~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ja/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmbell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 25.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185454-db5ty0gdy5h307jg
Tags: upstream-4.3.85
Import upstream version 4.3.85

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 06:12+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-06 06:18+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-10 22:01+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
 
22
 
#: bell.cpp:86
 
22
#: bell.cpp:83
23
23
msgid "Bell Settings"
24
24
msgstr "ベルの設定"
25
25
 
26
 
#: bell.cpp:97
 
26
#: bell.cpp:88
27
27
msgid "&Use system bell instead of system notification"
28
28
msgstr "システム通知の代わりにシステムベルを使う(&U)"
29
29
 
30
 
#: bell.cpp:98
 
30
#: bell.cpp:89
31
31
msgid ""
32
32
"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
33
33
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
37
37
"うかを選択できます。後者については<interface>システム通知</interface>設定モ"
38
38
"ジュールを参照してください。"
39
39
 
40
 
#: bell.cpp:106
 
40
#: bell.cpp:96
41
41
msgid ""
42
42
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
43
43
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
51
51
"指定することもできます。"
52
52
 
53
53
# ACCELERATOR changed by translator
54
 
#: bell.cpp:112
 
54
#: bell.cpp:105
55
55
msgid "&Volume:"
56
56
msgstr "音量(&M):"
57
57
 
58
 
#: bell.cpp:117
 
58
#: bell.cpp:106
59
59
msgid ""
60
60
"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
61
61
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
63
63
"ここでシステムベルの音量を調節します。さらにカスタマイズするには<interface>ア"
64
64
"クセシビリティ</interface>設定モジュールを参照してください。"
65
65
 
66
 
#: bell.cpp:121
 
66
#: bell.cpp:111
 
67
msgid " Hz"
 
68
msgstr " Hz"
 
69
 
 
70
#: bell.cpp:113
67
71
msgid "&Pitch:"
68
72
msgstr "音の高低(&P):"
69
73
 
70
 
#: bell.cpp:123
71
 
msgid " Hz"
72
 
msgstr " Hz"
73
 
 
74
 
#: bell.cpp:126
 
74
#: bell.cpp:114
75
75
msgid ""
76
76
"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
77
77
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
79
79
"ここでシステムベル音の高低を調節します。さらにカスタマイズするには<interface>"
80
80
"アクセシビリティ</interface>設定モジュールを参照してください。"
81
81
 
 
82
#: bell.cpp:119
 
83
msgid " msec"
 
84
msgstr " ミリ秒"
 
85
 
82
86
# ACCELERATOR changed by translator
83
 
#: bell.cpp:130
 
87
#: bell.cpp:121
84
88
msgid "&Duration:"
85
89
msgstr "持続時間(&I):"
86
90
 
87
 
#: bell.cpp:132
88
 
msgid " msec"
89
 
msgstr " ミリ秒"
90
 
 
91
 
#: bell.cpp:135
 
91
#: bell.cpp:122
92
92
msgid ""
93
93
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
94
94
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
96
96
"ここでベルを鳴らす時間の長さを調節します。さらにカスタマイズするには"
97
97
"<interface>アクセシビリティ</interface>設定モジュールを参照してください。"
98
98
 
99
 
#: bell.cpp:139
 
99
#: bell.cpp:125
100
100
msgid "&Test"
101
101
msgstr "テスト(&T)"
102
102
 
103
 
#: bell.cpp:144
 
103
#: bell.cpp:129
104
104
msgid ""
105
105
"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
106
106
"settings."
108
108
"<interface>テスト</interface>をクリックして新しい設定でシステムベルがどのよう"
109
109
"に鳴るようになったかを聴けます。"
110
110
 
111
 
#: bell.cpp:152
 
111
#: bell.cpp:137
112
112
msgid "kcmbell"
113
113
msgstr "kcmbell"
114
114
 
115
 
#: bell.cpp:152
 
115
#: bell.cpp:137
116
116
msgid "KDE Bell Control Module"
117
117
msgstr "KDE ベル設定モジュール"
118
118
 
119
 
#: bell.cpp:154
 
119
#: bell.cpp:139
120
120
msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
121
121
msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
122
122
 
123
 
#: bell.cpp:156
 
123
#: bell.cpp:141
124
124
msgid "Christian Czezatke"
125
125
msgstr "Christian Czezatke"
126
126
 
127
 
#: bell.cpp:156
 
127
#: bell.cpp:141
128
128
msgid "Original author"
129
129
msgstr "オリジナルの作者"
130
130
 
131
 
#: bell.cpp:157
 
131
#: bell.cpp:142
132
132
msgid "Bernd Wuebben"
133
133
msgstr "Bernd Wuebben"
134
134
 
135
 
#: bell.cpp:158
 
135
#: bell.cpp:143
136
136
msgid "Matthias Elter"
137
137
msgstr "Matthias Elter"
138
138
 
139
 
#: bell.cpp:158
 
139
#: bell.cpp:143
140
140
msgid "Current maintainer"
141
141
msgstr "現在のメンテナ"
142
142
 
143
 
#: bell.cpp:159
 
143
#: bell.cpp:144
144
144
msgid "Carsten Pfeiffer"
145
145
msgstr "Carsten Pfeiffer"
146
146