3
"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:59+0000\n"
7
"Last-Translator: Sahran <Unknown>\n"
8
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:59+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
16
#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2
18
msgid "Akonadi Console"
19
msgstr "Akonadi Console"
21
#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:54
23
msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
26
#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:14
31
#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:67
33
msgid "Advanced Feed Reader Settings"
36
#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:14
37
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:16
38
#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:17
39
#: knode/knode_config_appearance.desktop:16
40
#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:17
45
#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:87
47
msgid "Configure the Feed Reader Appearance"
50
#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:14
55
#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:66
57
msgid "Configure Feed Archive"
60
#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:14
65
#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:67
67
msgid "Configure Internal Browser Component"
70
#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:14
71
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:17
76
#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:85
78
msgid "Configure Feeds"
81
#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3
83
msgid "Metakit storage backend"
86
#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:61
87
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:50
88
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:37
89
#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4
91
msgid "Plugin for Akregator"
94
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:15
96
msgid "Online Readers"
99
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:62
101
msgid "Configure Online Readers"
104
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3
106
msgid "Akregator Online Feed Reader Support"
109
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:15
111
msgid "Share Services"
112
msgstr "مۇلازىمەتلەرنى ھەمبەھىرلە"
114
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:53
116
msgid "Configure Share Services"
117
msgstr "ھەمبەھىر مۇلازىمەتلىرىنى سەپلەش"
119
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:3
121
msgid "Akregator Online Article Share"
124
#: akregator/src/akregator.desktop:2
129
#: akregator/src/akregator.desktop:72
130
msgctxt "GenericName"
134
#: akregator/src/akregator.desktop:122
136
msgid "A KDE News Feed Reader"
137
msgstr "ك د ئې(KDE) خەۋەر Feed ئوقۇغۇچ"
139
#: akregator/src/akregator.notifyrc:3
144
#: akregator/src/akregator.notifyrc:68
149
#: akregator/src/akregator.notifyrc:126
151
msgid "A new feed was remotely added to Akregator"
154
#: akregator/src/akregator.notifyrc:186
159
#: akregator/src/akregator.notifyrc:247
161
msgid "New articles were fetched"
164
#: akregator/src/akregator_part.desktop:2
166
msgid "aKregatorPart"
169
#: blogilo/blogilo.desktop:2
174
#: blogilo/blogilo.desktop:52
175
msgctxt "GenericName"
176
msgid "A KDE Blogging Client"
177
msgstr "ك د ئې(KDE) بلوگ خېرىدارى"
179
#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:2
181
msgid "Calendar Plugin Interface"
184
#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:50
186
msgid "Calendar Plugin"
189
#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:2
191
msgid "Calendar Decoration Interface"
194
#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:50
196
msgid "Calendar Decoration Plugin"
199
#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5
201
msgid "Letter home/private address"
204
#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5
206
msgid "Letter business/work address"
209
#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2
211
msgid "KonsoleKalendar"
212
msgstr "KonsoleKalendar"
214
#: doc/kontact-admin/kontact-admin.desktop:2
216
msgid "Kontact Administration"
219
#: examples/coisceim/coisceimpart.desktop:2
224
#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:20
226
msgid "Coisceim Plugin"
229
#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:49
234
#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:2
235
#: kmail/KMail2.desktop:2
240
#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:77
242
"Comment|KMail plasma widget's comment, NOT translators' e-mail addresses."
244
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
246
#: examples/mailreader/mailreader.desktop:2
251
#: examples/mailreader/mailreader.desktop:48
252
msgctxt "GenericName"
253
msgid "A KDE4 Application"
254
msgstr "ك د ئې(KDE) 4 پروگراممىسى"
256
#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:2
261
#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:41
262
msgctxt "Description"
264
msgstr "ھاۋا ئۆرنىكى"
266
#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:2
271
#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:41
272
msgctxt "Description"
273
msgid "A Simple theme"
274
msgstr "ئاددىي ئۆرنەك"
276
#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:2
281
#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:40
282
msgctxt "Description"
284
msgstr "سىناق ئۆرنىكى"
286
#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3
289
msgstr "KAddressBook"
291
#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:67
292
msgctxt "GenericName"
293
msgid "Contact Manager"
294
msgstr "ئالاقەداش باشقۇرغۇچ"
296
#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2
298
msgid "KAlarm Event Serializer"
301
#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:40
303
msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events"
306
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:2
308
msgid "KAlarm Calendar File"
311
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:44
313
msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
316
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:2
318
msgid "KAlarm Active Alarms"
321
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:42
323
msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file"
326
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:2
328
msgid "KAlarm Archived Alarms"
331
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:42
333
msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file"
336
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:2
338
msgid "KAlarm Templates"
341
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:43
343
msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
346
#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:2
348
msgid "KAlarm Directory"
351
#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:36
353
msgid "Loads data from a local KAlarm folder"
356
#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3
357
#: kalarm/rtcwakeaction.actions:2
362
#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:75
364
msgid "KAlarm autostart at login"
365
msgstr "كىرگەندە KAlarm نى ئاپتوماتىك باشلا"
367
#: kalarm/kalarm.desktop:75
368
msgctxt "GenericName"
369
msgid "Personal Alarm Scheduler"
370
msgstr "خۇسۇسىي خەۋەر بېرىش ۋاقىت جەدۋىلى تۈزگۈچ"
372
#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3
377
#: kalarm/resources/local.desktop:2
379
msgid "Alarms in Local File"
382
#: kalarm/resources/local.desktop:52
384
msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file"
387
#: kalarm/resources/localdir.desktop:2
389
msgid "Alarms in Local Directory"
392
#: kalarm/resources/localdir.desktop:53
395
"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which "
396
"each calendar item is stored in a separate file"
399
#: kalarm/resources/remote.desktop:2
401
msgid "Alarms in Remote File"
404
#: kalarm/resources/remote.desktop:53
407
"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network "
411
#: kalarm/rtcwakeaction.actions:73
413
msgid "Set RTC wakeup time"
416
#: kalarm/rtcwakeaction.actions:100
417
msgctxt "Description"
418
msgid "Set RTC wake-from-suspend time"
421
#: kjots/Kjots.desktop:3
426
#: kjots/Kjots.desktop:52
427
msgctxt "GenericName"
431
#: kjots/kjots_config_misc.desktop:16 kmail/kmail_config_misc.desktop:17
436
#: kjots/kjots_config_misc.desktop:85
438
msgid "Setup misc for KJots"
441
#: kjots/kjotspart.desktop:2
446
#: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:2
448
msgid "Akonotes plasmoid"
451
#: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:36
453
msgid "Akonotes plasmoid"
456
#: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:2
458
msgid "Akonotes list plasmoid"
461
#: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:36
463
msgid "Akonotes list plasmoid"
466
#: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:2
468
msgid "Akonotes note plasmoid"
471
#: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:36
473
msgid "Akonotes note plasmoid"
476
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:89
478
msgid "Colors & Fonts Configuration"
481
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:16
483
msgid "Crypto Operations"
486
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:56
488
msgid "Configuration of Crypto Operations"
491
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:16
493
msgid "Directory Services"
496
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:79
498
msgid "Configuration of directory services"
501
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:16
506
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:62
508
msgid "Configuration of GnuPG System options"
511
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:16
513
msgid "S/MIME Validation"
516
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:62
518
msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
521
#: kleopatra/kleopatra.desktop:6 kleopatra/kleopatra_import.desktop:9
526
#: kleopatra/kleopatra.desktop:75
527
msgctxt "GenericName"
528
msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
529
msgstr "گۇۋاھنامە باشقۇرغۇ ۋەبىرلىككە كەلگەن شىفىرلاش گرافىكىلىق ئارايۈزى"
531
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6
533
msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files"
536
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:55
538
msgid "Decrypt/Verify File"
541
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5
543
msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder"
546
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:54
548
msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder"
551
#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:78
553
msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
554
msgstr "گۇۋاھنامە باشقۇرغۇ ۋەبىرلىككە كەلگەن شىفىرلاش گرافىكىلىق ئارايۈزى"
556
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7
558
msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files"
561
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:56
563
msgid "Sign & Encrypt File"
566
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:97
569
msgstr "ھۆججەت شىفىرلاش"
571
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:150
573
msgid "OpenPGP-Sign File"
576
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:199
578
msgid "S/MIME-Sign File"
581
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6
583
msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders"
586
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:54
588
msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder"
591
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:103
593
msgid "Archive & Encrypt Folder"
594
msgstr "ئارخىپلاش ۋە قىسقۇچ شىفىرلاش"
596
#: kmail/KMail2.desktop:80
597
msgctxt "GenericName"
599
msgstr "خەت خېرىدارى"
601
#: kmail/dbusmail.desktop:4
603
msgid "Mail program with a D-Bus interface"
606
#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:13
607
#: kmail/kmail_config_identity.desktop:17
612
#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:82
613
#: kmail/kmail_config_identity.desktop:86
615
msgid "Manage Identities"
618
#: kmail/kmail2.notifyrc:3
623
#: kmail/kmail2.notifyrc:74
625
msgid "Error While Checking Mail"
628
#: kmail/kmail2.notifyrc:115
630
msgid "There was an error while checking for new mail"
633
#: kmail/kmail2.notifyrc:159
635
msgid "New Mail Arrived"
638
#: kmail/kmail2.notifyrc:222
640
msgid "New mail arrived"
641
msgstr "يېڭى خەت كەلدى"
643
#: kmail/kmail_addattachmentservicemenu.desktop:10
648
#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:17
649
#: knode/knode_config_accounts.desktop:16
654
#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:88
656
msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
659
#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:90
660
#: knode/knode_config_appearance.desktop:89
662
msgid "Customize Visual Appearance"
665
#: kmail/kmail_config_composer.desktop:17
668
msgstr "مۇزىكىسىنى ئىشلىگۈچى"
670
#: kmail/kmail_config_composer.desktop:83
672
msgid "Message Composer Settings"
675
#: kmail/kmail_config_misc.desktop:86
677
msgid "Settings that don't fit elsewhere"
680
#: kmail/kmail_config_security.desktop:17
685
#: kmail/kmail_config_security.desktop:89
687
msgid "Security & Privacy Settings"
690
#: kmail/kmail_view.desktop:2
695
#: knode/KNode.desktop:7
700
#: knode/KNode.desktop:74
701
msgctxt "GenericName"
703
msgstr "خەۋەر ئوقۇغۇچ"
705
#: knode/knode_config_accounts.desktop:87
707
msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers"
710
#: knode/knode_config_cleanup.desktop:16
715
#: knode/knode_config_cleanup.desktop:81
717
msgid "Preserving Disk Space"
720
#: knode/knode_config_identity.desktop:16
725
#: knode/knode_config_identity.desktop:87
727
msgid "Personal Information"
728
msgstr "شەخسىي ئۇچۇرلار"
730
#: knode/knode_config_post_news.desktop:16
735
#: knode/knode_config_privacy.desktop:16
737
msgid "Signing/Verifying"
740
#: knode/knode_config_privacy.desktop:76
742
msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings"
745
#: knode/knode_config_read_news.desktop:16
750
#: knotes/knote_config_action.desktop:16
755
#: knotes/knote_config_action.desktop:63
757
msgid "Setup actions for notes"
760
#: knotes/knote_config_display.desktop:16
765
#: knotes/knote_config_display.desktop:64
767
msgid "Setup display for notes"
770
#: knotes/knote_config_editor.desktop:16
775
#: knotes/knote_config_editor.desktop:66
780
#: knotes/knote_config_network.desktop:16
785
#: knotes/knote_config_network.desktop:65
787
msgid "Network Settings"
788
msgstr "تور تەڭشەكلىرى"
790
#: knotes/knote_config_style.desktop:16
795
#: knotes/knote_config_style.desktop:64
797
msgid "Style Settings"
800
#: knotes/knotes.desktop:9
801
msgctxt "GenericName"
803
msgstr "سەكرىمە ئىزاھلار"
805
#: knotes/knotes.desktop:75
810
#: knotes/knotes_manager.desktop:3
815
#: knotes/local.desktop:2
817
msgid "Notes in Local File"
820
#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2
821
#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:81
826
#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:68
831
#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:17
833
msgid "Akregator Plugin"
836
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2
837
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:84
840
msgstr "ئالاقەداشلار"
842
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:73
844
msgid "Address Book Component"
847
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:20
849
msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
852
#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2
853
#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:65
858
#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:49
860
msgid "Notebooks Component"
863
#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:20
865
msgid "Kontact KJots Plugin"
868
#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:15
871
msgstr "يېڭى ئۇچۇرلار"
873
#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:67
875
msgid "Mail Summary Setup"
878
#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2
879
#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:87
884
#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:75
886
msgid "Mail Component"
889
#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:20
891
msgid "Kontact KMail Plugin"
894
#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2
895
#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:84
900
#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:50
902
msgid "Usenet Component"
905
#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:19
907
msgid "Kontact KNode Plugin"
910
#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2
911
#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:83
914
msgstr "سەكرىمە ئىزاھلار"
916
#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:49
918
msgid "Popup Notes Component"
921
#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:18
923
msgid "Kontact KNotes Plugin"
926
#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:19
928
msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
931
#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:75
936
#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:15
938
msgid "Upcoming Events"
941
#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:63
943
msgid "Upcoming Events Summary Setup"
946
#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:15
948
msgid "Pending To-dos"
949
msgstr "بىر تەرەپ قىلىنمىغان قىلىدىغان ئىشلار(To-dos)"
951
#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:63
953
msgid "Pending To-dos Summary Setup"
956
#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2
957
#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:84
962
#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:73
964
msgid "Calendar Component"
967
#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:19
969
msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
972
#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:19
974
msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
977
#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:75
980
msgstr "قىلىدىغان ئىش تىزىمى"
982
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2
983
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:64
986
msgstr "ۋاقىت ئىزلىغۇچى"
988
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:49
990
msgid "Time Tracker Component"
993
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:18
995
msgid "TimeTracker Plugin"
998
#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:15
999
#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2
1000
#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:17
1005
#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:62
1007
msgid "Planner Setup"
1010
#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:49
1012
msgid "Planner Summary"
1015
#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:64
1017
msgid "Planner Plugin"
1020
#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:15
1022
msgid "Upcoming Special Dates"
1025
#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:65
1027
msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
1030
#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2
1032
msgid "Special Dates Summary"
1033
msgstr "ئالاھىدە كۈنلەرنىڭ قىسقىچە چۈشەندۈرۈلۈشى"
1035
#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:64
1037
msgid "Special Dates Summary Component"
1040
#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:17
1042
msgid "Special Dates"
1043
msgstr "ئالاھىدە كۈنلەر"
1045
#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:82
1047
msgid "Special Dates Plugin"
1050
#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:15
1053
msgstr "قىسقىچە مەزمۇنى"
1055
#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:63
1057
msgid "Summary Selection"
1060
#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2
1061
#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:74
1066
#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:73
1068
msgid "Summary View"
1071
#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:15
1073
msgid "Kontact SummaryView Plugin"
1076
#: kontact/src/Kontact.desktop:2
1081
#: kontact/src/Kontact.desktop:71
1082
msgctxt "GenericName"
1083
msgid "Personal Information Manager"
1084
msgstr "خۇسۇسىي ئۇچۇرنى باشقۇرغۇ"
1086
#: kontact/src/kontactconfig.desktop:15
1088
msgid "Kontact Configuration"
1091
#: kontact/src/kontactconfig.desktop:45
1093
msgid "Default KDE Kontact Component"
1096
#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2
1098
msgid "DBUSCalendar"
1101
#: korganizer/dbuscalendar.desktop:51
1103
msgid "Organizer with a D-Bus interface"
1106
#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2
1108
msgid "KOrganizer Part Interface"
1111
#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:50
1112
#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:49
1114
msgid "KOrganizer Part"
1117
#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2
1119
msgid "KOrganizer Print Plugin Interface"
1122
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:17
1124
msgid "Colors and Fonts"
1127
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:64
1129
msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
1132
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:17
1134
msgid "Custom Pages"
1137
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:81
1139
msgid "Configure the Custom Pages"
1142
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:17
1145
msgstr "بىكار/ئالدىراش"
1147
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:83
1149
msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
1152
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:17
1154
msgid "Group Scheduling"
1155
msgstr "گۇرۇپپا پىلانى"
1157
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:79
1159
msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
1162
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:88
1164
msgid "KOrganizer Main Configuration"
1167
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:17
1172
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:85
1174
msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
1177
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:17
1179
msgid "Time and Date"
1180
msgstr "ۋاقىت ۋە چېسلا"
1182
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:68
1184
msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
1187
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:17
1192
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:87
1194
msgid "KOrganizer View Configuration"
1197
#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3
1199
msgid "KOrganizer Reminder Client"
1202
#: korganizer/korgac/korgac.desktop:63
1203
msgctxt "GenericName"
1204
msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
1207
#: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:2
1209
msgid "Reminder Daemon"
1212
#: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:37
1214
msgid "Event and task reminder daemon"
1217
#: korganizer/korganizer-import.desktop:3 korganizer/korganizer.desktop:3
1218
#: korganizer/korganizer_part.desktop:3
1220
msgid "Calendar and Scheduling Program"
1221
msgstr "يىلنامە ۋە كۈنتەرتىپ پروگراممىسى"
1223
#: korganizer/korganizer-import.desktop:75 korganizer/korganizer.desktop:75
1224
#: korganizer/korganizer_part.desktop:73
1229
#: korganizer/korganizer-import.desktop:142 korganizer/korganizer.desktop:142
1230
msgctxt "GenericName"
1231
msgid "Personal Organizer"
1234
#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3
1236
msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
1239
#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:61
1242
"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
1243
"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
1246
#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3
1248
msgid "Jewish Calendar Plugin"
1251
#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:63
1253
msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
1256
#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3
1258
msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
1261
#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:51
1263
msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
1266
#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3
1268
msgid "Journal Print Style"
1271
#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:60
1273
msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)."
1276
#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3
1278
msgid "List Print Style"
1281
#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:60
1283
msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
1286
#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3
1288
msgid "What's Next Print Style"
1291
#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:60
1294
"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
1297
#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3
1299
msgid "Yearly Print Style"
1302
#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:55
1304
msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar."
1307
#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3
1309
msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
1312
#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:48
1314
msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
1317
#: kresources/blog/blog.desktop:2
1319
msgid "Journal in a blog"
1322
#: kresources/blog/blog.desktop:52
1324
msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries"
1327
#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2
1328
#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2
1330
msgid "Novell GroupWise Server"
1333
#: kresources/remote/remote.desktop:2
1335
msgid "Calendar in Remote File"
1338
#: kresources/remote/remote.desktop:63
1341
"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework "
1345
#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:17
1350
#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:65
1352
msgid "Configure Behavior"
1355
#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:90
1357
msgid "Configure Appearance"
1360
#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:17
1365
#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:64
1367
msgid "Configure Storage"
1370
#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2
1372
msgid "KTimeTracker Component"
1375
#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2
1377
msgid "KTimeTracker"
1378
msgstr "KTimeTracker"
1380
#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:51
1381
msgctxt "GenericName"
1382
msgid "Personal Time Tracker"
1385
#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:13
1387
msgid "LDAP Server Settings"
1388
msgstr "LDAP مۇلازىمېتىر تەڭشىكى"
1390
#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:55
1392
msgid "Configure the available LDAP servers"
1395
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:5 libkleo/libkleopatrarc.desktop:5
1397
msgid "TAR (PGP®-compatible)"
1400
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:53 libkleo/libkleopatrarc.desktop:138
1405
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:99
1410
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:142 libkleo/libkleopatrarc.desktop:184
1415
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:186 libkleo/libkleopatrarc.desktop:228
1417
msgid "Not Validated Key"
1420
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:249 libkleo/libkleopatrarc.desktop:291
1425
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:313 libkleo/libkleopatrarc.desktop:355
1430
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:377 libkleo/libkleopatrarc.desktop:419
1432
msgid "Trusted Root Certificate"
1435
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:443 libkleo/libkleopatrarc.desktop:485
1437
msgid "Not Trusted Root Certificate"
1440
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:505 libkleo/libkleopatrarc.desktop:547
1442
msgid "Keys for Qualified Signatures"
1445
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:553 libkleo/libkleopatrarc.desktop:595
1450
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:604 libkleo/libkleopatrarc.desktop:646
1452
msgid "Smartcard Key"
1455
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:92
1457
msgid "TAR (with bzip2 compression)"
1460
#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:4
1462
msgid "Kontact Touch Calendar"
1463
msgstr "Kontact Touch يىلنامىسى"
1465
#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:48
1470
#: mobile/contacts/kaddressbook-mobile.desktop:4
1472
msgid "Kontact Touch Contacts"
1473
msgstr "Kontact Touch ئالاقەداشلىرى"
1475
#: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:34
1477
msgid "Kontact Touch Mail"
1478
msgstr "Kontact Touch خېتى"
1480
#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:3
1482
msgid "KDE Kontact Touch e-mail client"
1485
#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:68
1487
msgid "Error while sending email"
1490
#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:104
1492
msgid "There was an error while trying to send the e-mail."
1495
#: mobile/notes/notes-mobile.desktop:4
1497
msgid "Kontact Touch Notes"
1498
msgstr "Kontact Touch ئىزاھاتى"
1500
#: mobile/tasks/tasks-mobile.desktop:4
1502
msgid "Kontact Touch Tasks"
1503
msgstr "Kontact Touch ۋەزىپىلىرى"
1505
#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2
1507
msgid "Nepomuk EMail Feeder"
1510
#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:46
1512
msgid "Extension to push emails into Nepomuk"
1515
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:2
1520
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:36
1522
msgid "A bodypart formatter plugin for TNEF attachments"
1525
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2
1526
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2
1527
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2
1529
msgid "Application Octetstream"
1532
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:59
1534
msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar"
1537
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:59
1539
msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard"
1542
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:59
1544
msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"
1547
#: wizards/groupwarewizard.desktop:2
1549
msgid "KDE Groupware Wizard"
1550
msgstr "KDE گۇرۇپپا دېتالى يېتەكچىسى"