~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ja/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kxkb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 25.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185454-db5ty0gdy5h307jg
Tags: upstream-4.3.85
Import upstream version 4.3.85

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: kxkb\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 11:06+0200\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 05:59+0100\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 23:00+0900\n"
19
19
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
20
20
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
55
55
msgid "Defined"
56
56
msgstr "定義済み"
57
57
 
58
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:464
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXkbShortcut)
60
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:494
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXkbShortcut3d)
62
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:464
63
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXkbShortcut)
64
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:494
65
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXkbShortcut3d)
66
 
#: kcmlayout.cpp:609 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:261 rc.cpp:273
 
58
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:437
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXkbShortcut)
 
60
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:467
 
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXkbShortcut3d)
 
62
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:437
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXkbShortcut)
 
64
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:467
 
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXkbShortcut3d)
 
66
#: kcmlayout.cpp:609 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:255 rc.cpp:267
67
67
msgid "None"
68
68
msgstr "なし"
69
69
 
88
88
msgid "Group %1"
89
89
msgstr "グループ %1"
90
90
 
91
 
#: kxkbwidget.cpp:63
 
91
#: kxkbwidget.cpp:64
92
92
#, kde-format
93
93
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
94
94
msgstr ""
95
95
"キーボード配列を <resource>%1</resource> に変更する際にエラーが発生しました"
96
96
 
97
 
#: kxkbwidget.cpp:121
 
97
#: kxkbwidget.cpp:122
98
98
msgid "Configure..."
99
99
msgstr "設定..."
100
100
 
101
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:28
 
101
#: kxkbwidget.cpp:154
 
102
msgid "Keyboard Layout"
 
103
msgstr "キーボード配列"
 
104
 
 
105
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:21
102
106
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayout)
103
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:154
 
107
#: rc.cpp:3 rc.cpp:148
104
108
msgid "Layout"
105
109
msgstr "配列"
106
110
 
107
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:43
 
111
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:33
108
112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
109
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:157
 
113
#: rc.cpp:6 rc.cpp:151
110
114
msgid "KDE will configure layouts and start layout indicator"
111
115
msgstr "KDE がキーボード配列を設定し、インジケータを表示します"
112
116
 
113
117
# ACCELERATOR changed by translator
114
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:46
 
118
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:36
115
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
116
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:160
 
120
#: rc.cpp:9 rc.cpp:154
117
121
msgid "&Enable keyboard layouts"
118
122
msgstr "キーボード配列を有効にする(&N)"
119
123
 
120
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:53
 
124
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:43
121
125
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_2)
122
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:163
 
126
#: rc.cpp:12 rc.cpp:157
123
127
msgid "KDE will start indicator but will use existing layout configuration"
124
128
msgstr "KDE はインジケータを表示しますが、既存のキーボード配列の設定を使います"
125
129
 
126
130
# ACCELERATOR added by translator
127
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:56
 
131
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:46
128
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
129
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:166
 
133
#: rc.cpp:15 rc.cpp:160
130
134
msgid "Indicator only"
131
135
msgstr "インジケータのみ(&I)"
132
136
 
133
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:63
 
137
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:53
134
138
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
135
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:169
 
139
#: rc.cpp:18 rc.cpp:163
136
140
msgid "KDE will not configure or show keyboard layouts"
137
141
msgstr "KDE はキーボード配列の設定もインジケータの表示も行いません"
138
142
 
139
143
# ACCELERATOR added by translator
140
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:66
 
144
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:56
141
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
142
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:172
 
146
#: rc.cpp:21 rc.cpp:166
143
147
msgid "Disable keyboard layouts"
144
148
msgstr "キーボード配列を無効にする(&S)"
145
149
 
146
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:79
 
150
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:69
147
151
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIndicatorOptions)
148
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:175
 
152
#: rc.cpp:24 rc.cpp:169
149
153
msgid "Indicator Options"
150
154
msgstr "インジケータのオプション"
151
155
 
152
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:91
 
156
# ACCELERATOR added by translator
 
157
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:81
 
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSingle)
 
159
#: rc.cpp:27 rc.cpp:172
 
160
msgid "Show indicator for single layout"
 
161
msgstr "アクティブな配列が一つしかないときもインジケータを表示する(&I)"
 
162
 
 
163
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:88
153
164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFlag)
154
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:178
 
165
#: rc.cpp:30 rc.cpp:175
155
166
msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon"
156
167
msgstr "システムトレイアイコンの配列名の背景に国旗を表示します"
157
168
 
158
169
# ACCELERATOR added by translator
159
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:94
 
170
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:91
160
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFlag)
161
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:181
 
172
#: rc.cpp:33 rc.cpp:178
162
173
msgid "Show country flag"
163
174
msgstr "国旗を表示する(&L)"
164
175
 
165
 
# ACCELERATOR added by translator
166
176
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:104
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSingle)
168
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:184
169
 
msgid "Show indicator for single layout"
170
 
msgstr "アクティブな配列が一つしかないときもインジケータを表示する(&I)"
171
 
 
172
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:114
173
177
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpLayouts)
174
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:187
 
178
#: rc.cpp:36 rc.cpp:181
175
179
msgid ""
176
180
"<h1>Keyboard Layout</h1> Here you can choose your keyboard layout and model. "
177
181
"The 'model' refers to the type of keyboard that is connected to your "
183
187
"れているキーボードの型式のことです。配列とは、どのキーがどんな役割をするかを"
184
188
"定めたもので、国によって違いがあります。"
185
189
 
186
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:135
 
190
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:119
187
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
188
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:190
 
192
#: rc.cpp:39 rc.cpp:184
189
193
msgid "Keyboard &model:"
190
194
msgstr "キーボードのモデル(&M):"
191
195
 
192
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:152
 
196
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:139
193
197
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboModel)
194
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:193
 
198
#: rc.cpp:42 rc.cpp:187
195
199
msgid ""
196
200
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
197
201
"keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your "
209
213
"\n"
210
214
"日本では、日本語 106-key キーボードを選んでおけば、ほぼ大丈夫でしょう。\n"
211
215
 
212
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:167
 
216
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:154
213
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
214
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:197
 
218
#: rc.cpp:46 rc.cpp:191
215
219
msgid "Available layouts:"
216
220
msgstr "利用可能な配列:"
217
221
 
218
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:177
219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnRemove)
220
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:191
221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAdd)
222
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:261
223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnUp)
224
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:281
225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnDown)
226
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:471
227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbClearButton)
228
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:501
229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3dClearButton)
230
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:177
231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnRemove)
232
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:191
233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAdd)
234
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:261
235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnUp)
236
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:281
237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnDown)
238
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:471
239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbClearButton)
240
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:501
241
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3dClearButton)
242
 
#: rc.cpp:49 rc.cpp:52 rc.cpp:58 rc.cpp:61 rc.cpp:113 rc.cpp:125 rc.cpp:200
243
 
#: rc.cpp:203 rc.cpp:209 rc.cpp:212 rc.cpp:264 rc.cpp:276
 
222
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:167
 
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnRemove)
 
224
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:181
 
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAdd)
 
226
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:257
 
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnUp)
 
228
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:277
 
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnDown)
 
230
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:444
 
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbClearButton)
 
232
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:474
 
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3dClearButton)
 
234
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:167
 
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnRemove)
 
236
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:181
 
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAdd)
 
238
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:257
 
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnUp)
 
240
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:277
 
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnDown)
 
242
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:444
 
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbClearButton)
 
244
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:474
 
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3dClearButton)
 
246
#: rc.cpp:49 rc.cpp:52 rc.cpp:58 rc.cpp:61 rc.cpp:113 rc.cpp:125 rc.cpp:194
 
247
#: rc.cpp:197 rc.cpp:203 rc.cpp:206 rc.cpp:258 rc.cpp:270
244
248
msgid "..."
245
249
msgstr "..."
246
250
 
247
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:204
 
251
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:194
248
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
249
 
#: rc.cpp:55 rc.cpp:206
 
253
#: rc.cpp:55 rc.cpp:200
250
254
msgid "Active layouts:"
251
255
msgstr "アクティブな配列:"
252
256
 
253
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:294
 
257
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:288
 
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
259
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:541
 
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
 
261
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:288
 
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
263
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:541
 
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
 
265
#: rc.cpp:64 rc.cpp:140 rc.cpp:209 rc.cpp:285
 
266
msgid "Command:"
 
267
msgstr "コマンド:"
 
268
 
 
269
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:307
 
270
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editCmdLine)
 
271
#: rc.cpp:67 rc.cpp:212
 
272
msgid ""
 
273
"This is the command which will be executed to initialize configured layouts."
 
274
msgstr "設定済みのキーボード配列を初期化するコマンドです。"
 
275
 
 
276
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:319
254
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
255
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:215
 
278
#: rc.cpp:70 rc.cpp:215
256
279
msgid "Layout variant:"
257
280
msgstr "バリアント (派生型):"
258
281
 
259
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:311
 
282
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:336
260
283
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboVariant)
261
 
#: rc.cpp:67 rc.cpp:218
 
284
#: rc.cpp:73 rc.cpp:218
262
285
msgid ""
263
286
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
264
287
"usually represent different key maps for the same language. For example, "
272
295
"basic, winkeys (Windows 用), typewriter (タイプライター風), phonetic (ウクラ"
273
296
"イナ文字が対応するラテン文字の上に配置されています)\n"
274
297
 
275
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:318
 
298
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:343
276
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
277
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:222
 
300
#: rc.cpp:77 rc.cpp:222
278
301
msgid "Label:"
279
302
msgstr "ラベル:"
280
303
 
281
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:343
282
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
283
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:588
284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
285
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:343
286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
287
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:588
288
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
289
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:146 rc.cpp:225 rc.cpp:297
290
 
msgid "Command:"
291
 
msgstr "コマンド:"
292
 
 
293
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:359
294
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editCmdLine)
295
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:228
296
 
msgid ""
297
 
"This is the command which will be executed to initialize configured layouts."
298
 
msgstr "設定済みのキーボード配列を初期化するコマンドです。"
299
 
 
300
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:381
 
304
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:366
301
305
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
302
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:231
 
306
#: rc.cpp:80 rc.cpp:225
303
307
msgid "Switching Options"
304
308
msgstr "切り替えのオプション"
305
309
 
306
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:399
 
310
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:372
307
311
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, grpSwitching)
308
 
#: rc.cpp:83 rc.cpp:234
 
312
#: rc.cpp:83 rc.cpp:228
309
313
msgid ""
310
314
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
311
315
"keyboard layout will only affect the current application or window."
314
318
"ウィンドウ</interface>を選択した場合、キーボード配列の変更は現在有効なアプリ"
315
319
"ケーションまたはウィンドウに対してのみ適用されます。"
316
320
 
317
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:402
 
321
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:375
318
322
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, grpSwitching)
319
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:237
 
323
#: rc.cpp:86 rc.cpp:231
320
324
msgid "Switching Policy"
321
325
msgstr "切り替えのポリシー"
322
326
 
323
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:408
 
327
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:381
324
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdBtnSwitchGlobal)
325
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:240
 
329
#: rc.cpp:89 rc.cpp:234
326
330
msgid "&Global"
327
331
msgstr "グローバル(&G)"
328
332
 
329
333
# ACCELERATOR changed by translator
330
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:418
 
334
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:391
331
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdBtnSwitchPerDesktop)
332
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:243
 
336
#: rc.cpp:92 rc.cpp:237
333
337
msgid "&Desktop"
334
338
msgstr "デスクトップ(&K)"
335
339
 
336
340
# ACCELERATOR changed by translator
337
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:425
 
341
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:398
338
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdBtnSwitchPerApp)
339
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:246
 
343
#: rc.cpp:95 rc.cpp:240
340
344
msgid "&Application"
341
345
msgstr "アプリケーション(&P)"
342
346
 
343
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:432
 
347
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:405
344
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdBtnSwitchPerWin)
345
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:249
 
349
#: rc.cpp:98 rc.cpp:243
346
350
msgid "&Window"
347
351
msgstr "ウィンドウ(&W)"
348
352
 
349
353
# ACCELERATOR added by translator
350
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:442
 
354
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:415
351
355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
352
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:252
 
356
#: rc.cpp:101 rc.cpp:246
353
357
msgid "Shortcuts for Switching Layout"
354
358
msgstr "配列を切り替えるショートカット"
355
359
 
356
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:448
 
360
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:421
357
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
358
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:255
 
362
#: rc.cpp:104 rc.cpp:249
359
363
msgid "Main shortcuts:"
360
364
msgstr "メインショートカット:"
361
365
 
362
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:461
 
366
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:434
363
367
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnXkbShortcut)
364
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:258
 
368
#: rc.cpp:107 rc.cpp:252
365
369
msgid ""
366
370
"This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It "
367
371
"allows modifier-only shortcuts."
369
373
"X.org によるキーボード配列の切り替えに使用するショートカットです。モディファ"
370
374
"イアキーのみのショートカットも指定できます。"
371
375
 
372
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:478
 
376
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:451
373
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
374
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:267
 
378
#: rc.cpp:116 rc.cpp:261
375
379
msgid "3rd level shortcuts:"
376
380
msgstr "第 3 レベルのショートカット:"
377
381
 
378
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:491
 
382
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:464
379
383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnXkbShortcut3d)
380
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:270
 
384
#: rc.cpp:119 rc.cpp:264
381
385
msgid ""
382
386
"This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if "
383
387
"it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts."
386
390
"ショートカットです (第 3 レベルがある場合)。モディファイアキーのみのショート"
387
391
"カットも指定できます。"
388
392
 
389
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:508
 
393
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:481
390
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
391
 
#: rc.cpp:128 rc.cpp:279
 
395
#: rc.cpp:128 rc.cpp:273
392
396
msgid "Alternative shortcut:"
393
397
msgstr "代替ショートカット:"
394
398
 
395
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:521
 
399
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:494
396
400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence)
397
 
#: rc.cpp:131 rc.cpp:282
 
401
#: rc.cpp:131 rc.cpp:276
398
402
msgid ""
399
403
"This is a shortcut for switching layouts which is handled by KDE. It does "
400
404
"not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations "
405
409
"ない可能性があります (ポップアップがアクティブになっている場合やスクリーン"
406
410
"セーバーが起動している場合など)。"
407
411
 
408
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:556
 
412
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:518
409
413
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOptions)
410
 
#: rc.cpp:134 rc.cpp:285
 
414
#: rc.cpp:134 rc.cpp:279
411
415
msgid "Advanced"
412
416
msgstr "詳細"
413
417
 
414
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:562
415
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
416
 
#: rc.cpp:137 rc.cpp:288
417
 
msgid ""
418
 
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
419
 
"specifying them in the X11 configuration file."
420
 
msgstr ""
421
 
"X11 の設定ファイルに記述する代わりに、あるいはそれを補足するものとして、xkb "
422
 
"の拡張オプションを設定します。"
423
 
 
424
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:565
425
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
426
 
#: rc.cpp:140 rc.cpp:291
427
 
msgid "Xkb Options"
428
 
msgstr "Xkb オプション"
429
 
 
430
418
# ACCELERATOR changed by translator
431
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:571
 
419
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:524
432
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkResetOld)
433
 
#: rc.cpp:143 rc.cpp:294
 
421
#: rc.cpp:137 rc.cpp:282
434
422
msgid "&Reset old options"
435
423
msgstr "以前のオプションをリセットする(&T)"
436
424
 
437
 
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:595
 
425
#. i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:554
438
426
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editCmdLineOpt)
439
 
#: rc.cpp:149 rc.cpp:300
 
427
#: rc.cpp:143 rc.cpp:288
440
428
msgid ""
441
429
"This is the command which will be executed to initialize configured options."
442
430
msgstr "設定済みのオプションを初期化するコマンドです。"
443
431
 
444
 
#: rc.cpp:150
 
432
#: rc.cpp:144
445
433
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
446
434
msgid "Your names"
447
435
msgstr ""
448
436
"Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda,Shinichi Tsunoda,Seiji Hoshiba,Ikuya Awashiro"
449
437
 
450
 
#: rc.cpp:151
 
438
#: rc.cpp:145
451
439
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
452
440
msgid "Your emails"
453
441
msgstr ""