~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ja/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 25.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185454-db5ty0gdy5h307jg
Tags: upstream-4.3.85
Import upstream version 4.3.85

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: ktexteditor_plugins\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-24 11:12+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 06:13+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-07-05 15:03+0900\n"
13
13
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
14
14
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
 
 
22
#: exporter/exporterpluginview.cpp:56
 
23
msgid "Copy as &HTML"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: exporter/exporterpluginview.cpp:57
 
27
msgid ""
 
28
"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
 
29
"clipboard."
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: exporter/exporterpluginview.cpp:61
 
33
msgid "E&xport as HTML..."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: exporter/exporterpluginview.cpp:62
 
37
msgid ""
 
38
"This command allows you to export the current document with all highlighting "
 
39
"information into a HTML document."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: exporter/exporterpluginview.cpp:100
 
43
msgid "Export File as HTML"
 
44
msgstr ""
 
45
 
22
46
#: insertfile/insertfileplugin.cpp:42
23
47
msgid "Insert File"
24
48
msgstr "ファイルを挿入"
105
129
msgid "Your emails"
106
130
msgstr "md81@bird.email.ne.jp,okushi@kde.gr.jp,ybando@k6.dion.ne.jp"
107
131
 
 
132
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
 
133
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
134
#: rc.cpp:5
 
135
#, fuzzy
 
136
#| msgid "&File mask:"
 
137
msgid "&File"
 
138
msgstr "ファイルマスク(&F):"
 
139
 
 
140
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
 
141
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
142
#: rc.cpp:8
 
143
#, fuzzy
 
144
#| msgid "&Edit..."
 
145
msgid "&Edit"
 
146
msgstr "編集(&E)..."
 
147
 
108
148
#. i18n: file: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
109
149
#. i18n: ectx: Menu (tools)
110
150
#. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4
111
151
#. i18n: ectx: Menu (tools)
112
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:8
 
152
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
113
153
msgid "&Tools"
114
154
msgstr "ツール(&T)"
115
155
 
121
161
msgid "Python Encoding check"
122
162
msgstr "Python エンコーディングのチェック"
123
163
 
 
164
#: autobrace/autobrace.cpp:54
 
165
msgid ""
 
166
"The autobrace plugin supersedes the Kate-internal \"Auto Brackets\" "
 
167
"feature.\n"
 
168
"The setting was automatically disabled for this document."
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: autobrace/autobrace.cpp:56
 
172
msgid "Auto brackets feature disabled"
 
173
msgstr ""
 
174
 
124
175
#: timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70
125
176
msgctxt ""
126
177
"This is a localized string for default time & date printing on kate document."