188
188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, qcbBottomLeft)
189
189
#. i18n: file: advanceddialogimpl.ui:264
190
190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, qcbBottomRight)
191
#: rc.cpp:15 rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:80 rc.cpp:92 rc.cpp:104
191
#: rc.cpp:15 rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:140 rc.cpp:152 rc.cpp:164
193
193
msgid "Prevent Locking"
196
196
#. i18n: file: advanceddialogimpl.ui:121
197
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qlTopRight)
198
#: rc.cpp:18 rc.cpp:83
198
#: rc.cpp:18 rc.cpp:143
199
199
msgid "Top right:"
202
202
#. i18n: file: advanceddialogimpl.ui:182
203
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qlBottomLeft)
204
#: rc.cpp:30 rc.cpp:95
204
#: rc.cpp:30 rc.cpp:155
205
205
msgid "Bottom left:"
208
208
#. i18n: file: advanceddialogimpl.ui:243
209
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qlBottomRight)
210
#: rc.cpp:42 rc.cpp:107
210
#: rc.cpp:42 rc.cpp:167
211
211
msgid "Bottom right:"
214
214
#. i18n: file: advanceddialogimpl.ui:369
215
215
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, qgbPriority)
216
#: rc.cpp:54 rc.cpp:119
216
#: rc.cpp:54 rc.cpp:179
217
217
msgid "Screen Saver Priority"
218
218
msgstr "スクリーンセーバーの優先度"
220
220
#. i18n: file: advanceddialogimpl.ui:379
221
221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, qcbPriority)
222
#: rc.cpp:57 rc.cpp:122
222
#: rc.cpp:57 rc.cpp:182
226
226
#. i18n: file: advanceddialogimpl.ui:384
227
227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, qcbPriority)
228
#: rc.cpp:60 rc.cpp:125
228
#: rc.cpp:60 rc.cpp:185
232
232
#. i18n: file: advanceddialogimpl.ui:389
233
233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, qcbPriority)
234
#: rc.cpp:63 rc.cpp:128
234
#: rc.cpp:63 rc.cpp:188
238
#. i18n: file: screensaver.ui:42
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, advancedBt)
240
#: rc.cpp:66 rc.cpp:191
241
msgid "Advanced &Options"
244
#. i18n: file: screensaver.ui:64
245
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup)
246
#: rc.cpp:69 rc.cpp:194
250
#. i18n: file: screensaver.ui:70
251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
252
#: rc.cpp:72 rc.cpp:197
253
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
255
"指定した非活動時間が経過すると、自動的にスクリーンセーバーを起動します。"
257
#. i18n: file: screensaver.ui:73
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
259
#: rc.cpp:75 rc.cpp:200
260
msgid "Start a&utomatically"
261
msgstr "スクリーンセーバーを自動的に起動する(&U)"
263
#. i18n: file: screensaver.ui:98
264
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mActivateLbl)
265
#: rc.cpp:78 rc.cpp:203
266
msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start."
267
msgstr "スクリーンセーバーを起動するまでの非活動時間を指定します。"
269
#. i18n: file: screensaver.ui:101
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mActivateLbl)
271
#. i18n: file: screensaver.ui:160
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLockLbl)
273
#. i18n: file: screensaver.ui:101
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mActivateLbl)
275
#. i18n: file: screensaver.ui:160
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLockLbl)
277
#: rc.cpp:81 rc.cpp:93 rc.cpp:206 rc.cpp:218
281
#. i18n: file: screensaver.ui:129
282
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
283
#: rc.cpp:84 rc.cpp:209
285
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
288
"スクリーンセーバーの停止にパスワードを要求することによって、不正使用を防ぎま"
291
# ACCELERATOR changed by translator
292
#. i18n: file: screensaver.ui:132
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
294
#: rc.cpp:87 rc.cpp:212
295
msgid "&Require password to stop"
296
msgstr "スクリーンセーバーの停止にはパスワードが必要(&P)"
298
#. i18n: file: screensaver.ui:157
299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mLockLbl)
300
#. i18n: file: screensaver.ui:170
301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
302
#. i18n: file: screensaver.ui:157
303
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mLockLbl)
304
#. i18n: file: screensaver.ui:170
305
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
306
#: rc.cpp:90 rc.cpp:96 rc.cpp:215 rc.cpp:221
308
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
311
"スクリーンセーバーが起動されてから、ロックを解除するためにパスワードが必要に"
315
#. i18n: file: screensaver.ui:192
316
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
317
#: rc.cpp:99 rc.cpp:224
319
#| msgid "Add widgets to your screensaver"
320
msgid "Add widgets to your screensaver."
321
msgstr "スクリーンセーバーにウィジェットを追加できるようにします。"
324
#. i18n: file: screensaver.ui:195
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
326
#: rc.cpp:102 rc.cpp:227
327
msgid "Allow widgets on screen saver"
328
msgstr "スクリーンセーバー上のウィジェットを許可する"
330
#. i18n: file: screensaver.ui:220
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup)
332
#: rc.cpp:105 rc.cpp:230
333
msgid "Configure Widgets..."
334
msgstr "ウィジェットを設定..."
336
#. i18n: file: screensaver.ui:245
337
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mScrenSaverGroup)
338
#: rc.cpp:108 rc.cpp:233
342
#. i18n: file: screensaver.ui:251
343
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, mSaverListView)
344
#: rc.cpp:111 rc.cpp:236
345
msgid "Select the screen saver to use."
346
msgstr "使用するスクリーンセーバーを選択してください。"
348
#. i18n: file: screensaver.ui:261
349
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt)
350
#: rc.cpp:114 rc.cpp:239
351
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
352
msgstr "スクリーンセーバーのオプションを設定します。"
354
#. i18n: file: screensaver.ui:264
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt)
356
#: rc.cpp:117 rc.cpp:242
360
#. i18n: file: screensaver.ui:280
361
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt)
362
#: rc.cpp:120 rc.cpp:245
363
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
364
msgstr "スクリーンセーバーをフルスクリーンでプレビューできます。"
366
#. i18n: file: screensaver.ui:283
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt)
368
#: rc.cpp:123 rc.cpp:248
239
373
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
240
374
msgid "Your names"
241
375
msgstr "Fumiaki Okushi,Shinichi Tsunoda"
244
378
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
245
379
msgid "Your emails"
246
380
msgstr "fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
250
384
"<h1>Screen Saver</h1> <p>This module allows you to enable and configure a "
251
385
"screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power "
267
401
"い。この機能を利用しない場合も、デスクトップメニューの「セッションをロック」"
268
402
"を選択することで、明示的に画面をロックすることができます。</p>"
275
msgid "Select the screen saver to use."
276
msgstr "使用するスクリーンセーバーを選択してください。"
283
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
284
msgstr "スクリーンセーバーのオプションを設定します。"
291
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
292
msgstr "スクリーンセーバーをフルスクリーンでプレビューできます。"
299
msgid "Start a&utomatically"
300
msgstr "スクリーンセーバーを自動的に起動する(&U)"
303
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
305
"指定した非活動時間が経過すると、自動的にスクリーンセーバーを起動します。"
307
#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213
316
msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start."
317
msgstr "スクリーンセーバーを起動するまでの非活動時間を指定します。"
319
# ACCELERATOR changed by translator
321
msgid "&Require password to stop"
322
msgstr "スクリーンセーバーの停止にはパスワードが必要(&P)"
326
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
329
"スクリーンセーバーの停止にパスワードを要求することによって、不正使用を防ぎま"
334
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
337
"スクリーンセーバーが起動されてから、ロックを解除するためにパスワードが必要に"
345
msgid "Choose the period after which the display will be locked. "
346
msgstr "ディスプレイをロックするまでの時間を指定します。"
350
msgid "Allow widgets on screen saver"
351
msgstr "スクリーンセーバー上のウィジェットを許可する"
355
msgid "Add widgets to your screensaver"
356
msgstr "スクリーンセーバーにウィジェットを追加できるようにします。"
359
msgid "Configure Widgets..."
360
msgstr "ウィジェットを設定..."
406
msgid_plural " minutes"
412
msgid_plural " seconds"
363
417
msgid "A preview of the selected screen saver."
364
418
msgstr "選択されたスクリーンセーバーのプレビューです。"
367
msgid "Advanced &Options"
371
421
msgid "kcmscreensaver"
372
422
msgstr "kcmscreensaver"
375
425
msgid "KDE Screen Saver Control Module"
376
426
msgstr "KDE スクリーンセーバー設定モジュール"
380
430
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
381
431
"(c) 2003-2004 Chris Howells"