~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ug/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ug/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-13 11:03:53 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120413110353-6yaxyqv8cygurs0i
Tags: 1:12.04+20120412
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Uyghur translation for kcmxinerama.
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:38+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
 
19
"Language: \n"
 
20
 
 
21
#: kcmxinerama.cpp:55
 
22
msgid "kcmxinerama"
 
23
msgstr "kcmxinerama"
 
24
 
 
25
#: kcmxinerama.cpp:56
 
26
msgid "KDE Multiple Monitor Configurator"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: kcmxinerama.cpp:58
 
30
msgid "(c) 2002-2003 George Staikos"
 
31
msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos"
 
32
 
 
33
#: kcmxinerama.cpp:60
 
34
msgid "George Staikos"
 
35
msgstr "George Staikos"
 
36
 
 
37
#: kcmxinerama.cpp:63
 
38
msgid ""
 
39
"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support "
 
40
"for multiple monitors."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: kcmxinerama.cpp:87
 
44
#, kde-format
 
45
msgid "Display %1"
 
46
msgstr "ئېكران %1"
 
47
 
 
48
#: kcmxinerama.cpp:105
 
49
msgid "Display Containing the Pointer"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: kcmxinerama.cpp:116
 
53
msgid ""
 
54
"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop "
 
55
"spread across multiple monitors. You do not appear to have this "
 
56
"configuration.</p></qt>"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: kcmxinerama.cpp:180
 
60
msgid "Some settings may affect only newly started applications."
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: kcmxinerama.cpp:180
 
64
msgid "KDE Multiple Monitors"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: rc.cpp:43
 
68
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
69
msgid "Your names"
 
70
msgstr ""
 
71
"ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Burkut,Sahran"
 
72
 
 
73
#: rc.cpp:44
 
74
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
75
msgid "Your emails"
 
76
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com,,,,"
 
77
 
 
78
#. i18n: file: xineramawidget.ui:17
 
79
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
 
80
#: rc.cpp:3 rc.cpp:47
 
81
msgid "Multiple Monitor Support"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#. i18n: file: xineramawidget.ui:23
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama)
 
86
#: rc.cpp:6 rc.cpp:50
 
87
msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. i18n: file: xineramawidget.ui:33
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance)
 
92
#: rc.cpp:9 rc.cpp:53
 
93
msgid "Enable multiple monitor window resistance support"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#. i18n: file: xineramawidget.ui:43
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement)
 
98
#: rc.cpp:12 rc.cpp:56
 
99
msgid "Enable multiple monitor window placement support"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#. i18n: file: xineramawidget.ui:53
 
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize)
 
104
#: rc.cpp:15 rc.cpp:59
 
105
msgid "Enable multiple monitor window maximize support"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#. i18n: file: xineramawidget.ui:63
 
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen)
 
110
#: rc.cpp:18 rc.cpp:62
 
111
msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#. i18n: file: xineramawidget.ui:92
 
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
 
116
#: rc.cpp:21 rc.cpp:65
 
117
msgid "1"
 
118
msgstr "1"
 
119
 
 
120
#. i18n: file: xineramawidget.ui:97
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
 
122
#: rc.cpp:24 rc.cpp:68
 
123
msgid "2"
 
124
msgstr "2"
 
125
 
 
126
#. i18n: file: xineramawidget.ui:102
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
 
128
#: rc.cpp:27 rc.cpp:71
 
129
msgid "X Coordinate"
 
130
msgstr "X كوئوردېنات"
 
131
 
 
132
#. i18n: file: xineramawidget.ui:107
 
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
 
134
#: rc.cpp:30 rc.cpp:74
 
135
msgid "Y Coordinate"
 
136
msgstr "Y كوئوردېنات"
 
137
 
 
138
#. i18n: file: xineramawidget.ui:112
 
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
 
140
#: rc.cpp:33 rc.cpp:77
 
141
msgid "Width"
 
142
msgstr "كەڭلىك"
 
143
 
 
144
#. i18n: file: xineramawidget.ui:117
 
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
 
146
#: rc.cpp:36 rc.cpp:80
 
147
msgid "Height"
 
148
msgstr "ئېگىزلىك"
 
149
 
 
150
#. i18n: file: xineramawidget.ui:133
 
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
 
152
#: rc.cpp:39 rc.cpp:83
 
153
msgid "Show unmanaged windows on:"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#. i18n: file: xineramawidget.ui:170
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify)
 
158
#: rc.cpp:42 rc.cpp:86
 
159
msgid "&Identify All Displays"
 
160
msgstr ""