~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ja/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kio_nntp.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 25.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185454-db5ty0gdy5h307jg
Tags: upstream-4.3.85
Import upstream version 4.3.85

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 10:48+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-12-15 06:07+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 17:00+0900\n"
13
13
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
14
14
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
59
59
"サーバの応答からメッセージのシリアル番号を取り出せませんでした:\n"
60
60
"%1"
61
61
 
62
 
#: nntp.cpp:527
 
62
#: nntp.cpp:532
63
63
msgid "Downloading new headers..."
64
64
msgstr "新しいヘッダをダウンロードしています..."
65
65
 
66
 
#: nntp.cpp:558
 
66
#: nntp.cpp:563
67
67
#, kde-format
68
68
msgid ""
69
69
"Could not extract first message id from server response:\n"
72
72
"サーバの応答から最初のメッセージ ID を取り出せませんでした:\n"
73
73
"%1"
74
74
 
75
 
#: nntp.cpp:584
 
75
#: nntp.cpp:589
76
76
#, kde-format
77
77
msgid ""
78
78
"Could not extract message id from server response:\n"
81
81
"サーバの応答からメッセージ ID を取り出せませんでした:\n"
82
82
"%1"
83
83
 
84
 
#: nntp.cpp:733
 
84
#: nntp.cpp:740
85
85
msgid "Connecting to server..."
86
86
msgstr "サーバに接続しています..."
87
87
 
88
 
#: nntp.cpp:767
 
88
#: nntp.cpp:774
89
89
msgid "This server does not support TLS"
90
90
msgstr "このサーバは TLS をサポートしていません"
91
91
 
92
 
#: nntp.cpp:771
 
92
#: nntp.cpp:778
93
93
msgid "TLS negotiation failed"
94
94
msgstr "TLS ネゴシエーション失敗"
95
95
 
96
 
#: nntp.cpp:886
 
96
#: nntp.cpp:893
 
97
#, kde-format
 
98
msgid ""
 
99
"The server %1 could not handle your request.\n"
 
100
"Please try again now, or later if the problem persists."
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: nntp.cpp:898
 
104
msgid "You need to authenticate to access the requested resource."
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: nntp.cpp:901
 
108
msgid "The supplied login and/or password are incorrect."
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: nntp.cpp:907
97
112
#, kde-format
98
113
msgid ""
99
114
"Unexpected server response to %1 command:\n"