo &MIME;, deverá primeiro indicar qual. Basta escolher, dentro das categorias, o tipo em questão e carregar nele uma vez com o rato.</para>
213
>Logo que tenha seleccionado o tipo &MIME;, os valores actuais deste aparecerão na janela do módulo.</para>
216
>Irá reparar que os valores actuais estão divididos em duas secções: <guilabel
219
>Incorporar</guilabel
230
>Existem 4 propriedades para cada tipo &MIME; nesta secção:</para>
236
>Ícone do Tipo MIME</guilabel
237
> é o ícone que ficará visível quando você usar o &dolphin; ou o &konqueror; como gestor de ficheiros.</para
242
>Padrões de Ficheiros</guilabel
243
> são um conjunto de padrões de pesquisa que o &kde; irá usar para determinar o tipo &MIME;.</para
249
> é um pequeno resumo do tipo do ficheiro. É só para o auxiliar.</para
254
>Ordem de Preferência da Aplicação</guilabel
255
> determina quais as aplicações associadas com o tipo &MIME; especificado.</para
264
>Secção Incorporar</guilabel
268
>A secção Incorporar permite-lhe determinar se um ficheiro será visto dentro de uma janela do gestor de ficheiros ou iniciando a aplicação.</para>
275
<sect3 id="file-assoc-use-icon">
277
>Mudar o Ícone</title>
280
>Para mudar o ícone, basta carregar no botão do Ícone. Irá aparecer uma janela, que lhe mostrará todos os ícones disponíveis. Só precisa de carregar com o rato num ícone à sua escolha e de carregar no botão <guibutton
286
<sect3 id="file-assoc-use-pattern">
288
>Editar os padrões do tipo MIME</title>
293
> determina quais os ficheiros incluídos neste tipo MIME.</para>
296
>Normalmente, os ficheiros são seleccionados com base no seu sufixo. (Exemplos: os ficheiros que acabam em <literal role="extension"
298
> são ficheiros de som no formato WAV, assim como os ficheiros que acabam em <literal role="extension"
300
> são ficheiros de código em C).</para>
303
>Deverá indicar a sua máscara de ficheiros nesta lista.</para>
306
>O asterisco (<literal
308
>) é um carácter especial que será usado em praticamente todas as máscaras de tipos MIME. A descrição completa dos caracteres especiais está fora do âmbito deste manual, mas é importante perceber que o asterisco (neste contexto) <quote
310
> a um número qualquer de caracteres. Por exemplo: <userinput
312
> irá corresponder com <filename
315
>Imagens.pdf</filename
317
>Utilizador.pdf</filename
318
>, mas não com <filename
328
>É bastante benéfico ter várias máscaras. Uma para a versão em minúsculas, outra para maiúsculas, &etc;. Isto irá garantir que o &kde; consegue determinar o tipo de ficheiros com maior precisão.</para
333
<sect3 id="file-assoc-use-desc">
335
>Editar a descrição de um tipo MIME.</title>
338
>Poderá escrever uma breve descrição do tipo &MIME; no campo de texto <guilabel
340
>. Este campo é para o ajudar, mas não afecta o funcionamento do tipo &MIME;.</para>
344
<sect3 id="file-assoc-use-app">
346
>Editar as associações de aplicações</title>
349
>Existem cinco botões (<guibutton
354
>Adicionar</guibutton
359
>) e uma lista (com as aplicações) que são usados para configurar as aplicações.</para>
362
>A lista contém todas as aplicações associadas com um dado tipo &MIME;. A lista está numa ordem específica. A aplicação de topo é a primeira aplicação que se tenta usar. A aplicação logo a seguir é a segunda, &etc;.</para>
366
>O que quer dizer com existir mais do que uma aplicação por tipo &MIME;? Porque é que é necessário?</para>
369
>Começou por ser dito que o &kde; vem pré-configurado com centenas de associações de ficheiros. A verdade é que cada sistema onde o &kde; é instalado tem uma selecção diferente de aplicações. Ao permitir várias associações por cada tipo &MIME;, possibilita ao &kde; continuar a funcionar mesmo quando não está instalada uma dada aplicação no sistema.</para>
374
>Para o tipo &MIME; <literal
376
>, existem duas aplicações associadas com este tipo de ficheiro. O primeiro programa chama-se &okular;. Se o seu sistema não tiver o &okular; instalado, então o &kde; começa imediatamente a segunda aplicação, o &krita;. Como pode ver, isto ajuda a manter o &kde; a correr normalmente, enquanto você adiciona e remove aplicações.</para
380
>Foi dito também que a ordem é importante. Poderá alterar a ordem das aplicações, se carregar uma vez na aplicação que deseja mover e carregar quer no botão <guibutton
384
>. Isto deslocará a aplicação seleccionada para cima ou para baixo na lista de aplicações. </para>
387
>Poderá adicionar novas aplicações à lista, se carregar no botão <guibutton
388
>Adicionar</guibutton
389
>. Irá aparecer uma janela, na qual poderá seleccionar a aplicação que deseja para este tipo MIME. Carregue em <guibutton
391
> quando estiver tudo bem, para que a aplicação seja adicionada à lista actual.</para>
394
>Para alterar as opções de uma aplicação para um dado tipo &MIME;, seleccione-o na lista e depois carregue no botão <guibutton
395
>Editar...</guibutton
396
>. Isto irá abrir uma nova janela com as páginas <guilabel
399
>Permissões</guilabel
401
>Aplicações</guilabel
404
>. Na página <guilabel
405
>Aplicações</guilabel
406
>, poderá editar o <guilabel
411
>Comentário</guilabel
412
>. No campo <guilabel
414
>, poderá ter vários itens de substituição a seguir ao comando, sendo eles substituídos pelos valores actuais quando executar o comando em si:</para>
418
>%f - um único nome de ficheiro</para
422
>%F - uma lista de ficheiros; use nas aplicações que podem abrir vários ficheiros locais de uma vez</para
426
>%u - um único URL</para
430
>%U - uma lista de URL's</para
434
>%d - a pasta do ficheiro a abrir</para
438
>%D - uma lista de pastas</para
446
>%m - o mini-ícone</para
455
>Poderá remover uma aplicação (garantindo assim que a aplicação nunca será executada para este tipo &MIME;), se seleccionar o nome da aplicação e carregar em seguida no botão <guibutton
461
>É uma melhor ideia usar os botões <guibutton
465
> para ajustar uma aplicação indesejável para uma posição inferior na lista do que simplesmente retirá-la da lista. A partir do momento em que a apagar da lista, se a sua aplicação preferida deixar de funcionar, não existirá uma aplicação para ver o documento.</para
470
<sect3 id="file-assoc-embedding">
474
>Estas opções só são válidas para o &konqueror; quando for usado como gestor de ficheiros; o &dolphin; não é capaz de usar vistas incorporadas e abre um ficheiro sempre na aplicação associada a ele.</para>
476
>Ao carregar na página <guilabel
477
>Incorporar</guilabel
478
>, ser-lhe-ão apresentadas três opções exclusivas no grupo de <guilabel
479
>Acção do botão esquerdo</guilabel
480
>. Isto determina como o gestor de ficheiros verá o tipo &MIME; seleccionado:</para>
485
>Mostrar o ficheiro num visualizador incorporado</term>
488
>Se esta opção estiver seleccionada, o ficheiro será mostrado <emphasis
490
> da janela do gestor de ficheiros.</para
495
>Mostrar o ficheiro num visualizador separado</term>
498
>Esta opção criará uma janela separada ao mostrar este tipo MIME.</para
503
>Usar a configuração para o grupo 'application'</term>
506
>Isto fará com que o tipo MIME utilize a configuração do grupo a que pertence. (se você estiver a editar um tipo MIME de áudio, então será usada a configuração do grupo 'audio').</para
511
>Perguntar se deseja gravar para o disco em alternativa</term>
514
>Esta opção só se aplica ao &konqueror; no modo de navegador e determina se o ficheiro é apresentado num visualizador incorporado ou se lhe é pedido para gravar o ficheiro no disco em alternativa.</para
520
>Por baixo, existe uma lista chamada <guilabel
521
>Ordem de Preferência de Serviços</guilabel
525
>Quando usar um gestor de ficheiros, como o &konqueror; ou o &dolphin;, poderá carregar com o botão <mousebutton
526
>direito</mousebutton
527
> para fazer aparecer um menu com um item chamado <guimenu
528
>Abrir com...</guimenu
529
>. Este item lista as aplicações que aparecerão, na ordem indicada, neste menu.</para>
532
>Poderá usar os botões <guibutton
536
> para alterar a ordem.</para>
540
<sect3 id="file-assoc-use-done">
542
>Tornar as alterações permanentes</title>
545
>Quando acabar de fazer todas as alterações aos tipos MIME, poderá carregar em <guibutton
547
> para tornar as suas alterações permanentes, mas mantendo-se à mesma neste módulo.</para>