~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.46)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-abq2elrb64oyyxxy
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:53+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2011-12-17 03:54+0100\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 10:10+0000\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
32
32
 
33
33
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
34
34
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
35
 
#: frame.cpp:561 rc.cpp:15
 
35
#: frame.cpp:562 rc.cpp:15
36
36
msgid "Image"
37
37
msgstr "Imagem"
38
38
 
39
 
#: frame.cpp:562
 
39
#: frame.cpp:563
40
40
msgid "Appearance"
41
41
msgstr "Aparência"
42
42
 
43
 
#: picture.cpp:84
 
43
#: picture.cpp:94
44
44
msgid "Loading image..."
45
45
msgstr "A carregar a imagem..."
46
46
 
47
 
#: picture.cpp:88
 
47
#: picture.cpp:98
48
48
msgctxt "Info"
49
49
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
50
50
msgstr "A pasta largada está vazia. Largue por favor uma pasta com imagens"
51
51
 
52
 
#: picture.cpp:91
 
52
#: picture.cpp:101
53
53
msgctxt "Info"
54
54
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
55
55
msgstr ""
56
56
"Coloque aqui a sua foto ou largue uma pasta para iniciar uma apresentação"
57
57
 
58
 
#: picture.cpp:146
 
58
#: picture.cpp:157
59
59
#, kde-format
60
60
msgid "Error loading image: %1"
61
61
msgstr "Erro ao carregar a imagem: %1"
62
62
 
63
 
#: picture.cpp:162
 
63
#: picture.cpp:173
64
64
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
65
65
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a imagem. Esta foi provavelmente removida."
66
66
 
186
186
msgid "Select Picture of the day source:"
187
187
msgstr "Seleccione a origem da imagem do dia:"
188
188
 
189
 
#: slideshow.cpp:206
 
189
#: slideshow.cpp:227
190
190
msgid "No Picture from this Provider."
191
191
msgstr "Nenhuma Imagem deste Fornecedor."